Подготовка поверхности фасада к покраске.

Без рубрики

ТИПОВАЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА (ТТК)

ПОДГОТОВКА ПОВЕРХНОСТЕЙ ПОД ОКРАШИВАНИЕ. СГЛАЖИВАНИЕ ПОВЕРХНОСТЕЙ И РАСШИВКА ТРЕЩИН

  1. Область применения

Типовая технологическая карта разработана на малярные работы по покраске фасадов и для подготовки поверхностей фасада под окрашивание.

При лакокрасочной отделке поверхности выполняют ряд операций, которые сводятся в четыре грунты: I — подготовка поверхности; II — обработка поверхности; III — окраска поверхности; IV — отделка окрашенной поверхности.

Перечень операций при отделке водными, эмульсионными и безводными малярными составами приведен в табл.1.1, 1.2. Количество выполняемых технологических операций, прежде всего, зависит от вида лакокрасочного покрытия и требований к его качеству, а также от качества поверхности и материала отделываемой конструкции. Расход малярных составов определяется видом отделочного покрытия и качеством поверхности отделываемой конструкции.

Таблица 1.1

 

Технологические операции, выполняемые при отделке поверхности водными и эмульсионными малярными составами внутри зданий

 

 

Технологические операции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Окраска водными составами

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Окраска эмульсионными составами

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Клеевая

 

 

 

 

 

 

 

 

Известковая

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Поливинилацетатная

 

 

 

 

 

 

 

 

Простая

 

 

Улучшенная

 

 

Высококачественная

 

 

Силикатная

 

 

По штукатурке и бетону

 

 

По кирпичу и древесине

 

 

Цементная

 

 

Простая

 

 

Улучшенная

 

 

Высококачественная

 

 

Подготовка поверхности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Очистка

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Смачивание водой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

Сглаживание поверхности

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Расшивка трещин

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Обработка поверхности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Первое грунтование

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Частичное подмазывание с огрунтовкой

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Шлифование подмазанных мест

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Первое сплошное шпатлевание

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

Шлифование

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

Второе шпатлевание

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

Окрашивание поверхности

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

Первая окраска

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Шлифование

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

Вторая окраска

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Отделка окрашенной поверхности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Флейцевание, торцевание, накатка рисунка, набрызг и др.

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

 

К началу малярных работ покраске фасадов зданий, должны быть закончены штукатурные, облицовочные, плотничные и столярные работы, выполнены основания и покрытия полов (кроме линолеумных), устроены встроенные шкафы, произведены кровельные работы, установлены все столярные изделия, смонтированы и испытаны инженерные коммуникации и оборудование. Кроме того, заделаны отверстия в местах прохода стояков, труб, произведена уборка помещений, обеспечены требуемая температура, влажность воздуха в помещениях и освещение, произведена их приемка для производства малярных работ.

При подготовке поверхности под окраску выполняются следующие операции: очистка, сглаживание, расшивка трещин, вырезка сучков и засмолов, а также (при необходимости) сушка штукатурки, бетона и древесины (табл.1.1, 1.2).

Вручную сглаживают поверхности лещадью (песчаным камнем, кирпичом), пемзой или торцом куска древесины. При механизированном сглаживании используют универсальные затирочно-шлифовальные машинки, созданные на базе пневмо- и электродрелей.

 

Эти машины имеют сменное рабочее оборудование: диски с вкладышами из пемзы, дерева, лещадного или наждачного камня для сглаживания и очистки оштукатуренной или шлифовки шпатлеванной поверхности; диск с фетровыми накладками для сглаживания свеженанесенной шпатлевки; диск со стальной щеткой для очистки поверхности от ржавчины и старой краски и т.п., обеспечивающие выполнение целого ряда операций, связанных с подготовкой поверхностей под окраску.

Таблица 1.2

Технологические операции, выполняемые при отделке поверхности масляными и синтетическими составами внутри зданий

 

 

Технологические операции

 

 

 

 

 

 

 

 

Вид окраски

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

По штукатурке и бетону

 

 

 

 

 

 

 

 

По древесине

 

 

 

 

 

 

 

 

Простая

 

 

Улучшенная

 

 

Высококачественная

 

 

Простая

 

 

Улучшенная

 

 

Высококачественная

 

 

Подготовка поверхности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Очистка

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Сглаживание поверхности

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

Вырезка сучков и засмолов с расшивкой щелей

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Расшивка трещин

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

Обработка поверхности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Проолифка грунтование

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Частичная подмазка с грунтовкой подмазанных мест

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Шлифование подмазанных мест

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Сплошное шпатлевание

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

Шлифование

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

Второе сплошное шпатлевание

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

Шлифование

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

+

 

 

Проолифка грунтование

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

+

 

 

Окрашивание поверхности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Первая окраска

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Флейцевание

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

Шлифование

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

Вторая окраска

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

+

 

 

Отделка окрашенной поверхности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Флейцевание, торцевание, накатка рисунка, набрызг

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

 

 

+

 

 

+

 

 

Очистка поверхностиУдаление брызг, потеков раствора маляры выполняют металлическими скребком, шпателем и щеткой. Пыль с поверхности снимают волосяной щеткой (кистью) или пылесосом. Вначале подготавливают потолки, а затем стены.

Сглаживание поверхностиМаляры при помощи приспособлений, снабженных лещадным камнем, металлической сеткой, пемзой или бруском из древесины, обрабатывают отдельные участки или сплошь отделываемую поверхность. В случае использования в затирочном слое штукатурки сухих смесей и растворов на мелком песке операция по сглаживанию поверхности не выполняется.

Расшивка трещинМаляры осматривают поверхности и видимые невооруженным глазом трещины раскрывают металлическим Шпателем или штукатурным ножом на глубину до 2 мм. Данная операция выполняется движением лезвия шпателя или ножа вдоль трещины.

Вырезка сучков и засмолов.  Выпадающие сучки маляры удаляют путем высверливания или вырубки стамеской с последующей заделкой деревянной пробкой на клею. Засмолы снимают тщательно стамеской.

Сушка поверхностных слоев.Снижение влажности материала в отделываемой конструкции до требуемых значений (табл.1.3)осуществляют тепловым или тепловентиляционным способом.

Таблица 1.3

Допустимая влажность материала W,%, в поверхностных слоях отделываемых конструкций

 

 

Материал поверхностного слоя

 

 

 

 

 

Вид окраски

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Водными составами

 

 

Эмульсионными составами

 

 

Масляными составами

 

 

Синтетическими составами

 

 

Штукатурка

 

 

9

 

 

8

 

 

8

 

 

6

 

 

Бетон

 

 

7

 

 

6

 

 

5

 

 

4

 

 

Древесина

 

 

15

 

 

12

 

 

12

 

 

10

 

При тепловом способе сушки вблизи высушиваемого участка штукатурки, бетона устанавливают электрокалориферы или устройства инфракрасного излучения теплопроизводительностью от 10 до 42 тыс. кДж/ч. Температура воздуха вблизи конструкции доводится до +26… +30° С.В процессе сушки постоянно измеряют температуру воздуха и определяют влажность материала в поверхностном слое конструкции.

При тепловентиляционном способе сушки воздухонагреватель размещают снаружи здания и подогретый наружный воздух подают в помещения. Воздухонагревательные установки типа УСВ имеют теплопроизводительность от 42 до 420 тыс. кДж/ч, производительность по воздуху от 250 до 4500 м/ч. В процессе сушки измеряют температуру воздуха в помещении и влажность материала отделываемой конструкции.

Технология подготовки и обработки поверхностей фасада.

  1. Очистка.

 

Очистка — удаление пыли, брызг и потеков раствора с поверхности металлическими шпателями, скребками, стальными щетками, ветошью или механизированным способом. К этим же операциям относят  и подсушивание отдельных сырых мест, устранение жировых пятен, высолов, ржавчины, окалины.

 

Для удаления маслянистых пятен поверхности промывают 5%-ным раствором тринатрийофосфата (стиральный порошок) или кальцинированной соды, разводя их в воде с температурой 30-40оС. Через 0,5 — 1час поверхность нейтрализуют 5%-ным раствором соляной кислоты.

 

При появлении на оштукатуренной поверхности смолистых веществ штукатурку заменяют полностью.

 

Масляные пятна удаляют пастой из жженой магнезии, затворенной бензином, толуолом или бензолом.

 

Нефтяные пятна удаляют пастой, состоящей из двух частей извести-пушенки и одной части порошка пемзы (по массе).

 

Пятна невысыхающих масел удаляют с помощью жирной глины, наносимой на пятно слоем 3-4 мм. После высыхания глину счищают и поверхность промывают.

 

Высолы удаляют металлическими щетками, промывают поверхность слабым раствором соляной кислоты (5%) с последующей промывкой чистой водой и высушиванием.

 

При ремонте и реставрации поверхности, ранее окрашенные меловыми, клеевыми, казеиновыми составами, предварительно смачивают водой и соскабливают; накрывочный слой штукатурки перетирают заново известковым раствором на мелком песке и после просушивания огрунтовывают составом, рекомендуемым для новой окраски.

 

При больших повреждениях или загрязнениях штукатурки ее целесообразно заменить полностью.

 

При ремонте и восстановлении поверхностей, ранее окрашенных масляными, синтетическими или эмалевыми составами, отстающие слои следует убрать. Если старая краска держится прочно, ее не соскабливают, а прочищают шкуркой. Загрязненные поверхности промывают теплой мыльной водой, а при значительных загрязнениях — растворителями (скипидаром, керосином, уайт-спиритом, бензином). Масляную краску удаляют и химическим способом с помощью паст, размягчающих старый красочный слой, который затем легко соскабливается.

 

Состав паст:

 

 

— известковое тесто — 0,5кг, мел просеянный — 0,5кг, каустическая сода (20%-ный раствор);

 

— мел просеянный  — 0,5кг, асбестовая пыль — 0,5кг, каустическая сода (20%-ный раствор).

 

Размягченный слой счищают скребками или шпателями, затем промывают 2%-ным раствором уксусной кислоты, затем — чистой водой, протирают ветошью и просушивают.

 

  1. Сглаживание поверхности фасада.

 

Торцом дерева, куском лещадного камня (песчаного камня твердой породы) или силикатным кирпичем устраняют шероховатости и очищают от брызг раствора при подготовке новых оштукатуренных поверхностей.

 

  1. Вырезка сучков и засмолов с расшивкой трещин.

 

Вырезка производится столярным инструментом. Трещины расшиваются металлическим  шпателем.

 

  1. Расшивка (разрезка) трещин.

 

Расшивка производится ножом или стальным шпателем на глубину не менее 2мм для заполнения шпаклевкой. После сглаживания и расшивки трещин поверхность тщательно обеспыливается.

 

  1. Огрунтовка (проолифка).

 

Очищенная и обеспыленная поверхность огрунтовывается для выравнивания и уменьшения ее пористости, упрочнения поверхностного слоя основания, улучшения сцепления с последующими слоями (шпаклевочным, окрасочным) и уменьшения общего расхода краски. Для выполнения этих функций грунтовка должна проникать глубоко в поры основания и поэтому должна быть жиже и пластичнее краски, которая будет использоваться в последующих окрасочных слоях. Огрунтовочный состав выбирают в соответствии со связующим окрашивающего состава, чаще всего применяют разбавленный окрашивающий состав. Обычно фирмы изготовители, производящие красочные составы, рекомендуют под них и соответствующие грунтовки.

 

  1. Частичная подмазка со шлифовкой подмазанных мест.

 

Расшитые и огрунтованные трещины, выбоины, неровности заполняют подмазками, а чаще шпаклевками с помощью металлических или резиновых шпателей.

Сначала заполняют трещины поперечными движениями шпателя, затем нанесенный слой выравнивают движениями шпателя вдоль трещин, добиваясь получения ровной и гладкой поверхности.

 

После высыхания шпатлевки ее шлифуют.

 

  1. Огрунтовка подмазанных мест.

 

Отшлифованные места обеспыливают и огрунтовывают той же грунтовкой, которой была огрунтована вся поверхность.

 

  1. Сплошная шпаклевка фасада.

 

Производится при улучшенной и высококачественной окраске поверхностей для выравнивания шероховатостей и неровностей на оштукатуренных, деревянных, бетонных и др. поверхностях. Наносится шпателями с металлическим, пластмассовым или резиновым лезвиями в зависимости от характера поверхности и степени подготовки основания.

 

В случае, если неровности одним сплошным шпатлеванием устранить не удается, сплошную шпаклевку производят повторно (после шлифовки).

 

  1. Шлифовка сплошной шпатлевки.

 

Производится после полного высыхания и отвердевания шпаклевочного слоя с помощью приспособлений, в которые крепится шлифовальная бумага. Образовавшаяся после шлифовки пыль удаляется обметанием и с помощью пылесосов.

 

  1. Огрунтовка поверхности после сплошной шпаклевки.

 

Шпаклевочный слой необходимо грунтовать, так как он так же как и основание, достаточно порист.

 

  1. Флейцевание поверхности.

 

Флейцевание поверхности, огрунтованной с помощью кисти производится немедленно после нанесения грунтовки на небольшой участок, пока грунтовка не впиталась в шпаклевочный слой. Производится плоской кистью с длинным и мягким волосом (кистью флейц) для удаления следов от жесткого ручника или маховой кисти. Флейцевание не производится при нанесении грунтовки валиками или пистолетами-распылителями.

 

  1. Шлифовка всей огрунтованной поверхности после ее высыхания.

 

Производится мелкой шкуркой для удаления отдельных выступающих неровностей от случайных включений, попавших в грунтовку, пылинок и т.д. и создания некоторой шероховатости поверхности для лучшего сцепления с последующим окрасочным слоем.

 

  1. Первая покраска фасада.

 

Первая покраска фасада  производится после завершения выполнения всего комплекса технологических операций по подготовке и обработке поверхности под окрашивание.

 

  1. Флейцевание (см п.11).

 

  1. Шлифовка (см. п.12).

 

  1. Вторая покраска фасада.

 

Завершает нанесение подготовительных и окрасочных слоев. Если все предыдущие операции были выполнены качественно, то уже после первой окраски поверхность выглядит настолько хорошо, что отпадает необходимость во второй окраске, которая тем не менее, предусмотрена нормами.

 

  1. Флейцевание или торцевание.

 

Выполнение этих операций носит чисто декоративное назначение. Торцевание производится кистью торцовкой, волос которой закреплен в ручке не вдоль ее оси, как у всех других кистей, а перпендикулярно. Ударами такой кисти торцами волос по окрашенной начисто поверхности достигается ее равномерная шероховатость и достигается эффект шелковистой матовости. Флейцеванием усиливается блеск масляно-смоляных красок до зеркальности. Флейцевание возможно только при применении красок с достаточно длительным сроком высыхания, сравнимым с масляными красками и им подобными. Не делается флейцевание и торцевание при использовании быстросохнущих красок и красок, дающих при высыхании матовую фактуру.

 

  1. Организация и технология выполнения работ

 

Состав работ.Подготовка новых оштукатуренных поверхностей фасада к окрашиванию — очистка и сглаживание поверхностей, расшивка трещин.

Подготовка поверхности

 

     Исполнители

 

Маляр IV разряда (М1) — 1;

Маляр III разряда (М2) — 1.

Последовательность операций

До начала работ необходимо обеспечить рабочих инструментами и приспособлениями.

Влажность оштукатуренной или бетонной поверхности перед окраской не должна превышать 8%.

Работы следует выполнять, строго соблюдая правила техники безопасности и охраны труда рабочих согласно СНиП.

Операции по подготовке поверхности стен под улучшенную масляную окраску выполняют в следующем порядке:

— очищают и сглаживают поверхность;

— расшивают трещины и олифят поверхность;

— производят частичную подмазку с проолифкой и шлифовкой подмазанных мест;

— производят сплошную шпаклевку и шлифовку поверхности.

Очистка поверхности (скребки на удлиненных ручках; рис.2).Маляры М1 и М2 скребками на удлиненных ручках очищают поверхность стен от затвердевших брызг раствора и шпаклевки.

Скребками очищают поверхность от брызг раствора. При этом инструмент держат под углом 45° к поверхности и, перемещаясь слева направо, обрабатывают поверхность захватками шириной 0,6 … 0,7 м.

 

 

 

Схема операционного контроля качества

 

 

Малярные работы (окраска безводными составами)

 

 

 

Состав операций и средства контроля

 

 

 

 

 

Этапы

работ

 

 

Контролируемые операции

 

 

Контроль

(метод, объем)

 

 

Документация

 

 

Подготовительные работы

 

 

Проверить:

— наличие паспорта (сертификата) на окрасочные составы и шпатлевки;

— качество материалов;

 

— акты приемки ранее выполненных работ;

— влажность поверхности и выполнение просушки влажных мест;

— температуру в помещении (в зимнее время);

— качество сплошной шпатлевки, в т.ч. сплошность покрытия поверхности, закрытие раковин, ровность шпатлевки;

— качество окрашиваемой поверхности.

 

 

 

Визуальный

 

Визуальный,

лабораторный

Визуальный

Визуальный,

измерительный

Измерительный

Визуальный,

измерительный

 

То же

 

 

Акт приемки ранее выполненных работ,

паспорт, (сертификат)

общий журнал работ

 

 

 

Контрольно-измерительный инструмент: рулетка, линейка металлическая, влагомер, термометр.

 

 

Операционный контроль осуществляют: мастер (прораб).

Приемочный контроль осуществляют: работники службы качества, мастер (прораб), представители технадзора заказчика.

 

 

 

 

 

 

 

     Технические требования

СНиП 3.04.01-87. табл. 9, 11, 15, п.3.7

 

Допускаемые отклонения (рис13):

 

Допускаемая влажность:

 

— бетонных, оштукатуренных или прошпатлеванных поверхностей — не более     8%;

 

— деревянных поверхностей — не  более     12%.

 

Поверхность основания должна быть гладкой, без шероховатостей, местных неровностей высотой (глубиной) до 1 мм — не более 2 на площади 4 мповерхности покрытий.

 

Толщина слоев малярного покрытия:

 

— шпатлевки   0,5 мм и не более           1,5 мм;

 

— окрасочного покрытия — не менее      25 Мкм.

 

 

 

 

 

Рис.13. Допускаемые отклонения

 

 

 

 

 

Требования к качеству применяемых материалов

 

 

ГОСТ 202-84* Белила цинковые. Технические условия.

 

ГОСТ 10503-71* Краски масляные, готовые к применению. Технические условия.

 

ГОСТ 5470-75* Лаки марок ПФ-283 и ГФ-166. Технические условия.

 

ГОСТ 6465-76* Эмали ПФ-115. Технические условия.

 

ГОСТ 9980.1-86 Е* Материалы лакокрасочные. Правила приемки.

 

ГОСТ 9980.5-86 Е Материалы лакокрасочные. Транспортирование и хранение.

 

 

Материалы должны сопровождаться документом о качестве, в котором должно быть указано:

 

— наименование предприятия-изготовителя и его товарный знак;

 

— наименование, марка и цвет материала;

 

— масса нетто;

 

— номер партии и дата изготовления;

 

— обозначение стандарта;

 

— результаты испытаний и подтверждение о соответствии материалов требованиям стандартов;

 

— вид тары и количество единиц упаковок в партии;

 

— указания об особых свойствах материала (пожаровзрывоопасность, токсичность).

 

Материалы и полуфабрикаты, применяемые для малярных работ, должны проверяться в лабораторных условиях на вязкость, адгезию, консистенцию во всех случаях сомнения в их качестве (нарушение целостности упаковки, неясная маркировка, несоответствие условий хранения требованиям ГОСТ и ТУ). Вязкость окрасочных составов должна быть такой, чтобы окрасочный состав наносился на поверхность без потеков.

 

Шпатлевки, применяемые для выравнивания и подготовки поверхности под окраску, должны представлять собой однородную нерасслаивающуюся массу, иметь консистенцию, соответствующую 12 см осадки стандартного конуса при механическом и 6-8 см при ручном нанесении на обрабатываемую поверхность, обладать свойством прочного сцепления с поверхностями оснований (1 кг/см2 через 24 часа), не давать усадку при высыхании и не образовывать трещин.

 

Масляные краски должны хранится в несгораемых отдельных сухих помещениях, обеспечиваемых противопожарными средствами, в плотно закрытой таре. Тару устанавливать пробками и крышками вверх.

 

Гарантийный срок хранения красок — 6 месяцев со дня изготовления.

 

 

 

 

Указания по производству работ

 

 

 

СНиП 3.04.01-87 п.п. 3.1, 3.12, 3.23 — 3.26

 

 

Окраска внутренних поверхностей безводными красящими составами должна выполняться при положительной температуре окружающей среды и отделываемых поверхностей не ниже 10 °С и влажности воздуха не более 60%.

 

При окраске безводными составами качество подготовленных оснований должно удовлетворять следующим требованиям:

 

— поверхности должны быть сглаженными, без шероховатостей;

 

— поверхностные трещины раскрыты, огрунтованы, заполнены шпатлевкой на глубину не менее 2 мм и отшлифованы;

 

— раковины и неровности огрунтованы, прошпатлеваны и сглажены;

 

— отслоения, потеки раствора, следы обработки затирочными машинами удалены;

 

— швы между листами сухой гипсовой штукатурки и участки, примыкающие к ним, огрунтованы, прошпатлеваны, отшлифованы заподлицо с поверхностью или обработаны рустами (в соответствии с проектом).

 

Шпатлевку из малоусадочных составов  полимерными добавками необходимо разравнивать сразу же после нанесения со шлифованием отдельных участков; при нанесении других видов шпатлевочных составов поверхность шпатлевки следует отшлифовывать после ее высыхания.

 

Огрунтовка поверхностей должна производиться перед окраской малярными составами, кроме кремнийорганических. Огрунтовку следует выполнять сплошным равномерным слоем, без пропусков и разрывов. Высохшая грунтовка должна иметь прочное сцепление с основанием, не отслаиваться при растяжении, на приложенном к ней тампоне не должно оставаться следов вяжущего. Окраску следует производить после высыхания грунтовки.

 

Малярные составы необходимо наносить также сплошным слоем. Нанесение каждого окрасочного состава должно начинаться после полного высыхания предыдущего. Флейцевание или торцевание красочного состава следует производить по свеженанесенному окрасочному составу.

 

При окраске дощатых полов каждый слой, за исключением последнего, необходимо прошлифовывать до удаления глянца.

 

Приемку отделочных покрытий необходимо производить после образования прочной пленки на поверхностях, окрашенных безводными составами.

 

Поверхности, окрашенные лаками, должны иметь глянцевые покрытия, без трещин, видимых утолщений, следов лака (после высыхания) на приложенном тампоне.

 

 

 

 

  1. Материально-технические ресурсы

 

 

 

Инструмент, приспособления, инвентарь

 

 

Скребок стальной на удлиненной ручке — 2;

 

Шпатель деревянный шириной 10 см — 4;

 

Шпатель деревянный шириной 20 см — 4;

 

Ванночка с сеткой — 1;

 

Шпатель стальной — 2;

 

Ведро — 2;

 

Валик меховой на удлиненной ручке — 1;

 

Кисть-ручник — 2;

 

Обойма для крепления лещади — 2;

 

Колодка для крепления шлифовальной шкурки — 2;

 

Терка шарнирная — 2;

 

Столик-подмости складной — 1.

 

  1. Охрана окружающей среды и правила техники безопасности.

 

Техника безопасности.Одним из основных условий безопасного ведения сглаживания оштукатуренных поверхностей является соблюдение правил при устройстве средств подмащивания и работе на них.

 

При очистке и сглаживании поверхностей учащиеся должны быть в защитных очках и респираторах. Защитные очки, служащие для предохранения слизистой оболочки глаз, должны плотно прилегать к лицу, но не вызывать раздражения кожи. Для предотвращения запотевания стекол их обрабатывают специальными растворами. Снимать очки можно только в незапыленных местах. После работы очки очищают от пыли и краски и промывают теплой водой.

 

Респиратор предназначен для защиты органов дыхания от токсичных аэрозолей, от силикатной, металлической, цементной, угольной и других пылей, содержащихся в воздухе. Респираторы, находящиеся в пользовании, следует дезинфицировать не реже одного раза в десять дней. Для дезинфекции применяют 1 … 3%-ный водный раствор формалина или этиловый спирт (технический, сырец, денатурированный). После дезинфекции респираторы нужно просушить для удаления запаха антисептика.

 

 

 

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда и технике безопасности для маляра строительного

 

 

Настоящая инструкция по охране труда распространяется на маляра строительного, занятого выполнением работ по окраске, оклейке и ремонту поверхностей строящихся и ремонтируемых (реконструируемых) зданий и сооружений с применением лакокрасочных материалов.

 

 

 

  1. Общие требования охраны труда

 

 

К выполнению малярных и обойных работ,  а также приготовлению малярных составов допускаются лица не моложе 18 лет.

 

Маляру следует помнить, что вследствие невыполнения требований, изложенных в инструкции по охране труда, распорядка дня, ПТЭ и ПТБ, при проведении малярных работ могут возникнуть опасности;

 

— поражения электрическим током;

 

— отравления парами красок;

 

— падения с высоты;

 

— возгорания лакокрасочных материалов.

 

Рабочее место должно быть организовано в соответствии с картами трудовых процессов, содержаться в чистоте.

 

Состояние лесов, люлек и вышек должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003-91, ГОСТ 26887-86, ГОСТ 27321-87, ГОСТ 27372-87.

 

 

Электрические проводки и оборудование в замкнутых помещениях должны быть устроены в безопасном исполнении.

 

В опасных местах и зонах размещаются плакаты и надписи по ТБ.

 

Маляр обязан:

 

— выполнять только ту работу, которая ему поручена руководителем работ;

 

— курить и использовать открытый огонь только в отведенных для этого местах.

 

 

 

  1. Требования безопасности перед началом работы

 

 

Маляр обязан:

 

— получить инструктаж по технике безопасности от руководителя работ в случае изменения вида работы и условий труда, уяснить поставленную задачу;

 

— надеть и привести в порядок спецодежду и индивидуальные средства защиты;

 

— осмотреть рабочее место, убрать ненужные предметы, освободить проходы;

 

— проверить исправность инструмента;

 

— при необходимости включить вентиляцию и освещение;

 

— при пользовании механизированным инструментом —  убедиться в исправности электрического оборудования, кабелей, заземления, соединений шлангов для подачи сжатого воздуха, опробовать его на холостых оборотах;

 

— проверить готовность лакокрасочных составов к употреблению.

 

 

 

III. Требования безопасности во время работы

 

 

Маляр обязан:

 

— не загромождать проходы и рабочие места строительными материалами, тарой;

 

— пользоваться только готовыми колерами. Запрещается на рабочем месте добавлять в краски и эмали растворители, сиккативы и т.п.;

 

— не допускать электро- и газосварочных работ, разведения открытого огня вблизи рабочего места;

 

— подавать инструмент, имеющий острые и колющие поверхности, так чтобы рабочий принимающий инструмент, мог взять его за рукоятку.

 

При работе на высоте:

 

— складировать инструмент и тару после принятия мер, предотвращающих их самопроизвольное падение;

 

— применять испытанные предохранительные пояса;

 

— спускаться вниз только по стремянкам или капитальным лестницам;

 

— при производстве работ в лестничных клетках применять специальные подмости;

 

— очистку поверхности производить исправным инструментом и с применением индивидуальных средств защиты;

 

— наносить кузбаслак на поверхности только кистями;

 

— при окраске кровель в жаркую солнечную погоду предохранять голову от перегрева;

 

— при снятии старых набелов в помещениях смачивать поверхности водой, работа должна производиться в очках.

 

Маляру ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

 

— работать без спецодежды и средств индивидуальной защиты;

 

— работать с неисправным оборудованием и инструментом;

 

— работать при неисправном и недостаточном освещении;

 

— не подходить и не находиться под поднятым грузом;

 

— подклинивать стойки лесов и подмостей обрезками досок, кирпичами и другими нештатными приспособлениями и материалами;

 

— разбирать леса и подмости способом обрушения;

 

— проводить работы на неогражденных рабочих местах при высоте более I м над землей;

 

— курить и проводить работы, связанные с использованием огня в зоне применения нитрокрасок и других легковоспламеняющихся составов;

 

— пользоваться открытым огнем при осмотре тары из под красок, мастик и растворителей.

 

 

 

  1. Требования безопасности по окончании работы

 

 

Маляр обязан:

 

— привести в порядок рабочее место;

 

— отключить от сети механизмы и электрифицированный инструмент;

 

— обмыть и сдать на склад съемное оборудование и инструмент;

 

—  снять механизмы с подмостей и лесов.

 

 

 

  1. Требования к поведению рабочего при возникновении опасной ситуации

 

 

Аварийная обстановка может возникнуть вследствие:

 

— превышения предельно допустимой концентрации паров растворителей и пыли;

 

— превышения нагрузки на леса;

 

— замыкания и возгорания токоподводящих кабелей;

 

— воспламенения паров растворителей;

 

— прекращения подачи электроэнергии.

 

Маляр обязан:

 

— немедленно подать сигнал об опасности;

 

—  принять мери по предупреждению аварии и покинуть опасную зону;

 

—  сообщить руководителю работ;

 

— при необходимости оказать доврачебную помощь пострадавшим.

 

 

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОБЛИЦОВЩИКОВ ФАСАДА

Без рубрики

ТОИ Р-66-50-95

Дата введения 01.07.95

Облицовщики фасада при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в «Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства», настоящей типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил Российской Федерации, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации технологической оснастки, оборудования и инструмента, применяемых в процессе работы.

 

Требования безопасности перед началом работы

 

  1. Перед началом работы облицовщики фасада обязаны:

а) предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ, получить задание у бригадира или руководителя и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;

б) надеть спецодежду, спецобувь и каску установленного образца.

  1. После получения задания у бригадира или руководителя работ облицовщики обязаны:

а) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты и проверить их исправность;

б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;

в) подобрать технологическую оснастку, инструмент, необходимые при выполнении работы, и проверить их на соответствие требованиям безопасности.

  1. Облицовщики фасада не должны приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности:

а) неисправностях технологической оснастки, средств защиты работающих и инструмента, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение;

б) загроможденности или недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;

в) загазованности или запыленности в помещении, а также при сильном ветре и атмосферных осадках;

г) нарушении устойчивости средств подмащивания и конструкций зданий и сооружений.

Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это облицовщики фасада обязаны незамедлительно сообщить бригадиру или руководителю работ.

 

Требования безопасности во время работы

 

  1. В процессе работы, например, ремонт фасада,  облицовщики фасада обязаны соблюдать следующие требования безопасности:

а) выполнять обработку (пиление, сверление, шлифование, полирование) облицовочных камней в специально отведенных для этого местах на станках или с применением механизированного инструмента.

Запрещается производить обработку камней, лежащих или установленных на настилах лесов и подмостей;

б) не осуществлять распиловку камней без ограждения абразивного круга;

в) применять защитные экраны между станками при обработке камней несколькими облицовщиками, работающими на расстоянии менее 3 м друг от друга;

г) при сухой обработке камней в помещениях пользоваться пылеотсасывающими устройствами;

д) при подгонке камней ручным или механизированным инструментом ударного действия пользоваться защитными очками;

е) при укладке облицовочных плиток на цементном растворе пользоваться резиновыми напальчниками или тонкими резиновыми перчатками, при этом предварительно натерев руки тальком или порошком из мела;

ж) при укладке облицовочных материалов на горячие мастики разогревать и переносить мастику в заправленной брезентовой одежде, рукавицах и закрытой обуви; переносить мастику в бачках, специально предназначенных для этих целей и оборудованных крышками с запирающимися устройствами;

з) при очистке поверхностей металлическими щетками или другими инструментами и приспособлениями применять защитные очки, а при работе с кислотой — раствор не более 5 %-ной концентрации;

и) применять ручной электрифицированный инструмент с двойной изоляцией.

  1. Работы с применением кислоты следует выполнять в защитных очках, а также в резиновых сапогах, перчатках и фартуке. Раствор необходимо приготавливать вливанием кислоты в воду. Помещения, где выполнялись работы с применением кислоты, необходимо проветривать.
  2. Электроинструмент, светильники и машины с электроприводом следует подключать к сети при помощи штепсельных разъемов.
  3. При использовании абразивного инструмента следует убедиться в отсутствии трещин на абразивном круге. Применяемый инструмент должен иметь ограждение абразивного круга, прочно закрепленное на корпусе.
  4. При перерывах работы с применением электро- или пневмоинструмента, а также при необходимости переноски инструмента с одного места на другое его следует выключать.
  5. При обнаружении повреждения шлангов или отказе инструмента с пневмоприводом облицовщики обязаны прекратить работу и перекрыть вентилем подачу воздуха. Перекрытие подачи воздуха перегибами шлангов не допускается.
  6. Контейнеры, применяемые для доставки мелкоштучных материалов на рабочие места, должны иметь исправные запирающие устройства, предотвращающие падение материалов при перемещении.
  7. Для прохода на рабочее место облицовщики должны использовать оборудованные системы доступа (трапы, стремянки, приставные лестницы).
  8. В качестве средств подмащивания необходимо применять, как правило, инвентарные средства подмащивания (подмости сборно-разборные, подмости передвижные с перемещаемым рабочим местом, столики и др.), оборудованные ограждениями. Запрещается применять в качестве подмостей случайные средства подмащивания (ящики, бочки, ведра и т.п.).
  9. При нанесении раствора на потолочную или вертикальную поверхность вручную или при помощи форсунки облицовщики должны находиться сбоку от места набрызга раствора. Для защиты глаз следует пользоваться защитными очками.
  10. Запрещается выполнять работы с подмостей, лесов или лестниц, имеющих трещины, изломы, деформацию и другие дефекты несущих элементов,
  11. Запрещается складировать материалы на подмостях и лесах в количестве, превышающем максимальную нагрузку, указанную в паспорте завода — изготовителя данного средства подмащивания.

 

Требования безопасности в аварийных ситуациях

 

  1. 16. При обнаружении неисправностей средств подмащивания, инструмента с электро- или пневмоприводом, а также применяемого оборудования необходимо приостановить работы и сообщить руководителю работ.
  2. Облицовочные работы на лесах вне помещений при изменении погодных условий (снегопад, туман или гроза), ухудшающих видимость, а также усилении ветра до скорости 15 м/с и более следует прекратить и перейти в безопасное место.
  3. В случае возгорания применяемых материалов, оснастки и оборудования работу необходимо приостановить и принять меры к их тушению. В случае невозможности ликвидировать загорание собственными силами необходимо вызвать пожарную охрану и сообщить бригадиру или руководителю работ.

 

Требования безопасности по окончании работы

 

  1. По окончании работы облицовщики фасада обязаны:

а) отключить от сети применяемый механизированный инструмент и убрать его в отведенное для этого место;

б) привести в порядок рабочее место;

в) сообщить бригадиру или руководителю работ о всех неполадках, возникших во время работы.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАЛЯРОВ

Без рубрики

ТОИ Р-66-29-95

 Дата введения 01.07.95

Маляры строительные (далее — «маляры») при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в «Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства», настоящей типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил Российской Федерации, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации применяемого оборудования и технологической оснастки.

Требования безопасности перед началом работ

  1. Перед началом работы (покраска фасада)  маляры обязаны:

а) предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ, получить задание у бригадира или руководителя и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;

б) надеть спецодежду, спецобувь и каску установленного образца.

  1. После получения задания у бригадира или руководителя маляры обязаны:

а) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты и проверить их исправность;

б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;

в) подобрать технологическую оснастку, инструмент, необходимые при выполнении работы, и проверить их соответствие требованиям безопасности.

  1. Маляры не должны приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности;

а) неисправностях технологической оснастки, приспособлений, инвентаря, средств защиты работающих, средств подмащивания, механизированного инструмента и механизмов, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение;

б) отсутствии пломб на предохранительных клапанах и манометрах компрессоров;

в) недостаточной освещенности и загроможденности рабочих мест и подходов к ним.

Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это маляры обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

 

Требования безопасности во время работы

 

  1. Для прохода на рабочее место маляры должны использовать оборудованные системы доступа (трапы, стремянки, приставные лестницы).
  2. Для оборудования рабочего места на высоте необходимо применять инвентарные средства подмащивания (подмости сборно-разборные или передвижные с перемещаемым рабочим местом, столики и др.), оборудованные ограждениями.

Запрещается применять в качестве средств подмащивания случайные предметы (ящики, бочки, ведра и т.п.).

  1. Если покраска фасада выполняется с подвесных люлек или других средств подмащивания с перемещаемым рабочим местом маляры обязаны выполнять требования «Типовой инструкции по охране труда для работников, выполняющих строительно-монтажные работы на подмостях с перемещаемым рабочим местом».
  2. При производстве работ маляры обязаны выполнять следующие требования:

а) приготавливать составы с учетом инструкций или технических условий на компоненты. Запрещается применять краски, растворители, разбавители или клеи неизвестного состава;

б) надевать при очистке оштукатуренных поверхностей скребками защитные очки и противопыльный респиратор;

в) приготавливать раствор соляной кислоты следует вливанием тонкой струи кислоты в сосуд с водой;

г) при очистке поверхностей химическим способом (раствором кислоты) пользоваться защитными очками и резиновыми перчатками, а также применять шпатель с длинной ручкой;

д) периодически очищать средства подмащивания от отходов материалов и мусора (краски, шпатлевки и др.).

  1. В помещениях по приготовлению составов для выполнения малярных работ, а также в местах применения нитрокрасок, лакокрасочных материалов и других составов, образующих взрывопожарные пары, запрещается применять открытый огонь и заносить светильники, выполненные не во взрывобезопасном исполнении.
  2. Размещать на рабочем месте материалы, инструмент, технологическую оснастку и средства подмащивания следует так, чтобы не затруднять прохода и не стеснять рабочие движения в процессе выполнения работы.
  3. Тару с материалами (лаки, нитрокраски), имеющими взрывопожарные пары, во время перерывов в работе следует закрывать соответствующими пробками или крышками и открывать для исключения искрообразования при помощи латунных молотка и зубила.
  4. При выполнении работ с применением пневматического инструмента маляры обязаны:

а) убедиться в исправности инструмента (удочки, форсунки пистолета-распылителя, приспособления для шлифования прошпатлеванных поверхностей, соединительных шлангов и узлов крепления к инструменту);

б) проверить исправность манометра и наличие пломбы;

в) не допускать перегибания шлангов в процессе выполнения работы и их прикосновения к подвижным стальным канатам;

г) отогревать замерзшие шланги в теплом сухом помещении. Не допускается отогревать шланги паром;

д) отключить подачу воздуха и перекрыть воздушный вентиль при перерыве в работе или обнаружении неисправностей механизмов пневмоинструмента. Не допускается для прекращения подачи воздуха перегибать шланг или завязывать его узлом.

  1. Для защиты рук малярам следует пользоваться резиновыми перчатками, рукавицами или смазывать руки специальными защитными и очистительными пастами.
  2. При заправке красконагнетательного бака необходимо проверить сохранность и исправность барашковых гаек, редукционного клапана, резиновой прокладки крышки, кранов подачи воздуха и состава, после чего шланги и ручной распылитель продуть сжатым воздухом.
  3. При очистке поверхности, сглаживании и шлифовке (с помощью пемзы или наждачной бумаги), при нанесении шпатлевки и механизированной окраске следует пользоваться защитными очками закрытого типа и респиратором.
  4. При удалении старой краски огневым способом с помощью паяльной лампы внутри помещения необходимо обеспечивать непрерывное сквозное проветривание или принудительную вентиляцию.
  5. Не допускается выполнять работы с приставных лестниц, опирающихся на оконные переплеты, а также устраивать переходные мостики с одного передвижного столика на другой, соединяя их доской.
  6. Металлические кровли с уклоном более 25° следует окрашивать с переносных стремянок с нашитыми планками, при этом стремянки должны быть надежно закреплены.
  7. Окрашивать внутренние поверхности резервуаров, цистерн, сантехкабин следует с помощью пистолетов-распылителей, не дающих туманообразования, и при постоянной принудительной вентиляции

 

Требования безопасности в аварийных ситуациях

 

  1. При выполнении малярных работ на лесах в случае изменения погодных условий (снегопад, туман или гроза), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усилении ветра до скорости 15 м/с и более маляры обязаны прекратить работы и перейти в безопасное место.
  2. При возникновении неполадок в работе механизированного инструмента работы следует приостановить, отключить инструмент от сети и доложить бригадиру или руководителю работ.
  3. При возгорании лакокрасочных или других материалов необходимо работы приостановить и принять меры к тушению очага возгорания подручными средствами. В случае невозможности ликвидировать загорание собственными силами необходимо вызвать пожарную охрану в установленном порядке и сообщить бригадиру или руководителю работ.

 

Требования безопасности по окончании работы

  1. По окончании работы маляры обязаны:

а) отключить применяемый механизированный инструмент и оборудование от электросети;

б) убрать инструмент в предназначенное для хранения место;

в) очистить от материалов и промыть оборудование, привести в порядок рабочее место;

г) сообщить бригадиру или руководителю работ о всех неполадках, возникших во время работы.

Обследование зданий. Ремонт фасада.

Без рубрики

МИНЗЕМСТРОЙ РОССИИ

ГП «ЦЕНТРИНВЕСТПРОЕКТ»

 

СПРАВОЧНИК БАЗОВЫХ ЦЕН

 

НА ОБМЕРНЫЕ РАБОТЫ И ОБСЛЕДОВАНИЯ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ

 

Справочник базовых цен на обмерные работы и обследования зданий и сооружений разработан ГП»ЦЕНТРИВВЕСТпроект» Минземстроя России и Акционерным обществом открытого типа «Проектный институт нефтяного и компрессорного машиностроения» (АООТ «Проектнефтеком»).

 

Справочник рекомендуется к применению с 1 сентября 1998 г.

 

Разъяснения и консультации по вопросам применения настоящего Справочника осуществляют:

ГП «ГЩНТРИНВЕСТпроект» Минземстроя России (125057, г. Москва, Ленинградский пр. 63, тел, (095) 157-39-42, факс 157-46-51) и АООТ «Проектнефтеком» (125040, г. Москва, ул. Скаковая, д. 32, тел. (095) 945-54-89, факс 945-63-90).

 

  1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

1.1. Справочник базовых цен на обмерные работы и обследования зданий и сооружений ( далее именуемый «Справочник») предназначен для определения базовых цен с целью последующего формирования договорных цен на выполнение обмерных работ и обследований строительных конструкций зданий и сооружений жилищно-гражданского и промышленного назначения.

1.2. Базовые цены в Справочнике установлены в зависимости от натуральных показателей обследуемых объектов (строительного объема, площади и др.) без учета налога на добавленную стоимость.

1.3. Справочник предназначен для применения организациями различных организационно-правовых форм, имеющих лицензию на выполнение соответствующих работ для строительства и имеющих согласно законодательству Российской Федерации статус юридического лица.

1.4. Цены в Справочнике учитывают все затраты, включаемые в состав себестоимости в соответствии с Методическими рекомендациями по составу и учету затрат, включаемых в себестоимость проектной и изыскательской продукции (работ, услуг) для строительства и формированию финансовых результатов, утвержденными Госстроем России от б апреля 1994 года, и прибыль (кроме затрат на служебные командировки).

1.5. Уровень цен, содержащихся в Справочнике, установлен по состоянию на 01.01.95 г. с учетом масштаба цен, принятого с 01.01.98 г.

При определении базовой цены вводится повышающий коэффициент, учитывающий инфляционные процессы на момент определения цены.

1.6. Ценами настоящего Справочника не учтена стоимость выполнения следующих работ:

  • вскрытий в конструкциях и их заделка и герметизация;
  • откопка шурфов около фундаментов стен и колонн с откачкой воды и обратной засыпкой;
  • отбивки и восстановления штукатурки для определения прочности кладки стен ультразвуковым прибором;
  • очистки поверхностей конструкций от производственной пыли и грязи;
  • устройства разборки и перемещения лесов, подмостей и настила. Перечисленные работы выполняются силами предприятий за их счет.

1.7. Ценами Справочника не учтены:

  • постановка длительных наблюдений за состоянием конструкций;
  • обследование оснований фундаментов, отбор образцов грунтов и их транспортировка, лабораторные испытания и составление заключения по инженерно-геологическим условиям объекта обследования;
  • планово-высотная съемка положения строительных конструкций;
  • затраты на служебные командировки;
  • внесение изменений в техдокументацию выданную заказчику.

 

  1. ПОРЯДОК ОПРЕДЕЛЕНИЯ БАЗОВОЙ ЦЕНЫ ОБМЕРНЫХ РАБОТ И ОБСЛЕДОВАНИЙ

 

2.1. Базовая цена выполнения обмерных работ и обследований определяется в зависимости от строительного объема, высоты здания категории сложности здания и категории сложности работ:

для обмерных работ — по таблице 1 для одноэтажных зданий;
  по таблице 2 для многоэтажных зданий;
для обследований — по таблице 3 для одноэтажных зданий;
  по таблице 4 для многоэтажных зданий.

 

2.2. Цена обмерных работ и обследований рассчитывается исходя из строительного объема по зданию или сооружению в целом, а в случае различной высоты и конструктивных особенностей — по отдельным его элементам. Порядок определения строительного объема и высоты зданий и сооружений приведен в приложении.

2.3. Порядок определения категории сложности зданий и сооружений приведен в таблице 5.

2.4. Категория сложности работ зависит от состава этих работ и определяется:

для обмерных работ — по таблице 6;
для обследований — по таблице 7.

 

2.5. Базовая цена обмерных работ и обследований определяется с учетом процентного соотношения отдельных видов работ, приведенных для обмерных работ в таблице 8, для обследований — в таблице 9.

2.6. При выполнении работ в сложных условиях к ценам на эти работы вводятся коэффициенты, приведенные в таблице 10.


Цены на выполнение обмерных работ для одноэтажных зданий *)

 

Таблица1

 

Категории Стоимость в руб. на 100 м3 строительного объема здания
сложности Категория сложности работ
здания 1 2 3
Высота здания в метрах до Высота здания в метрах до Высота здания в метрах до
4 5 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9
I 19,19 18,32 17,43 16,53 15,62 14,74 29,50 28,28 27,05 25,83 24,60 23,34 35,57 34,22 32,86 31,49 30,14 28,76
II 21,51 20,55 19,60 18,67 17,74 16,77 35,93 34,44 32,96 31,42 29,89 28,37 42,60 40,90 39,22 37,53 35,87 34,19
III 23,75 22,75 21,75 20,73 19,72 18,70 43,67 41,93 40,10 38,28 36,43 34,70 47,34 45,47 43,66 41,89 40,08 38,28

 

10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 15
I 13,87 12,99 12,10 11,18 10,28 9,41 21,31 20,90 19,72 18,43 17,19 15,96 27,39 25,63 24,27 22,92 21,57 20,17
II 15,83 14,91 13,93 13,00 12,05 11,10 26,84 25,31 23,78 22,22 20,68 19,14 32,46 30,72 29,02 27,34 25,23 23,50
III 17,71 16,71 15,70 14,70 13,69 12,69 32,80 30,98 29,19 27,36 25,55 23,74 36,45 34,64 32,86 31,07 29,29 27,49

 

16 17 18 19 20 21 и выше 16 17 18 19 20 21 и выше 16 17 18 19 20 21 и выше
I 8,52 7,60 6,71 6,24 5,33 4,07 14,74 13,51 12,27 11,03 9,78 8,57 18,81 17,46 16,13 14,70 13,35 12,00
II 10,15 9,20 8,24 7,31 6,35 5,43 17,64 16,09 14,61 12,96 11,48 9,94 21,84 20,13 18,46 16,75 15,07 13,38
III 11,70 10,68 9,67 8,66 7,69 6,65 21,93 20,07 18,23 16,43 14,60 12,80 25,24 23,43 21,63 19,81 18,07 16,18

 

*) Цена установлена для зданий и сооружений жилищно-гражданского назначения; базовая цена для зданий и сооружений промышленного назначения принимается с коэффициентом 0,8.

 

Цены на выполнение обмерных работ для многоэтажных зданий *)

 

Таблица 2

 

Категории Стоимость в руб. на 100 м3 строительного объема здания
сложности Категория сложности работ
здания 1 2 3
Высота здания в метрах до Высота здания в метрах до Высота здания в метрах до
4 5 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9
I 20,46 19,48 18,46 17,45 33,07 31,73 30,40 29,05 38,57 37,10 35,59 34,06
II 23,25 22,16 21,05 19,97 39,37 37,74 36,12 34,52 44,16 42.56 40,92 39,26
III 25,76 24,55 23,40 22,24 45,83 43,97 42,10 40,21 48,14 46,48 44,76 43,07

 

10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 15
I 16,43 15,40 14,40 13,42 12,16 11,35 27,73 26,40 25,04 23,69 22,34 20,99 32,53 31,05 29,50 27,98 26,45 24,93
II 18,89 17,78 16,67 15,59 14,49 13,39 32,88 31,22 29,55 27,94 26,32 24,65 37,64 35,97 34,30 32,65 31,01 29,30
III 21,04 19,89 18,72 17,58 16,39 15,21 38,37 36,47 34,82 32,71 30,82 28,95 41,40 39,71 38,03 36,34 34,62 32,92

 

16 17 18 19 20 21 и выше 16 17 18 19 20 21 и выше 16 17 18 19 20 21 и выше
I 10,33 9,26 8,27 7,28 6,24 5,25 19,67 18,05 16,92 15,56 14,21 12,83 23,41 21,84 20,32 18,76 17,23 15,62
II 12,27 11,17 10,07 8,97 7,85 5,25 22,97 21,33 19,67 17,99 16,35 14,72 27,63 25,96 24,27 22,63 20,93 19,26
III 14,03 12,86 11,68 10,51 9.32 8,15 27,07 25,15 23,30 21,00 19,58 17,76 31,18 29,51 27,78 26,03 24,33 22,63

 

*) Цена установлена для зданий и сооружений жилищно-гражданского назначения; базовая цена для зданий и сооружений промышленного назначения принимается с коэффициентом 0,8.

 

Цены на выполнение инженерных обследований строительных конструкций одноэтажных зданий *)

 

Таблица 3

 

Категории Стоимость в руб. на 100 м3 строительного объема здания
сложности Категория сложности работ
здания 1 2 3
Высота здания в метрах до Высота здания в метрах до Высота здания в метрах до
4 5 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9
I 19,08 18,23 17,37 16,50 15,64 14,80 28,99 28,16 27,32 26,51 25,68 24,84 34,58 33,42 32,23 31,05 29,89 28,53
II 22,23 21,23 20,28 19,30 18,34 17,39 32,16 31,33 30,49 29,65 28,82 27,98 39,96 38,75 37,50 36,25 35,02 33,80
III 24,82 23,79 22,75 21,69 20,64 19,64 35,76 34,96 34,11 33,29 32,46 31,63 45,51 44,15 42,79 41,45 40,08 38,73

 

10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 15
I 13,98 13,09 12,22 11,38 10,52 9,67 24,01 23,18 22,33 21,49 20,65 19,86 27,55 26,39 25,22 24,06 22,90 21,81
II 16,42 15,60 14,46 13,49 12,55 11,57 27,14 26,30 25,45 24,63 23,78 22,96 32,55 31,29 30,04 28,81 27,59 26,34
III 18,59 17,52 16,48 15,43 14,39 13,36 30,81 30,00 29,18 28,34 27,52 26,70 37,38 36,01 34,65 33,30 31,98 30,57

 

16 17 18 19 20 21 ивыше 16 17 18 19 20 21 и выше 16 17 18 19 20 21 и выше
I 8,81 7,96 7,11 6,26 5,43 4,56 19,03 18,18 17,36 16,53 15,71 14,90 20,60 19,43 18,26 17,09 15,95 14,78
II 10,60 9,63 8,67 7,72 6,76 5,79 22,11 21,27 20,44 19,59 18,77 17,91 25,07 23,88 22,65 21,41 20,17 18,93
III 12,33 11,28 10,22 9,19 8,19 7,11 25,88 25,06 24,25 23,43 22,60 21,80 29,20 27,84 26,48 25,13 23,77 22,63

 

*) Цена установлена для зданий и сооружений жилищно-гражданского назначения; базовая цена для зданий и сооружений промышленного назначения принимается с коэффициентом 0,8.

 

Цены на выполнение инженерных обследований строительных конструкций многоэтажных зданий*)

 

Таблица 4

 

Категории Стоимость в руб. на 100 м3 строительного объема здания
сложности Категория сложности работ
здания 1 2 3
Высота здания в метрах до Высота здания в метрах до Высота здания в метрах до
4 5 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9
I 14,94 14,35 13,76 13,19 29,37 28,50 27,59 26,69 35,09 34,08 33,24 32,06
II 16,94 16,28 15,61 14,91 32,99 32,09 31,18 30,24 39,04 38,01 36,97 35,87
III 19,62 18,85 18,05 17,27 36,60 35,72 34,82 33,92 46,39 45,22 44,03 42,84

 

10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 15
I 12,59 11,99 11,43 10,82 9,82 9,64 25,80 24,90 23,98 23,07 22,15 21,23 31,05 30,04 29,05 28,02 27,03 26,04
II 14,25 13,58 12,91 12,23 11,53 10,85 29,35 28,42 27,50 26,60 25,66 24,75 34,92 33,88 32,88 31,85 30,82 29,81
III 16,47 15,71 14,92 14,15 13,35 12,56 33,21 32,11 31,26 30,38 29,48 28,59 41,67 40,52 39,34 38,18 36,99 35,84

 

16 17 18 19 20 21 и выше 16 17 18 19 20 21 и выше 16 17 18 19 20 21 и выше
I 9,06 8,55 7,87 7,28 6,70 6,10 2034 19,46 18,54 17,62 16,73 15,85 25,03 24,02 23,01 22,00 20,97 20,02
II 10,19 9,51 8,83 8,15 7,48 6,80 23,82 22,91 22,00 21,09 20,17 19,31 28,77 27,76 26,72 25,70 24,67 23,69
III 11,80 11,01 10,24 9,45 8,64 7,87 27,69 26,81 25,90 24,99 24,06 23,22 34,63 33,49 32,29 31,11 29,95 28,79

 

*) Цена установлена для зданий и сооружений жилищно-гражданского назначения; базовая цена для зданий и сооружений промышленного назначения принимается с коэффициентом 0,8.


Определение категории сложности здания

 

Таблица 5

 

Категория сложности здания  

Характеристика сложности

Одноэтажные здания

 

1 Однопролетные и двухпролетные бескаркасные, бескрановые здания или сооружения высотой до 5 м
2 Все здания и сооружения, не вошедшие в 1 и 3 категории сложности
3 Здания каркасной конструкции с двухъярусным расположением мостовых (или консольных) кранов, либо здания, состоящие в плане из нескольких прямоугольников (более 3), или криволинейных очертаний, или с большим количеством разнотипных помещений
Многоэтажные здания

 

1 Здания прямоугольной формы в плане, с однотипными помещениями в пределах этажа
2 Здания, состоящие в плане из 2-3 прямоугольников, с разнотипными помещениями в пределах этажа
3 Здания, состоящие в плане из нескольких прямоугольников (более 3) или криволинейных очертаний, с разнотипными помещениями в пределах этажа

 

Таблица 6

 

Категория сложности работ Состав работ
1 Обмеры в объеме, необходимом для выполнения визуального обследования, составления паспортов зданий, с выполнением чертежей схем, планов и разрезов
2 Обмерные работы, перечисленные в табл. 8 по зданиям с однотипными конструкциями перекрытий и покрытий с выявлением их состава, с узлами примыканий и сопряжении конструкций между собой, с определением армирования железобетонных конструкций, с замером высот и длин сварных швов, с определением диаметров заклепок, болтов и их шага, выполнение чертежей
3 То же, что и для 2 категории сложности работ, только с разнотипными конструкциями перекрытий и покрытий

 

Таблица 7

 

Состояние строительных конструкций Категории сложности работ  

Состав работ

Независимо от состояния строительных конструкций 1 Составление дефектных ведомостей (описей работ), по которым выполняется смета на ремонт конструкций; выполнение визуального обследования; составление паспортов зданий с выдачей Заключения о состоянии строительных конструкций
Удовлетворительное 2 1. Изучение эксплуатационной документации
2. Составление программы работ по определению действительного состояния строительных конструкций
3. Детальный осмотр строительных конструкций с зарисовкой и замерами дефектов и повреждений
4. Указание заказчику мест для отбора проб (образцов) материалов из строительных конструкций и грунтов оснований фундаментов
5. Фотографирование дефектов и повреждений
6. Графическое оформление материалов обследования с указанием обнаруженных дефектов и повреждений
7. Составление проверочных расчетов несущей способности строительных конструкций
8. Составление Заключения по результатам обследования строительных конструкций с выводами и рекомендациями по их дальнейшей эксплуатации
Неудовлетворительное 3 1. Изучение эксплуатационной документации
и аварийное 2. Составление программы работ по определению действительного состояния строительных конструкций
3. Составление дефектных ведомостей на поврежденные конструкции
4. Детальный осмотр строительных конструкций с зарисовкой дефектов и повреждений, с указанием их характера и степени аварийности
5. Указание заказчику мест для отбора проб (образцов) материалов из строительных конструкций и грунтов оснований фундаментов
6. Фотографирование видимых дефектов и повреждений конструкций
7. Графическое оформление материалов обследования с указанием обнаруженных дефектов и повреждений
8. Составление проверочных расчетов по несущей способности строительных конструкций
9. Разработка временных противоаварийных мероприятий
10. Составление Заключения по результатам обследования строительных конструкций с выводами и рекомендациями по их дальнейшей эксплуатации

 

Процентное соотношение отдельных видов обмерных работ

 

Таблица 8

 

Виды обмерных работ Здания Здания
  одноэтажные многоэтажные
Здания каркасные
1. Планы фундаментов, фундаменты и фундаментные балки 3,55 2,84
2. Поэтажные планы здания 9,50 14,38
3. Планы колонн и связей, подкрановых и тормозных конструкций с узлами сопряжении 3,37 2,00
4. Планы полов с определением состава полов 1,80 3,12
5. Поперечные и продольные разрезы с узлами сопряжении конструкций 9,94 21,34
6. Фасады, окна, ворота 7,80 15,88
7. Конструкции колонн и стоек 6,35 2,82
8. Лестницы 2,98
9. Подкрановые и тормозные конструкции 9,68
10. Планы конструкций перекрытий со вскрытиями 22,85
11. Планы несущих конструкций покрытия со связями и прогонами, узлами сопряжении конструкций 10,34
12. Планы ограждающих конструкций покрытия со вскрытиями 8,88
13- Стропильные и подстропильные конструкции покрытия с определением сечений 26,03
14. Крыши 10,61
15. Планы кровли со вскрытиями 2,76 1,18
Итого: 100 100
Здания бескаркасные
1. Планы фундаментов и фундаменты 3,55 2,84
2. Поэтажные планы здания 12,33 16,38
3. Планы полов с определением состава полов 2,80 3,12
4. Поперечные и продольные разрезы с узлами сопряжений конструкций 13,94 21,34
5. Ремонт фасада, окна 9,80 17,88
6. Лестницы 3,82
7. Планы конструкций перекрытий со вскрытиями 22,85
8. Подкрановые конструкции 3,35
9. Планы несущих конструкций покрытия со связями и прогонами, узлами сопряжений конструкций 13,58
10. Планы ограждающих конструкций покрытия со вскрытиями 10,37
11. Стропильные и подстропильные конструкции покрытия с определением сечений 27,52
12. Крыши 10,59
13. Планы кровли со вскрытиями 2,76 1,18
Итого: 100 100

 

Процентное соотношение отдельных видов обследовательских работ

 

Таблица 9

 

Наименование Здания Здания
конструкций одноэтажные многоэтажные
Здания каркасные
1. Фундаменты 4,34 3,84
2. Стены, перегородки, перемычки, окна, двери, ворота 14,22 23,40
3. Полы 3,29 6,45
4. Колонны, столбы, стойки и связи по ним 10,13 9,19
5. Лестницы 2,32
6. Подкрановые и тормозные конструкции 16,65
7. Перекрытия 34,20
8. Несущие конструкции покрытия 37,70
9. Ограждающие конструкции покрытия 9,57
10. Совмещенные покрытия или крыши 17,20
11. Кровля 4,10 3,40
Итого: 100 100
Здания бескаркасные
1. Фундаменты 7,34 3,84
2. Стены, перегородки, перемычки, окна, двери, ворота 32,50 2,59
3. Полы 5,29 6,45
4. Лестницы 2,32
5. Подкрановые конструкции 3,50
6. Перекрытия 34,20
7. Несущие конструкции покрытия 37,70
8. Ограждающие конструкции покрытия 9,57
9. Совмещенные покрытия или крыши 17,20
10. Кровля 4,10 3,40
Итого: 100 100

 

 

Таблица 10

 

Факторы усложняющие работы Коэффициенты
1. Здания, возведенные на просадочных, набухающих грунтах, над горными выработками, в подтапливаемых районах с карстовыми и оползневыми явлениями 1,2
2. Насыщенность оборудованием более 50% площади помещений, затрудняющая производство обмерно-обследовательских работ или выполнение обмеров и обследований в затрудненных условиях (захламленность, стесненность, частично разобраны полы и др. ) 1,15
3. Выполнение работ в цехах с вредным для здоровья производством, с вибродинамическими воздействиями на конструкции здания, с выделением пара 1,2
4. Выполнение работ в неотапливаемых зданиях или его частях (чердаки, кровли, фасады и др.) в зимний период времени 1,2
5. Выполнение работ в зданиях, являющихся памятником архитектуры 1,25
6. Выполнение работ с мостового крана или подмостей, требующих использование дополнительных лестниц и различных приспособлений 1,15
7. Выполнение работ в цехах со слабой степенью агрессивного воздействия окружающей среды 1,2
8. То же, в цехах со средней степенью агрессивного воздействия окружающей среды 1,3
9. То же, в цехах с сильной степенью агрессивного воздействия окружающей среды 1,4
10. Конструкции, усиленные по ранее разработанным проектам 1,2
11. Сейсмичность 7 баллов 1,1
12. Сейсмичность 8 баллов 1,2
13. Сейсмичность 9 баллов 1,25

 

2.7. При выполнении обмерных и обследовательских работ в зданиях и сооружениях с малыми строительными объемами к ценам на эти работы вводятся коэффициенты, приведенные в таблице 11.

 

Таблица 11

 

  Строительный объем *) Коэффициент
1. до 1000 м3 4,3
2. до 2000 м3 3,5
3. до 3000 м3 2,2
4. до 4000 м3 1,8
5. до 5000 ì3 1,3
6. св. 5000 м3 1,0

 

*) Суммарный строительный объем зданий и сооружений в соответствии с заданием на выполнение работ.

 

2.8. Цены на обмерные работы и обследования установлены для зданий с шагом основных несущих конструкций 6 метров и более. При шаге колонн и ферм менее 6 метров вводится коэффициент 1,25.

2.9. При определении базовой цены по обмерам и обследованиям клепаных конструкций вводится коэффициент 1,2.

2.10. При выполнении визуальных обследований и составлении строительных паспортов базовая цена работ определяется по таблицам 1, 2, 3 и 4 для первой категории сложности работ.

2.11. При выполнении обмерных работ с использованием и сверкой имеющихся чертежей и выдачей скорректированных чертежей заказчику, на соответствующие виды работ вводится понижающий коэффициент — 0,75.

2.12. В тех случаях, когда определение несущей способности строительных конструкций расчетом не требуется, к ценам по таблицам 3 и 4 применяется понижающий коэффициент 0,8.

2.13. Базовая цена преддоговорных работ определяется из расчета 6% от базовой цены выполнения обмерных работ и 8% от базовой цены выполнения обследований.

2.14. Базовая цена составления сметной документации по описям работ (дефектным ведомостям) определяется в размере 10% от цены, предусмотренной в таблицах 3 и 4 для 1 категории сложности работ.

 

  1. ПОРЯДОК ОПРЕДЕЛЕНИЯ СТОИМОСТИ ВЫПОЛНЕНИЯ ВИБРОДИНАМИЧЕСКИХ ИСПЫТАНИЙ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПРОЧНОСТИ КИРПИЧА

И БЕТОНА В КОНСТРУКЦИЯХ НЕРАЗРУШАЮЩИМИ МЕТОДАМИ

 

3.1. Ценами настоящей главы учтены нижеприведенные виды работ.

3.1.1. По вибродинамическим испытаниям при помощи осциллографа:

а) составление программ испытаний;

б) регистрация колебаний;

в) проявка осциллограммы зарегистрированных колебаний;

г) камеральная обработка материалов измерений и расшифровка осциллограмм;

д) составление заключения по выполненной работе.

3.1.2. По определению прочности бетона механическими приборами:

а) выбор мест на конструкции для испытаний;

б) подготовка исследуемых участков к испытаниям с удалением штукатурки, краски, с очисткой шероховатой поверхности металлическими щетками;

в) нанесение молотком отпечатков на поверхности бетона с измерением их диаметров и перемещение испытателей с приборами вдоль конструкции;

г) камеральная обработка результатов испытаний с составлением отчета по выполненной работе.

3.1.3. По определению прочности бетона ультразвуковыми приборами:

а) выявление в конструкции мест для испытаний;

б) подготовка исследуемых участков железобетонных конструкций: удаление штукатурки, краски, очистка шероховатой поверхности металлическими

щетками;

в) измерение времени прохождения ультразвука через испытываемую конструкцию и перемещение датчиков по ее поверхности;

г) камеральная обработка результатов испытаний с составлением отчета по выполненной работе.

3.1.4. По определению прочности кирпичной кладки ультразвуковыми приборами:

а) выявление в конструкции мест для испытаний;

б) подготовка исследуемых участков кладки стен: удаление штукатурки, краски, очистка шероховатой поверхности металлическими щетками;

в) измерение времени прохождения ультразвука через кирпичную кладку и перемещение датчиков по поверхности кладки;

г) камеральная обработка результатов испытаний с составлением отчета по выполненной работе.

3.2. Цены на выполнение вибродинамических испытаний конструкций, определение прочности бетона и кирпичной кладки в конструкциях принимаются по таблицам 12,13,14.

3.3. При выполнении испытаний конструкций в сложных условиях к ценам вводятся коэффициенты, приведенные в таблице 10 раздела 2 Справочника.

 

Цены на выполнение внбродинамических испытаний конструкций

 

Таблица 12

 

Виды работ Единица измерения Цена за единицу измеренияруб.
Регистрация при помощи осциллографа амплитуд вынужденных колебаний элементов конструкций, с выявлением форм вынужденных колебаний с камеральной обработкой материалов испытаний и составлением Заключения
1. Перекрытия
1) Простая конструктивная схема перекрытия 10 м2 площади исследуемой поверхности
а) площадью до 500 м2 -«- 3,65
б) то же, от 501 до 1000 м2 -«- 3,09
в) то же, от 1001 до 3000 м2 -«- 2,62
г) то же, более 3000 м2 — «- 1,64
2) Сложная конструктивная схема перекрытия с главными и часто расположенными второстепенными балками: 10 м2 площади исследуемой поверхности
а) площадью до 500 м2 — «- 4,26
б) то же, от 501 до 1000 м2 — «- 3,65
в) то же, от 1001 до 3000 м2 — «- 3,09
г) то же, более 3000м2 — «- 2,62
2. Подкрановые балки пролетом до 6 м
а) при высоте до 6 м одна точка установки датчика 6,45
б) при высоте до 9 м — «- 6,98
в) при высоте до 12 м — «- 8,06
г) при высоте более 12м — «- 9,16
3. Подкрановые балки пролетом до 12 м
а) при высоте до 6 м — «- 7,49
б) при высоте до 9 м — » — 9,25
в) при высоте до 12 м — » — 10,17
г) при высоте более 12 м — » — 11,09
4. Колонны
а) при высоте до 4,5 м — » — 4,19
б) при высоте до 6 м — » — 4,85
в) при высоте до 9 м — » — 7,05
г) при высоте более 9 м — » — 11,90

 

Цены на определение прочности бетона в конструкциях

 

Таблица 13

 

Виды работ Единица измерения Цена за единицу измерения руб.
1 Определение прочности бетона в бетонных и железобетонных конструкциях механическими приборами, замеры диаметров отпечатков, камеральная обработка и составление Заключения
1) при количестве мест определения:
а) до 50 при высоте до б м одно место испытаний (см. примечание п 1) 3,53
б) то же до 9 м -«- 4,24
в) то же до 12м -«- 5,08
г) то же до 15м -«- 6,10
д)то же более 15 м -«- 7,11
2) при количестве мест определения:
а) от 51 до 150 при высоте 6 м -«- 3,36
б) то же до 9 м -«- 4,03
в) то же до 12 м -«- 4,84
г) то же до 15м -«- 5,80
д) то же более 15м -«- 6,97
3) при количестве мест определения:
а) от 151 до 250 при высоте до 6 м -«- 2,79
б) то же до 9 м -«- 3,35
в) то же до 12м -«- 4,03
г) то же до 15м -«- 4,83
д) то же более 15м -«- 5,80
4) при количестве мест определения:
а) от 251 до 500 при высоте до 6 м -«- 2,18
б) то же до 9 м -«- 2,62
в) то же до 12 м -«- 3,14
г) то же до 15 м -«- 3,77
д) то же более 15 м -«- 4,53
5) при количестве мест определения:
а) более 500 при высоте до 6 м -«- 1,82
б) то же до 9 м -«- 2,18
в) то же до 12 м -«- 2,62
г) то же до 15 м -«- 3,14
д) то же более 15 м -«- 3,77
2. Определение прочности бетона в бетонных и железобетонных конструкциях ультразвуковыми приборами с измерением времени прохождения ультразвукового импульса, камеральная обработка и составление Заключения
1) при количестве мест определения:
а) до 50 при высоте до 6 м одно место испытаний (см. примечание п.2) 3,65
б) то же до 9 м -«- 4,38
в) то же до 12 м -«- 5,25
г) то же до 15 м -«- 6,30
д) то же более 15м -«- 7,56
2) при количестве мест определения:
а) от 51 до 150 при высоте 6 м -«- 3,04
б) то же до 9 м -«- 3,65
в) то же до 12м -«- 4,35
г) то же до 15м -«- 5,25
д) то же более 15 м -«- 6,30
3) при количестве мест определения:
а) от 151 до 250 при высоте до 6 м -«- 2,89
б) то же до 9 м -«- 3,47
в) то же до 12 м -«- 4,17
г) то же до 15 м -«- 5,00
д) то же более 15м -«- 6,07
4) при количестве мест определения:
а) от 251 до 500 при высоте до 6 м -«- 2,43
б) то же до 9 м -«- 2,91
в) то же до 12м -«- 3,49
г) то же до 15 м -«- 4,19
д) то же более 15м -«- 5,03
5) при количестве мест определения:
а) более 500 при высоте до 6 м -«- 2,08
б) то же до 9 м -«- 2,49
в) то же до 12м -«- 2,99
г) то же до 15 м -«- 3,58
д) то же более 15 м -«- 4,30

 

Примечания:

  1. Многократное нанесение отпечатков на поверхность бетона на одном участке расценивается как за одно место.
  2. Многократное прозвучивание конструкций по одному сечению или участку расценивается как за одно место.

 

Цены на определение прочности кирпичной кладки в конструкциях

 

Таблица 14

 

Виды работ Единица измерения Цена за единицу измерения руб.
1. Определение прочности кирпичной кладки ультразвуковыми приборами с измерением времени прохождения ультразвукового импульса с камеральной обработкой и составлением заключения
При количестве мест определения:
а) до 50 одно место испытаний (см, примечание) 5,47
б) то же, от 51 до 150 -«- 4,70
в) то же, от 151 до 250 -«- 4,19
г) то же, от 251 до 350 -«- 3,59
д) то же, от 351 до 500 -«- 3,19
е) то же, более 500 -«- 2,39

 

Примечание.

  1. Многократное прозвучивание конструкций по одному сечению или участку расценивается как за одно место.

 

3.4. Стоимость преддоговорных работ определяется из расчета 6% от стоимости выполнения отдельных видов работ, указанных в таблицах 12, 13, 14.

3.5. Затраты на подготовку аппаратуры для испытаний, доставку ее к месту работы и обратно, перенос во время испытаний компенсируются коэффициентом 1,15 к ценам, предусмотренным таблицами 12, 13, 14.

 

  1. ПОРЯДОК ОПРЕДЕЛЕНИЯ СТОИМОСТИ ОТБОРА ПРОБ И ИСПЫТАНИЯ СТРОИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ

 

4.1. Базовая цена работ предусмотренных настоящей главой определяется по таблице 15.

 

Цены на отбор проб и испытания строительных материалов

 

Таблица 15

 

Наименование работ Единица измерения Цепа за единицу измерения руб.
1. Физико-механические испытания бетона:
а) отбор образцов из конструкций 1 образец 4,73
б) выпиливание куба правильной формы с осмотром и описанием вида заполнителя:
1) куба с размерами 20´20´20 см 1 кубик 8,30
2) куба с размерами 10´10´10 см -«- 7,44
3) куба с размерами 7´7´7 см -«- 7,08
4) куба с размерами 3´3´3 см -«- 6,57
в) осмотр конструкций и высверливание керна с торцовкой плоскостей 1 образец 6,48
г) испытание образца и обработка 1 образец 2,80
2. Физико-механические испытания бетона методом отрыва со скалыванием:
а) внешний осмотр с определением места испытания, сверление отверстия в теле бетона 1 место 7,35
б) установка анкеров испытание прибором ГПНВ-5 с замером глубины вырыва -«- 2,37
в) обработка результатов испытаний -«- 1,93
3. Физико-механические испытания бетона методом отрыва:
а) внешний осмотр конструкции, выбор места испытания с зачисткой бетона -«- 2,28
б) приготовление клеящего состава, обезжиривание поверхности, наклеивание штампов 1 штамп 1,14
в)отрыв бетона с помощью прибора ГПНВ-5 -«- 1,62
г) обработка результатов испытаний -«- 0,9
4. Физико-механические испытания бетона методом скола ребра:
а) внешний осмотр конструкции и выбор места испытания 1 место (не менее 3 сколов) 1,05
б) установка анкерной рамы на конструкцию и испытание прибором ГПНВ-5 -«- 5,74
в) обработка результатов испытания -«- 1,32
5. Определение карбонизации бетона с помощью раствора фенолфталеина:
а) высверливание кернов с помощью кольцевых сверл 1 место 2,98
б) смачивание керна индикаторным раствором и замер толщины карбонизации -«- 0,38
в) обработка результатов испытания -«- 1,05
6. Определение защитного слоя бетона и диаметра арматуры прибором ИЗС-10М (ИЗС-2) 1 место 4,73
7. Вырубка штрабы (вскрытие арматуры) для замера диаметра арматуры и определение класса -«- 3,94
8. Физико-механические испытания кирпича: 1 кирпич
а) внешний осмотр объекта и определение мест отбора проб кирпича -«- 0,30
б) отбор кирпича из тела кладки -«- 7,84
в) внешний осмотр -«- 0,60
г) определение объемного веса -«- 1,00
д) подготовка образца и испытание на сжатие -«- 3,00
е) подготовка образца и испытание на изгиб -«- 2,33
ж) определение водопоглощения -«- 1,00
з) испытание на морозостойкость -«- 1,58
и) обработка результатов испытания -«- 1,00
9. Физико-механические испытания образцов раствора с выпиливанием плиток, склеиванием и выравниванием поверхности 1 проба (6 штук) 14,00
обработка результатов испытания -«- 1,05
10. Испытание древесины:
а) определение влажности 1 проба 1,75
б) микологический анализ (определение вида грибка) -«- 6,04
11. Физико-механические и химические испытания стали:
а) внешний осмотр и определение мест отбора проб металла: 1 образец 12,11
6) вырезка образцов из элементов конструкций (совместно с резчиком) с заделкой ослабленных мест -«- 11,73
в) физико-механические испытания стали с изготовлением образцов и определение механических характеристик -«- 26,22
г) определение химического состава стали -«- 37,63
д) обработка результатов испытаний -«- 2,17
12. Определение физических характеристик материалов кровли:
а) вскрытие кровли с отбором образцов (кровли, утеплителя) 1 место 3,85
б) взвешивание составляющих кровли -«- 1,05
в) определение влажности составляющих -«- 1,76
г) обработка результатов вскрытия -«- 2,28

 

Примечание.

При выполнении работ по отбору образцов строительных материалов на высоте до 9 м применять коэффициент 1; при высоте до 15 м — коэффициент 1,5; при высоте более 15 м -2.

4.2. Стоимость преддоговорных работ определяется из расчета 4% от стоимости выполнения работ, указанных в таблице 15.

 

 

Приложение

 

ПОРЯДОК ОПРЕДЕЛЕНИЯ СТРОИТЕЛЬНОГО ОБЪЕМА И

ВЫСОТЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ

 

  1. Определение строительного объема зданий ч сооружений

 

1.1. Строительный объем надземной части одноэтажных или многоэтажных зданий определяется умножением площади вертикального поперечного сечения по внешнему контуру стен и покрытия на длину здания, измеренную между наружными поверхностями торцевых стен на уровне первого этажа выше цоколя.

1.2. Строительный объем светоаэрационных фонарей или куполов, выступающих над плоскостью кровли, определяется тем же методом (см. п. 1.1).

1.3. Строительный объем подземной части здания или сооружения определяется умножением горизонтального сечения по внешнему контуру стен на уровне первого этажа по цоколю на высоту, измеренную от уровня чистого пола первого этажа до уровня пола подвала или цокольного этажа.

1.4. При определении отдельных объемов здания, отличающихся высотой, стена, разграничивающая часть здания, относится к той части, которой она соответствует по высоте или конструкции.

1.5. За отдельный объем принимается часть здания, отличающаяся от примыкающей части высотой от пола до выступающей нижней части покрытия.

1.6. Строительный объем открытых эстакад определяется умножением поперечного сечения эстакады по наружным граням колонн и самой высокой точки поперечника на длину эстакады. Высота принимается по уровню головки рельсов.

1.7. В зданиях, состоящих из нескольких объемов с различными высотами или различными конструктивными схемами, базовая цена работ определяется по каждому объему раздельно.

Базовая цена обмерных работ и обследований встроенных помещений определяется как для самостоятельного объема.

 

  1. Определение высоты здания или сооружения

 

2.1. За высоту одноэтажных зданий и сооружений принимается расстояние уровня чистого пола или подвала до низа несущих конструкций покрытия или чердачного перекрытия на опоре.

2.2. За высоту многоэтажных зданий и сооружений принимается расстояние от первого этажа или подвала до плоскости потолка последнего этажа (в том числе подвесного).

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

  1. Основные положения
  2. Порядок определения базовой цены обмерных работ и обследований
  3. Порядок определения стоимости выполнения вибродинамических испытаний, определения прочности кирпича и бетона в конструкциях неразрушающими методами
  4. Порядок определения базовой цены отбора проб и испытания строительных материалов

Приложение

Порядок определения строительного объема и высоты зданий и сооружений

Сметные нормы на ремонт фасадов зданий.

Без рубрики

ОБЩАЯ ЧАСТЬ

1.1. Сметные нормы и расценки (в дальнейшем изложении СНиР-91Р) на ремонтно-строительные работы предлагается исполь­зовать для определения прямых затрат в сметной стоимости капи­тального ремонта и реконструкции зданий и сооружений.

1.2. СНиР-91Р разработаны для строительных процессов по разборке, демонтажу, ремонту, усилению, смене и замене строительных конструкций, инженерного оборудования и восстановлению отделоч­ных покрытий, а также на устройство отдельных элементов зданий и сооружений, не охваченных СНиР-91 на строительные работы (СНиП 4.02-91) или аналогичными нормами СНиПа, выполняемых в особых условиях организации рабочих мест и внутрипостроечного пере­мещения грузов на объектах капитального ремонта и реконструкции.

1.3. Сметные нормы и расценки на ремонтно-строительные ра­боты являются рекомендательными. Рекомендательный характер СНиР-91Р подразумевает право их применения с внесением всех необходимых поправок, учитывающих реальные условия выполнения конкретных ремонтно-реконструктивных работ.

1.4. СНиР-91Р разработаны на основе методических принципов, общих со строительством. Форма и содержание сборников, таблиц, показателей норм, кодировка ресурсов соответствуют СНиП 4.02-91.

Разработанные нормы отражают среднеотраслевой уровень зат­рат по принятой технике, технологии и организации производства на каждый вид ремонтно-строительных работ. Выполнение работ пре­дусмотрено в соответствии с требованиями части 3 СНиП «Органи­зация, производство и приемка работ» с соблюдением правил техни­ки безопасности, приведенных в СНиП III-4-80 «Техника безопаснос­ти в строительстве», а также ведомственных и отраслевых правил.

1.5. На конструкции и работы, предусматриваемые в проектах ремонта и реконструкции, при отсутствии для них норм в сборниках СНиР-91Р, могут разрабатываться соответствующие сметные нормы и расценки, которые утверждаются в составе проекта.

Выполняемые при капитальном ремонте и реконструкции рабо­ты, аналогичные технологическим процессам в новом строительстве и не учтенные в СНиР-91Р, могут нормироваться по соответствую­щим нормам СНиП 4.02-91 с применением коэффициентов: к зат­ратам труда и заработной плате — 1,15, к затратам на эксплуатацию машин — 1,25.

1.6. СНиР-91Р разработаны в составе 19 сборников, порядковые номера (51-69) и наименования которых приведены в приложении 1. Сборники СНиР-91Р сформированы по признаку отнесения работ к ремонту конструктивного элемента, вида отделочных работ и инженерного оборудования зданий и сооружений.

1.7. Каждый сборник СНиР-91Р содержит техническую часть, в которой указаны сведения о назначении и порядке применения сметных норм и расценок данного сборника, правила исчисления объемов работ и коэффициенты, расширяющие условия применения норм и стоимостных показателей.

1.8. Нормы сборников СНиР-91Р объединены в таблицы, имею­щие наименование, описание состава работ, измеритель, натуральные и стоимостные показатели норм. В некоторых сборниках выделяются разделы, объединяющие нормы по разновидности конструктивного элемента или работы (например, сборник 56 «Проемы» — раздел 1 «Окна», раздел 2 «Двери»). Таблицы в составе каждого раздела (при их отсутствии в составе сборника в целом) сгруппированы по виду ремонтных работ в 4 подраздела: 1) разборка, 2) ремонт, 3) уст­ройство, 4) смена.

1.9. СНиР-91Р учитывают специфические условия ремонтно-строительного производства: усложнение условий выполнения работ из-за стесненности строительных площадок; невозможность приме­нения высокопроизводительных средств механизации; рассредоточенность объемов работ и т.п.

Нормами учтены, но не отражены в описании состава работ таб­лиц СНиР-91Р, мелкие и второстепенные сопутствующие операции при производстве ремонтно-строительных работ.

Нормами учитываются, кроме случаев, когда в перечне элементов затрат указывается конкретная транспортная машина, затраты на вертикальное и горизонтальное перемещение материалов, изделий и конструкций от приобъектного склада до места их установки, а также транспортирование материалов, конструкций и мусора, получаемого при разборке и ремонте конструкций, до места их складирования на строительной площадке (внутрипостроечный транспорт).

1.10. Нормы затрат труда, заработной платы и затрат на эксп­луатацию машин в СНиР-91Р определены на основе действующих по состоянию на 1 января 1991 г. единых норм и расценок (ЕНиР) на строительные и ремонтно-строительные работы, а при отсутствии в них необходимых норм и расценок — по ведомственным и местным нормам с учетом установленных нормативов для перехода от произ­водственных норм к сметным.

Стоимостные показатели даны для первого территориального района, принятого за базисный. Перечень территориальных районов и подрайонов страны утвержден постановлением Госстроя СССР от 12 февраля 1990 г. № 14 и приведен в Сборнике средних районных сметных цен на материалы, изделия и конструкции.

Территориальные коэффициенты к нормам затрат и стоимости эксплуатации машин приведены в приложении 2.

Прямые затраты в таблицах сборников СНиР-91Р (строка «Всего — прямые затраты») определены как сумма заработной платы рабочих-строителей и затрат на эксплуатацию машин.

1.11. Показатели расхода материальных ресурсов в СНиР-91Р определены на основе производственных норм расхода материалов, технологических карт и другой технологической документации с уче­том минимальных норм отходов по материалам, которые требуют об­работки или пригонки при их укладке в дело.

Расход материальных ресурсов приведен в натуральных измерителях.

Базисная стоимость материальных ресурсов в таблицах СНиР-91Р не выделяется при разработке локальных смет по Сборнику средних районных сметных цен на материалы, изделия и конст­рукции (СНиП 4.04-91) — для определения базовой стоимости или по рыночным ценам — для определения договорной стоимости ремонта объекта.

Коды материальных ресурсов в сборниках СНиР-91Р соответст­вуют кодам сборников СНиР на строительные работы (СНиП 4.02-91).

Расход неоднократно используемых оборачиваемых материалов и деталей (опалубка, крепление и т.п.) определен с учетом нормаль­ного числа оборотов и норм допустимых потерь после каждого обо­рота.

В таблицах СНиР-91Р не выделена стоимость «прочих матери­алов», которая определяется при разработке локальных смет в % от стоимости основных материалов по разделам сметы в соответствии с указаниями приложения 3.

1.12. В СНиР на работы по разборке, ремонту и смене строите­льных конструкций и инженерного оборудования натуральные показатели возврата материалов и изделий от разборки, а также затраты трудовых и прочих ресурсов и денежных средств на приведение материалов и изделий от разборки в годное состояние не включа­ются. Количество возвратных материалов, передаваемое заказчиком подрядчику, масса негодных материалов и строительного мусора, подлежащих вывозке на свалку, затраты на их транспортирование, условия передачи и взаиморасчетов за возвратные материалы определяются заказчиком и подрядчиком при заключении договора подряда.

 

  1. ПРИМЕНЕНИЕ СНиР НА РЕМОНТНО-СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ

 

2.1. Нормативные показатели, содержащиеся в таблицах СНиР-91Р, могут применяться:

для составления локальных смет на ремонтно-строительные ра­боты в уровне цен, установленном на 1 января 1991 г.;

для составления калькуляций себестоимости отдельных видов строительных работ;

для составления выборок и спецификаций ресурсов, необхо­димых при выполнении работ, в том числе и для определения потре­бности в транспортных средствах;

для разработки укрупненных сметных норм для капитального ремонта и реконструкции зданий и сооружений.

Во всех случаях при применении СНиР-91Р наименование работы формируется из наименования таблицы и информации, помещенной в ее заголовочной части для соответствующей графы, путем прочтения сверху вниз.

2.2. Локальные сметы на основе СНиР-91Р могут составляться:

а) с определением прямых затрат на основе базисных расценок, помещенных в нижней части таблиц, и приведением их к местным условиям в порядке, указанном ниже;

б) с непосредственным использованием при компьютерной технологии для определения прямых затрат нормативных показателей расхода ресурсов, содержащихся в таблицах, в совокупности с соответствующими сметными ценами на эксплуатацию строительных ма­шин, средними районными сметными ценами на привозные и сметными ценами на местные материалы, изделия и конструкции.

2.3. При составлении локальных смет, как указано в п. 2.2.а, на основе базисных расценок и объемов работ определяются суммы затрат на основную заработную плату рабочих-строителей, затрат на эксплуатацию машин, в том числе заработную плату машинистов.

Определение суммы прямых затрат с приведением сметной стоимости в уровень цен территориального района осуществляется следующим образом:

к сумме основной заработной платы по разделу сметы (виду работ), а также к заработной плате рабочих, обслуживающих маши­ны, добавляется часть заработной платы, которая учитывает район­ные и другие коэффициенты, в том числе коэффициенты для высо­когорных, безводных и пустынных районов. Размеры коэффициентов принимаются на основании справок, выдаваемых подрядными орга­низациями;

к сумме затрат на эксплуатацию машин применяются попра­вочные коэффициенты, приведенные в приложении 2;

стоимость привозных и местных материалов, изделий и конст­рукций, а также транспортных расходов определяется для данного территориального района по сборнику средних районных сметных цен на материалы, изделия и конструкции и сборникам сметных цен на местные материалы (СНиП 4.04-91). К стоимости основных мате­риалов по итогу локальной сметы добавляется стоимость «про­чих» материалов в % от стоимости основных по данным приложения 3 СНиП 4.04-91. Сумма прямых затрат по разделу локальной сметы (виду работ) или в итоге сметы получается сложением полученных, как указано выше, сумм основной заработной платы строительных рабочих, затрат на эксплуатацию строительных машин и затрат на материалы, изделия и конструкции.

2.4. При составлении локальных смет, как указано в п.2.2,б, сумма затрат на основную заработную плату рабочих-строителей определяется на основе базисных показателей из таблиц с их умножением на территориальные и другие коэффициенты, установленные к заработной плате в территориальном районе, и на объем работ.

Затраты на эксплуатацию основных строительных машин, в том числе заработную плату машинистов, определяются умножением количества машино-часов, указанных в таблицах норм, на местные расценки машино-часов конкретных машин в соответствующем рай­оне по Сборнику сметных норм и расценок на эксплуатацию строи­тельных машин при производстве ремонтно-строительных работ и на объем работ по проекту.

Затраты на эксплуатацию «прочих» машин определяются на ос­нове базисных данных и территориальных коэффициентов, пред­ставленных в приложении 3.

Стоимость всех поименованных в нормах привозных и местных материалов, изделий и конструкций, а также транспортных расхо­дов, определяется умножением указанных в таблицах норм расхода на объем работ по проекту и на сметные цены для данного территориального района по Сборнику средних районных сметных цен на материалы, изделия и конструкции и сборникам сметных цен на местные материалы (СНиП 4.04-91). Одновременно по этим же сборникам определяются и транспортные расходы. Стоимость прочих ма­териалов определяется в порядке, предусмотренном в п.2.3.

2.5. При составлении смет на основе СНиР-91Р, как указано выше, следует учитывать дополнительно:

разницу в затратах на электроэнергию при ее получении по тарифам, отличающимся более чем на 10% от учтенных в сметных  расценках машино-часов. В сметных расценках на эксплуатацию машин учтен тариф в размере 4,25 коп./кВтч, а в районах 26С1, 26С2, 28С1, 28С2, 30С1, 30С2 — в размере 10,26 коп./кВтч, В этих тарифах учтены в усредненных размерах затраты на содержание построечных сетей электроснабжения. Разницу можно определить исходя из расхода электроэнергии 52 тыс.кВтч на 1 млн.руб. сметной стоимости ремонтно-строительных работ;

разницу в затратах на транспортирование привозных мате­риалов. когда расстояния транспортирования отличаются от приня­тых в сметных ценах на материалы, изделия и конструкции. Порядок определения разницы приведен в СНиП 4.02-91 и общих положениях по применению сметных норм и расценок на строи­тельные работы (приложение 3 СНиП 4.02-91). Массу привозных материалов, изделий и конструкций, приходящихся на 1 млн.руб. сметной стоимости ремонтно-строительных работ, рекомендуется принимать 1233 т, в том числе массу строительных стальных конструкций 15,9 т, или по данным проекта;

дополнительные затраты на транспортирование конструкций и погрузочно-разгрузочные работы при производстве работ в городах на территории застроенных кварталов, если проектом организации капитального ремонта предусмотрено устройство перевалочной базы для складирования бетонных и железобетонных конструкций. Дополнительные затраты определяются особым расчетом исходя из коли­чества конструкций, завозимых на перевалочную базу, по Сборнику сметных цен на перевозку грузов для строительства;

дополнительные затраты по погрузочно-разгрузочным работам при перевозке привозных материалов на стройках, для которых установлены правительством Российской Федерации льготные коэф­фициенты к заработной плате работников. Указанные затраты исчис­ляются от сметной стоимости ремонтно-строительных работ в раз­мере 0,01% на каждый процент надбавки к заработной плате. Анало­гично исчисляются дополнительные затраты на погрузочно-разгру­зочные работы на объектах, где действуют коэффициенты к зара­ботной плате работников, установленные для высокогорных, безвод­ных и пустынных местностей. Надбавка к заработной плате в про­центах определяется по отношению к заработной плате с районными коэффициентами. Районные коэффициенты к заработной плате ра­ботников ремонтно-строительных организаций учтены в стоимости погрузочно-разгрузочных работ при расчете сметных цен на привоз­ные материалы, поэтому дополнительные затраты по погрузочно-разгрузочным работам в связи с применением районных коэф­фициентов определять не следует;

дополнительные затраты, связанные с применением на стройке лесоматериалов круглых и пиломатериалов из лиственницы вместо учтенных в СНиР-91Р лесоматериалов других хвойных пород. Они определяются по стройке в целом на основе данных о применении лиственницы в общем объеме потребляемых лесоматериалов согласно следующей таблице:

 

Расход лесо­материалов на 1 млн.руб. ре­монтно-строи-тельных

ра­бот, м3

 

 

100

 

 

200

 

 

300

 

 

400

 

 

500

 

 

600

 

 

700

 

 

800

 

 

900

Увеличение стоимости ре­монтно-стро­ительных ра­бот на каждые 10% доли ма­териалов из лиственницы

 

Процент для районов Край­него Севера

 

 

 

 

 

 

 

0,012    0,024    0,036     0,048    0,06    0,072    0,084    0,096    0,108

 

 

 

0,008    0,016    0,024     0,032    0,04     0,048    0,056    0,064   0,072

 

Доля материалов из лиственницы в общем объеме потребляемых на стройке лесоматериалов принимается по справке органов снабжения генподрядных строительных организаций (например, если общий расход лесоматериалов составляет 600 м3 на 1 млн.руб. ремонтно-строительных работ, а доля материалов из лиственницы в общем расходе лесоматериалов составляет 60%, то размер дополнительных затрат будет равен 0,072х6=0,432% сметной стоимости ремонтно-строительных работ по объекту в целом). Исчисленные в указанном порядке затраты учитывают разницу между сметными ценами на материалы из лиственницы и на лесоматериалы других хвойных пород. Разница в трудозатратах при использовании материалов из лиственницы учитывается в нормах и расценках путем применения поправочных коэффициентов, указанных в технических частях соответствующих сборников;

дополнительные затраты в связи с увеличением оптовых цен на материалы, тарифов на перевозки грузов, тарифных ставок оплаты труда, применением импортных строительных машин;

дополнительные затраты при производстве работ в зимнее вре­мя и другие «прочие работы и затраты»;

накладные расходы на ремонтно-строительные работы и плано­вые накопления.

2.6. Если проектом организации капитального ремонта (реконструкции) предусмотрено производство работ в эксплуатируемых зда­ниях и сооружениях, вблизи объектов, находящихся под высоким напряжением, на территории действующих предприятий, имеющих разветвленную сеть транспортных и инженерных коммуникаций и стесненные условия для складирования материалов, и в других усложняющих условиях при строительстве, реконструкции, техни­ческом перевооружении, расширении действующих предприятий (зданий, сооружений), то к нормам затрат труда, основной заработ­ной плате рабочих, затратам на эксплуатацию машин, в том числе заработной плате рабочих, обслуживающих машины, следует приме­нять коэффициенты, указанные в приложении 3.

2.7. Цена воды в СНиР-91Р принята 0,17 руб./м3. Если расход воды при производстве работ незначителен, ее стоимость учтена в расценках и при составлении смет не корректируется.

Если цена воды, подмечаемой для промывки и гидравлического испытания строящихся трубопроводов или резервуаров, отличается от принятой более чем на 10%, то разницу в стоимости следует учитывать в локальных сметах, принимая расход воды по сметным нормам на эти работы.

В нормах и расценках на дорожно-ремонтные работы стоимость воды и ее доставки к месту работ не учтена.

При применении этих норм и расценок стоимость воды и ее дос­тавки следует учитывать в локальных сметах дополнительно по действующим ценам или калькуляции в соответствии с данными проекта организации капитального ремонта (реконструкции) и нор­мами расхода, указанными в таблицах.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

 

ПЕРЕЧЕНЬ СБОРНИКОВ СМЕТНЫХ НОРМ И РАСЦЕНОК

НА РЕМОНТНО-СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ

 

  1. Земляные работы.
  2. Фундаменты.
  3. Стены.
  4. Перекрытия.
  5. Перегородки.
  6. Проемы:

Раздел 1. Окна.

Раздел 2. Двери.

  1. Полы.
  2. Крыши, кровли.
  3. Лестницы, крыльца.
  4. Печные работы.
  5. Штукатурные работы:

Раздел 1. Штукатурка внутренних помещений.

Раздел 2. Штукатурка фасадов. Герметизация швов панелей.

Раздел 3. Разные штукатурные работы.

  1. Малярные работы:

Раздел 1. Окраска внутренних помещений.

Раздел 2. Окраска фасадов.

Раздел 3. Окраска металлических поверхностей.

  1. Стекольные, обойные и облицовочные работы:

Раздел 1. Стекольные работы.

Раздел 2. Обойные работы.

Раздел 3. Облицовочные работы.

  1. Лепные работы.
  2. Внутренние санитарно-технические работы:

Раздел 1. Водопровод и канализация.

Раздел 2. Центральное отопление.

Раздел 3. Вентиляция.

Раздел 4. Оборудование котельных и тепловых

пунктов.

  1. Наружные инженерные сети:

Раздел 1. Водоснабжение.

Раздел 2. Канализация.

Раздел 3. Теплоснабжение.

  1. Электромонтажные работы.
  2. Благоустройство:

Раздел 1. Дороги и проезды.

Раздел 2. Дворовые постройки и ограждения.

  1. Прочие ремонтно-строительные работы. Ремонт фасада.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

 

ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ КОЭФФИЦИЕНТЫ К НОРМАМ И

РАСЦЕНКАМ НА ЭКСПЛУАТАЦИЮ СТРОИТЕЛЬНЫХ

МАШИН ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ

РЕМОНТНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТ

 

Территориальные районы Коэффициент
 

1, 2, 4, 7, 8, 34

3, 5, 6, 11, 12, 13, 14, 40

9, 31, 32, 33, 35АБ

10, 35ВГ, 36, 37, 38, 39, 41, 42, 43, 44

15, 16

24C

17, 18, 20

21C, 25C2, 27C, 30C2

19

29C, 30C1

23C, 25C1

26C, 28C

45

 

1

1,01

0,97

0,95

1,05

1,24

1,08

1,28

1,06

1,29

1,34

1,38

1,18

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

 

КОЭФФИЦИЕНТЫ К НОРМАМ ЗАТРАТ ТРУДА,

ОСНОВ­НОЙ ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЕ РАБОЧИХ, ЗАТРАТАМ НА ЭКСПЛУАТАЦИЮ МАШИН, В ТОМ ЧИСЛЕ ЗАРАБОТНОЙ

ПЛАТЕ РАБОЧИХ, ОБСЛУЖИВАЮЩИХ МАШИНЫ,

ДЛЯ УЧЕТА ВЛИЯНИЯ УСЛОВИЙ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ПРОЕКТАМИ

 

  1. Производство ремонтно-строительных работ в помещениях эксплуатируемых зданий, освобожденных от мебели, оборудования и других предметов, мешающих нормальному производству работ ……. 1,2
  2. Производство ремонтно-строительных работ в эксплуатируемых
    зданиях и сооружениях с наличием в зоне производства работ действующего технологического оборудования (станков, установок, кранов и т.п.) или загромождающих предметов (мебель, лабораторное
    оборудование и т.п.) или движения транспорта по внутрицеховым
    путям: производство работ в помещениях высотой до 1,8 м. ……..1,35

2.1. То же, при температуре воздуха на рабочем месте более 40° в помещениях ………………………………………………………………………………..1,5

2.2. То же с вредными условиями труда, где рабочие-строители имеют рабочий день нормальной продолжительности …………………… 1,5

2.3.  То же с вредными условиями труда, где рабочие-строители пере­ведены на сокращенный рабочий день при 38-часовой рабочей неделе …………………………………………………………………………………….. 1,55

2.4.   То же с вредными условиями труда, где рабочие-строители пере­ведены на сокращенный рабочий день при 24-часовой рабочей неделе ……………………………………………………………………………………… 2,3

  1. 3. Производство ремонтно-строительных работ в охранных зонах дей­ствующих воздушных линий электропередачи высокого напря­жения …………………………………………………………………………………………………. 1,2
  2. Производство ремонтно-строительных работ в закрытых сооружениях и помещениях (коллекторах, резервуарах, бункерах, камерах и т.п.), верхняя отметка которых находится ниже 3 м от поверхности земли …………………………………………………………………….. 1,1

Примечания:

  1. Охранной зоной вдоль воздушных линий электропередачи по ГОСТ 12.1.013-76 является участок земли и пространства, заключенный между вертикальными плоскостями, проходящими через парал­лельные прямые, отстоящие от крайних проводов (при неотклонен­ном их положении) на расстоянии, м:

от 1 до 20 кВ включительно …………………………………………………….. 10

35 кВ ……….. ……………….. ……………………………………………………….. 15

110 кВ …………………………………………………………………………………..  20

150 кВ, 220 кВ, 330 кВ, ……………………………………………………………  25

400 кВ, 500 кВ ……………………………………………………………………….  30

750 кВ …………………………………………………………………………………… 40

800 кВ …………………………………………………………………………………… 30

(постоянный ток)

  1. Стесненные условия в застроенной части городов характеризуются наличием трех из указанных ниже факторов:

интенсивного движения городского транспорта и пешеходов в непосредственной близости от места работ, обусловливающих необходимость ведения работ короткими захватками с полным завершением их на захватке, включая восстановление разрушенных покрытий и посадку зелени;

разветвленной сети существующих подземных коммуникаций. подлежащих подвеске или перекладке;

стесненных условий складирования материалов или невозмож­ности их складирования на приобъектной площадке для нормаль­ного обеспечения материалами рабочих мест.

Герметизация межпанельных швов и деформационных стыков- рекомендации и технология.

Без рубрики

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ВСЕСОЮЗНЫЙ ДОРОЖНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ

СОЮЗДОРНИИ

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО ТЕХНОЛОГИИ ЗАПОЛНЕНИЯ ДЕФОРМАЦИОННЫХ ШВОВ ЦЕМЕНТОБЕТОННЫХ ПОКРЫТИЙ БИТУМНО-БУТИЛКАУЧУКОВОЙ МАСТИКОЙ С ПРИМЕНЕНИЕМ ЭЛЕКРТОГЕРМЕТИЗАТОРОВ ТИПА “СТЫК”

 

Москва 1987

 

Утверждены зам.директора Союздорнии

канд. техн. наук Б. С. Марышевым

Одобрены Главдорстроем Минтрансстроя

(письмо ГДС № 5603/516 от 18.08.86)

 

Даны рекомендации по технологии заполнения пазов деформационных швов цементобетонных покрытий автомобильных дорог и аэродромов битумно-бутилкаучуковыми мастиками (типа Лило) с помощью специальных герметизаторов на примере электрогерметизатора типа “Стык”.

Изложены технологические требования, обеспечивающие применение электрогерметизаторов и подобных механизмов, технология заполнения пазов деформационных швов, контроль качества и требования по технике безопасности.

Кроме того, приведены техническая характеристика электрогерметизатора “Стык” и комплект машин и оборудования, необходимых при использовании электрогерметизатора.

Предисловие

Пазы деформационных швов цементобетонных покрытий заполняют мастиками на основе битума после их разогрева до такой температуры (как правило, от 150 до 180°С), при которой обеспечивается необходимая технологическая вязкость материала.

Процесс разогрева мастики, заправка котлов и подручных средств, заполнение пазов швов горячей мастикой создают неудобства и опасность при производстве работ. Продукты сгорания, выделяющиеся при разогреве мастики, загрязняют окружающую среду и являются вредными для человека. Поэтому этот вид работ можно отнести к категории тяжелого ручного труда.

Кроме того, особенность битумно-полимерных мастик вообще и битумно-бутилкаучуковых в частности является чувствительность их к высоким положительным температурам. Не только длительное воздействие высоких температур, но даже одноразовый нагрев и тем более перегрев мастики могут привести к деструкции материала. Мастика становится хрупкой, ухудшается сцепление с бетоном, и в результате резко снижаются качество и долговечность герметизации деформационных швов.

В отечественной практике промышленного и гражданского строительства для герметизации швов нетвердеющими мастиками инъецированием широко применяются электрогерметизаторы различных типов.

Исследования и экспериментальные работы, проведенные в условиях строительства, показали принципиальную возможность применения аналогичной технологии и для герметизации швов цементобетонных покрытий битумно-бутилкаучуковыми мастиками при температуре 40-60°С.

Применение новой технологии для заполнения деформационных швов цементобетонных покрытий обеспечивает ликвидацию тяжелого ручного труда (12-15 чел. -дн. на 1 км покрытия), улучшение условий труда и охраны окружающей среды и повышает качество и долговечность герметизации швов.

Методические рекомендации разработаны канд. техн. наук В. И. Коршуновым при участии кандидатов технических наук А. Г. Гулимова, Г. Н. Фабрикантова и инж. П. Т. Петербургского (Союздорнии).

При составлении настоящих Методических рекомендаций использованы рекомендации инж. Г. Г. Тюпикова (ВНИИкровля).

Замечания и предложения по данной работе просьба направлять по адресу: 143900, Московская обл., г. Балашиха-6, Союздорнии.

1. Общие положения

1.1. Настоящие Методические рекомендации могут быть использованы при строительстве цементобетонных покрытий автомобильных дорог и аэродромов при заполнении пазов деформационных швов в затвердевшем бетоне битумно-бутилкаучуковыми мастиками, вместо традиционной технологии заполнения деформационных швов горячей мастикой (150-180°С).

Применение новой технологии позволяет ликвидировать тяжелый ручной труд (герметизация швов), связанный с приготовлением и использованием горячей мастики, а также повысить качество и долговечность герметизации деформационных швов.

1.2. Заполнение пазов деформационных швов битумно-бутилкаучуковой мастикой может производиться с помощью электрогерметизатора “Стык” (прил. 1 и 2), а также другими электрогерметизаторами или механизмами подобного типа.

1.3. При подготовке паза шва к заполнению его мастикой, кроме настоящих Методических рекомендаций, следует руководствоваться указаниями СНиП 3.06.03-85, СНиП 3.06.06-86, а также “Методических рекомендаций по применению новой пластифицированной битумно-бутилкаучуковой мастики для герметизации швов цементобетонных покрытий” (Союздорнии, М., 1985).

1.4. Заполнение пазов деформационных швов производят битумно-бутилкаучуковыми мастиками: Лило-1 (МББП-65) — для дорожных, Лило-2 (МББП-80) — для аэродромных покрытий.

Указанные мастики выпускаются в соответствии с ТУ 21-27-40-83.

1.5. Мастику рекомендуется применять в виде специальных брикетов, поставляемых заводом-изготовителем или приготовляемых непосредственно на объекте строительства. В последнем случае брикеты следует опудривать тальком во избежание слипания их в процессе хранения.

1.6. Перед заполнением мастикой пазов швов их стенки необходимо подгрунтовывать раствором мастики в керосине в соотношении 1:1.

Без подгрунтовки стенок паза шва применение новой технологии нецелесообразно, так как резко снижаются качество и долговечность герметизации деформационных швов.

2. Технологические требования, обеспечивающие применение электрогерметизатора и подобных механизмов

2.1. Форма брикетов мастики должна быть такой, чтобы мастика легко и надежно захватывалась рабочим органом механизма.

Для электрогерметизатора “Стык” важна форма поперечного сечения брикета. Наиболее оптимальным является поперечное сечение в виде прямоугольника, ориентировочный размер которого составляет 1х3 см.

Длина брикета для электрогерметизатора “Стык” выбирается из условия удобства производства работ.

2.2. При работе с электрогерметизатором типа “Стык” температуру мастик Лило-1 и Лило-2 в брикетах рекомендуется поддерживать не менее 15 и 30-40°С соответственно.

С этой целью, если это необходимо, перед применением брикеты могут храниться в специальных ящиках (шкафах) с требуемой температурой.

2.3. Используемое для заполнения швов оборудование должно обеспечивать температуру мастики на выходе из герметизатора в диапазоне 40-60°С.

В случае применения электрогерметизаторов типа “Стык” при температуре бетона ниже 15°С рекомендуется иметь температуру мастики на выходе из герметизатора, близкую к максимальной границе диапазона температур.

2.4. Ширина паза должна обеспечивать возможность свободного заглубления и перемещения насадки герметизатора вдоль шва.

При использовании электрогерметизатора “Стык” ширина паза шва должна быть не менее 6-8 мм.

Форму паза рекомендуется нарезать так, чтобы обеспечить ступенчатое сечение с обеих сторон шва.

2.5. Для скорости заполнения паза шва 3 м/мин расход мастики на выходе из герметизатора должен быть не менее 1 кг/мин.

3. Технология заполнения пазов деформационных швов

3.1. Подгрунтовку стенок паза следует производить тщательно, без пропусков, “жирным” слоем, лучше за 2 раза (второй слой наносится после формирования первого).

Необходимо следить за тем, чтобы раствор подгрунтовки в емкости не расслаивался и был однородным.

3.2. Заполнение пазов швов следует начинать не ранее чем через 1 ч и не позднее чем через 3 ч после нанесения подгрунтовки, в зависимости от погодных условий и формирования подгрунтовочного слоя.

3.3. Электрогерметизатор устанавливают над пазом шва, сопло насадки заглубляют в паз на глубину не менее 5-10 мм и в таком положении фиксируют.

После прогрева насадки электрогерметизатора на холостом ходу в приемный бункер подают мастику. По мере заполнения шва мастикой оператор продвигает электрогерметизатор вдоль шва. Дозаполнение паза путем повторного прохода ухудшает качество герметизации. Поэтому скорость подачи мастики в загрузочное отверстие и скорость движения насадки в пазе шва необходимо выбирать такие, чтобы не было пропусков и больших излишков мастики на поверхности покрытия.

3.4. Излишки мастики после заполнения рекомендуется срезать вровень с покрытием сразу или после остывания мастики. Последнюю срезают острым скребком.

Если мастика срезается непосредственно после заполнения, то это необходимо делать горячим скребком медленно и плавно; если после остывания — также горячим скребком, но резким движением.

Во всех случаях следует следить за тем, чтобы не нарушалось сцепление мастики с бетоном стенок паза шва.

3.5. После срезки излишков мастики рекомендуется тонким слоем подгрунтовки, например с помощью кисти, покрыть зону шва на поверхности покрытия.

3.6. При устройстве контрольных швов через две плиты и более ширину паза контрольных швов следует устраивать не менее 10-12 мм.

3.7. Заполнение пазов деформационных швов с помощью электрогерметизаторов можно производить после набора бетоном прочности не менее 2-4 МПа. При этом необходимо следить, чтобы насадка герметизатора не разрушала кромки паза.

3.8. Коэффициент формы мастики в шве (отношение глубины заполнения к ширине паза шва) рекомендуется не более 2,5.

4. Контроль качества производства работ

4.1. Контроль качества заполнения швов с применением электрогерметизаторов и подобных механизмов в принципе не отличается от контроля качества заполнения швов горячей мастикой.

Особое внимание при новом способе заполнения деформационных швов следует уделять контролю качества мастики.

4.2. Такие параметры, как ширина паза шва, качество подгрунтовки и время заполнения, также следует контролировать с особой тщательностью.

4.3. Движение построечного транспорта по покрытию с заполненными швами, если это не противоречит другим требованиям, можно открывать на следующий день.

5. Основные требования техники безопасности

5.1. При подаче брикета в приемное окно электрогерметизатора следует исключить возможность приближения руки к вращающемуся шнеку.

5.2. Необходимо соблюдать меры безопасности при эксплуатации передвижной электростанции, преобразователя тока и электрогерметизатора.

5.3. Из условия электробезопасности запрещается выполнять работы с применением электрогерметизатора в сырую и влажную погоду.

 

РЕСТАВРАЦИОННЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА

Без рубрики

РНиП 1.02.01-94

Инструкция о составе, порядке разработки, согласовании и утверждении

научно-проектной документации для реставрации недвижимых

памятников истории и культуры

 

Дата введения 1994-03-30

 

РАЗРАБОТАНЫ, ПОДГОТОВЛЕНЫ И ВНЕСЕНЫ институтом «Спецпроектреставрация»

 

ИСПОЛНИТЕЛИ: А.И. Дьячков (руководитель), В.А. Виноградов, В.Ф. Гончар, В.Г. Бородавко, С.Г. Макаренко, Н.С. Кондратьева, Е.Е. Савва, Л.И. Краснопольская

 

УТВЕРЖДЕНЫ приказом Министерства культуры Российской Федерации от 25 марта 1994 г.  № 219

 

С введением в действие РНиП 1.02.01-94 утрачивает силу «Инструкция о составе, порядке разработки, согласовании и утверждении научно-проектной документации для реставрации недвижимых памятников истории и культуры», утвержденная приказом Министерства культуры РСФСР от 02.01.91 № 1, и раздел V «Инструкции о порядке учета, обеспечения сохранности, содержания, использования и реставрации недвижимых памятников истории и культуры», утвержденной приказом Министерства культуры СССР от 13.05.86 № 203.

 

  1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

1.1. Настоящая Инструкция регламентирует состав, порядок разработки, согласование и утверждение комплексной научно-исследовательской, изыскательской и проектно-сметной документации* для реставрации, консервации, воссоздания, ремонта и приспособления недвижимых памятников истории и культуры**, независимо от их принадлежности и форм собственности, являющихся элементами градостроительных образований, памятных мест, архитектурных ансамблей и комплексов, историко-культурных музеев и заповедников, заповедных территорий.

_________________

* «Комплексная научно-исследовательская, изыскательская и проектно-сметная документация» именуется в дальнейшем «научно-проектная документация».

** «Реставрация, консервация, воссоздание, ремонт и приспособление недвижимых памятников истории и культуры» именуется в дальнейшем «реставрация недвижимых памятников истории и культуры».

Реставрация недвижимого памятника истории и культуры без научно-проектной документации не разрешается и преследуется на основании Закона Российской Федерации «Об административной ответственности учреждений, организаций и объединений за правонарушения в области строительства».

Научно-проектная документация, согласованная и утвержденная в порядке, устанавливаемом настоящей «Инструкцией о составе, порядке разработки, согласовании и утверждении научно-проектной документации для реставрации недвижимых памятников истории и культуры», является обязательной для всех участников процесса реставрации.

 

1.2. В зависимости от содержания и порядка, предусмотренных основанием для реставрации недвижимого памятника истории и культуры, научно-проектная документация может разрабатываться:

в целом на весь комплекс работ по реставрации;

на отдельные очереди реставрации;

на локальные работы

например: ремонт фасада, покраска фасада.

1.3. Основанием для реставрации памятника могут быть утвержденные в установленном порядке:

плановые (реставрационные) задания или предписания государственного органа охраны памятников истории и культуры (охраны культурного наследия);

программы по сохранению и использованию памятников истории и культуры и их среды для городов и других поселений, включенных в Списки исторических городов и других поселений;

проекты районной планировки, проекты планировки, застройки и реконструкции городов и других поселений, имеющих памятники истории и культуры;

генеральные планы или схемы формирования и развития памятных мест, историко-культурных музеев и заповедников, заповедных территорий;

научно-реставрационные (технико-экономические) обоснования реставрации архитектурных ансамблей и комплексов;

акты технического состояния и определения планов работ по памятникам и благоустройству их территорий в охранных документах (охранном договоре, охранно-арендном договоре, охранном обязательстве);

указы Президента, постановления Правительства Российской Федерации и Правительств субъектов Российской Федерации, директивные акты органов исполнительной власти по реставрации недвижимых памятников истории и культуры.

1.4. Научно-проектная документация разрабатывается в соответствии с Заданием на разработку научно-проектной документации для реставрации недвижимого памятника истории и культуры *.

__________________

* «Задание на разработку научно-проектной документации для реставрации недвижимого памятника истории и культуры» именуется в дальнейшем «Задание».

1.5. Задание составляется Заказчиком, независимо от его принадлежности, юридического статуса, формы собственности и источников финансирования, по форме, рекомендуемой приложением 1.

Составление Задания Заказчик может поручить на договорных условиях научно-проектной реставрационной организации или частному лицу, имеющим необходимые лицензии *.

___________________

* «Научно-проектная реставрационная организация или частное лицо, имеющие необходимые лицензии», именуются в дальнейшем «Исполнитель».

При необходимости к составлению Задания могут привлекаться специализированные по видам научно-проектных работ Исполнители.

 

1.6. Задание утверждается Заказчиком после согласования Задания государственным органом охраны памятников истории и культуры, представленным:

по памятникам федерального значения, кроме г. Москвы и Московской области и г. Санкт-Петербурга и Ленинградской области, — Управлением по охране культурного наследия Министерства культуры Российской Федерации;

по памятникам регионального и местного значения, кроме г. Москвы и Московской области и г. Санкт-Петербурга и Ленинградской области, — специально уполномоченным государственным органом охраны культурного наследия;

по памятникам г. Москвы и Московской области и г. Санкт-Петербурга и Ленинградской области — государственными инспекционными органами по охране и использованию памятников истории и культуры.

1.7. Для разработки научно-проектной документации Заказчик заключает договор генерального подряда в соответствии с действующими нормативными актами Российской Федерации о договорах подряда с Исполнителем, рекомендованным государственным органом охраны памятников истории и культуры.

Договор генерального подряда может быть заключен с Исполнителем, получившим право генерального подряда на условиях подрядных торгов (тендеров) в соответствии с «Положением о подрядных торгах в Российской Федерации».

В случае заключения прямых договоров подряда с несколькими Исполнителями Заказчик обязан самостоятельно координировать разработку научно-проектной документации или поручить это на договорных условиях в соответствии с «Положением о доверительном управлении» одному из Исполнителей, как правило, специализирующемуся в области научно-проектных работ по реставрации недвижимых памятников истории и культуры, с уведомлением по этому вопросу государственного органа охраны памятников истории и культуры.

1.8. Разработка научно-проектной документации осуществляется, как правило, в течение всего времени реставрации памятника в связи с тем, что исследование памятника и принятие соответствующих проектных решений производятся как до начала, так и в процессе производства работ по реставрации.

При разработке научно-проектной документации следует руководствоваться законодательными и нормативными актами по охране, реставрации и использованию памятников истории и культуры, сметными нормами и другими нормативными документами, утвержденными государственными органами охраны памятников истории и культуры, положениями настоящей Инструкции, а также нормативными актами и документами Российской Федерации по проектированию и строительству в тех случаях, когда они не входят в противоречие с интересами охраны, реставрации и использования недвижимых памятников истории и культуры.

1.9. Исполнители должны обеспечивать:

научную обоснованность, достоверность и полноту результатов исследований недвижимого памятника истории и культуры и принимаемых архитектурных, инженерных и технологических решений;

соответствие технологических приемов и методов производства работ требованиям сохранения, раскрытия и восстановления исторической, научной, художественной или иной культурной ценности памятника, обеспечения условий для его современного использования и физического долголетия;

проведение реставрации памятника наиболее прогрессивными организационными методами, достижение высокого качества работ, рациональное расходование выделенных средств и материально-технических ресурсов, соблюдение или, по возможности, сокращение установленных сроков реставрации;

качество, комплектность, соблюдение сроков и порядка разработки, согласования и утверждения научно-проектной документации;

соответствие сметных расчетов видам и объемам работ в научно-проектной документации, действующим критериям ценообразования и утвержденным сметным нормативам;

представление по требованию Заказчика необходимых материалов для экспертизы и внесение исправлений и дополнений в научно-проектную документацию по результатам экспертизы, защиту научно-проектной документации при согласовании и экспертизе;

проверку на патентоспособность и патентную чистоту технологии и методов реставрации памятника, новых материалов, конструкций, изделий и оборудования, впервые применяемых или разработанных в научно-проектной документации, и оформление патентного формуляра в соответствии с государственным стандартом Российской Федерации;

научно-методическое руководство процессом исследований памятника и разработки научно-проектной документации с выполнением функций авторского надзора, включая технологический надзор, при производстве работ по реставрации;

соблюдение указаний и предписаний государственных органов охраны памятников истории и культуры;

представление Заказчику обоснований о необходимости внесения изменений в Задание с целью углубления исследования памятника и разработки более совершенных проектных решений;

привлечение в необходимых случаях за счет средств Заказчика, при наличии в утвержденном Задании соответствующего условия, ученых и высококвалифицированных специалистов для консультаций по вопросам, возникающим в процессе исследований, разработки проектных решений и производства работ по реставрации недвижимого памятника;

проведение за счет средств Заказчика, при наличии в утвержденном Задании соответствующего условия, необходимых экспериментальных работ по технологии применяемых материалов и процессов производства реставрации;

соблюдение при проведении исследований памятника и при разработке проектных решений, а также при производстве работ по реставрации правил техники безопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии;

совершенствование методов и приемов исследований памятников, способов выполнения, размножения, хранения и поиска научно-проектных материалов;

оформление научно-проектной документации в соответствии с требованиями государственных стандартов Российской Федерации, а также утвержденных образцов;

соблюдение установленного порядка приема, учета и хранения подлинников научно-проектной документации;

представление на рассмотрение государственных органов охраны памятников истории и культуры предложений по совершенствованию охраны и использования недвижимых памятников истории и культуры и научно-проектных работ для их реставрации;

подготовку и передачу научно-проектной документации по указанию государственных органов охраны памятников истории и культуры на хранение в государственных архивах в соответствии с порядком, устанавливаемым Государственной архивной службой России (Росархив) и Положением об Архивном фонде Российской Федерации;

соблюдение законодательства Российской Федерации.

1.10. На научно-проектную документацию для реставрации недвижимых памятников истории и культуры распространяется действие #M12291 9004396Закона Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах».

1.11. Для проведения исследований Исполнитель обязан получить в государственном органе охраны памятников истории и культуры письменное разрешение на изучение недвижимого памятника истории и культуры, в котором указывается программа исследований, особые условия их проведения и обязательства Исполнителя при исследованиях, а также срок представления отчетной документации в государственный орган охраны памятников истории и культуры.

 

  1. НАУЧНО-ПРОЕКТНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

 

2.1. Научно-проектная документация для реставрации недвижимого памятника истории и культуры в целом или ее очереди должна состоять из разделов:

Предварительные работы;

Комплексные научные исследования;

Проект реставрации;

Рабочая проектно-сметная документация;

Научно-реставрационный отчет.

Содержание и состав разделов научно-проектной документации, в том числе для локальных работ, устанавливаются применительно к содержанию реставрации конкретного недвижимого памятника истории и культуры Заданием согласно рекомендуемым приложениям 2 и 3.

Раздел Предварительные работы содержит: документацию по результатам предварительного исследования памятника, осуществляемого в целях ознакомления с памятником и имеющейся по нему документацией, сбора или подготовки исходной и разрешительной документации, составления программы научно-проектных работ, сметы-калькуляции и задания на разработку научно-проектной документации; при необходимости, рабочую проектно-сметную документацию на временные противоаварийные и консервационные работы и мероприятия, обеспечивающие проведение натурных исследований памятника, а также, по возможности, на первоочередные работы по реставрации.

Работы по разделу могут быть выполнены на основании отдельного договора или гарантийного письма и должны быть включены в последующем в сводный сметный расчет на реставрацию недвижимого памятника истории и культуры в целом или ее очереди.

Раздел Комплексные научные исследования является научным обоснованием проектных решений и подготавливается в два этапа — до начала и в процессе производства работ по реставрации памятника.

Комплексные научные исследования проводятся по трем направлениям:

историко-архивные и библиографические исследования;

натурные исследования;

исследования, при необходимости, по объемным параметрам и специальные инженерно-технологические исследования.

Раздел Проект реставрации содержит: принципиальные архитектурные (эскизный проект), инженерные, конструктивные и технологические решения по реставрации памятника в соответствии с научными обоснованиями содержания реставрации по результатам комплексных научных исследований памятника до начала производства работ; основные положения по организации реставрации и сводный сметный расчет.

Раздел Рабочая проектно-сметная документация включает разработанные на основании утвержденного проекта реставрации:

рабочие чертежи и сметы на производство различных видов работ по реставрации памятника и на изделия, конструкции, оборудование индивидуального изготовления;

маркировочные чертежи и шаблоны (при необходимости);

технологические карты, методики и рекомендации на производство отдельных видов работ;

заказные спецификации на стандартные изделия, конструкции и оборудование;

заказные спецификации на ценные породы древесины, природный камень, цветные и драгоценные металлы;

ведомости и сводные ведомости потребности в материалах.

По согласованию с подрядными производственными организациями, независимо от принадлежности, юридического статуса и форм собственности, рабочая проектно-сметная документация может разрабатываться в сокращенном объеме, а для работ, производимых широко распространенными в реставрации методами и приемами, допускается составление ведомостей, содержащих перечень и объемы работ (дефектных ведомостей, описей работ).

Рабочая проектно-сметная документация разрабатывается при продолжительности реставрации более одного года на каждый последующий год на виды и объемы работ, согласованные с подрядными производственными организациями, и уточняется и дополняется в процессе производства работ.

Раздел Научно-реставрационный отчет подготавливается Исполнителем в трехмесячный срок после окончания реставрации памятника в целом или ее очереди и приемки работ государственной комиссией и включает данные о проведенных комплексных научных исследованиях, принятых проектных решениях, исполнительную проектно-сметную документацию, акт приемки работ по реставрации памятника в целом или ее очереди, фотофиксационные материалы, характеризующие памятник до начала, в процессе и после завершения работ по реставрации. В научно-реставрационном отчете должны быть даны научные выводы по результатам реставрации и рекомендации по дальнейшему функциональному использованию памятника, техническому содержанию и эксплуатации памятника и принадлежащей ему территории.

2.2. Для определения сметной стоимости реставрации памятника в целом или ее очереди составляется следующая документация:

1). В составе раздела «Предварительные работы»:

объектная и локальные сметы на временные противоаварийные и консервационные работы и мероприятия, обеспечивающие проведение натурных исследований памятника и первоочередные работы по реставрации;

смета-калькуляция на разработку научно-проектной документации, научно-методическое руководство и авторский надзор.

2). В составе раздела «Проект реставрации»:

сводный сметный расчет.

3). В составе раздела «Рабочая проектно-сметная документация»:

объектные и локальные сметы по рабочим чертежам и ведомостям, содержащим перечень и объемы работ;

исполнительные объектные и локальные сметы на неучтенные виды и объемы работ, а также выявленные в процессе реставрации, по рабочей документации, разработанной на основании актов исследования памятника в процессе реставрации и записей в Журнале реставрации, научно-методического руководства и авторского надзора, оформляемом согласно рекомендуемому приложению 6.

При разработке сметной документации следует руководствоваться критериями ценообразования, сметными нормативами и инструктивно-нормативными актами, относящимися к составлению сводных сметных расчетов и смет.

2.3. Научно-проектная документация оформляется в соответствии с требованиями действующих государственных стандартов ЕСКД и СПДС Российской Федерации и утвержденных образцов.

Комплектование разделов научно-проектной документации следует производить согласно рекомендуемому приложению 3.

Все комплекты научно-проектной документации должны иметь бланки установленного образца (желательно отпечатанные типографским способом) согласно рекомендуемому приложению 4: этикетку на обложку переплета, титульный лист, лист «Авторский коллектив», лист согласований, лист «Состав научно-проектной документации», лист «Содержание» и лист общих данных (заглавный лист) для комплектов чертежей и оформлены подписями согласно рекомендуемому приложению 5.

2.4. Научно-проектная документация передается Исполнителем Заказчику в соответствии с календарным планом работ по акту сдачи-приемки готовой продукции в копиях в количестве четырех экземпляров, кроме раздела «Комплексные научные исследования», документация которого передается в трех экземплярах.

Выдаваемая сверх установленного количества экземпляров научно-проектная документация оплачивается Заказчиком дополнительно.

Рекомендуется Исполнителю обеспечивать за счет Заказчика каждую из подрядных производственных организаций, принимающих участие в реставрации памятника, двумя экземплярами рабочей проектно-сметной документации по видам выполняемых ими работ.

Подлинники научно-проектной документации, рабочие расчеты, рабочие выписки из архивных и библиографических источников, материалы полевых работ, журналы лабораторных исследований, кроки обмерных чертежей, зарисовки, негативы, Журнал реставрации, научно-методического руководства и авторского надзора Заказчику не передаются и хранятся у Исполнителя.

Демонстрационные материалы передаются Заказчику после снятия с них копий, которые остаются у Исполнителя.

По указанию государственных органов охраны памятников истории и культуры научно-проектная документация в установленном порядке может быть передана на хранение в государственные архивы.

 

  1. СОГЛАСОВАНИЕ И УТВЕРЖДЕНИЕ НАУЧНО-ПРОЕКТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

 

3.1. Порядок и условия согласования научно-проектной документации и согласующие инстанции и организации устанавливаются Заданием. Целесообразно предварительное рецензирование научно-проектной документации ведущими специалистами в области охраны, реставрации и использования памятников истории и культуры.

В обязательном порядке согласованию подлежат:

разделы «Предварительные работы» и «Проект реставрации», отдельные сложные архитектурные, конструктивные, инженерные и технологические решения рабочей проектно-сметной документации, раздел «Научно-реставрационный отчет» — с государственными органами охраны памятников истории и культуры;

основные положения по организации реставрации раздела «Проект реставрации», отдельные сложные конструктивные, инженерные и технологические решения рабочей проектно-сметной документации в части видов и объемов работ, сметная документация (за исключением сметы-калькуляции на разработку научно-проектной документации) — с подрядными производственными организациями.

3.2. Срок согласования научно-проектной документации в одной инстанции или организации устанавливается до 15 дней.

Исполнитель обязан в месячный срок рассмотреть и внести исправления и дополнения в научно-проектную документацию по замечаниям при согласовании, а при несогласии с замечаниями — обратиться в государственные органы охраны памятников истории и культуры за разрешением разногласий.

При отсутствии замечаний в течение 15 дней научно-проектная документация считается согласованной и может быть передана Заказчику.

3.3. Разделы научно-проектной документации «Предварительные работы», «Комплексные научные исследования» и «Проект реставрации» Заказчик обязан передать на экспертизу в экспертный орган Министерства культуры Российской Федерации «Росгосэкспертиза» в срок до 15 дней после получения от Исполнителя.

Срок проведения экспертизы, при условии предварительной оплаты Заказчиком расходов по экспертизе, устанавливается экспертным органом, но не более 60 дней.

Экспертный орган может потребовать от Заказчика предъявления также дополнительных материалов в соответствии с установленными правилами экспертизы.

При наличии замечаний экспертного органа научно-проектная документация возвращается Заказчиком Исполнителю на доработку.

Спорные вопросы по замечаниям экспертного органа решаются в порядке, устанавливаемом государственными органами охраны памятников истории и культуры.

3.4. Научно-проектная документация может быть утверждена Заказчиком только при соответствующей рекомендации экспертного органа после согласования государственными органами охраны памятников истории и культуры в порядке, установленном для утверждения Задания согласно п. 1.6.

 

  1. НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО И АВТОРСКИЙ НАДЗОР

 

4.1. Исследование памятника и разработка научно-проектной документации должны осуществляться под научно-методическим руководством Исполнителя в лице автора или авторского коллектива с выполнением ими функций авторского надзора в процессе производства работ по реставрации памятника.

Продолжительность осуществления научно-методического руководства и авторского надзора определяется сложностью и сроками реставрации и устанавливается Заданием.

4.2. Научно-методическая организация и координация работы членов авторского коллектива осуществляются научным руководителем авторского коллектива.

4.3. Автор или члены авторского коллектива должны:

осуществлять исследования памятника с необходимой фиксацией и анализом в процессе производства работ по реставрации;

контролировать правильность вынесения абсолютных отметок (в единой государственной топографической системе) и размеров в рабочей документации на конструкции памятника;

проверять наличие паспортов и результатов лабораторных анализов и испытаний применяемых материалов, стандартных деталей, изделий и конструкций и требовать от подрядных производственных организаций периодической проверки соответствия качества паспортным данным;

запрещать использование не соответствующих государственным стандартам, техническим условиям и технологическим методикам и рекомендациям материалов, изделий и оборудования;

приостанавливать проведение отдельных видов работ при необходимости исследования и фиксации необследованных или вновь обнаруженных частей, элементов и деталей памятника, а также при угрозе непредвиденных деформаций или разрушения конструкций, при систематическом несоблюдении рабочей проектно-сметной документации и указаний авторского надзора;

разрешать своевременно все вопросы по проектно-сметной документации, возникающие в процессе реставрации памятника;

осуществлять исследование памятника, в том числе с необходимой фиксацией и анализом в процессе производства работ, и разработку научно-проектной документации в соответствии с положениями настоящей Инструкции и действующими реставрационными нормами и правилами;

контролировать качество работ исполнителей, находящихся в административном подчинении или на субподряде;

вести Журнал реставрации, научно-методического руководства и авторского надзора установленной формы с тщательной фиксацией работ, дефектов и отступлений от рабочей проектно-сметной документации и указаний автора или членов авторского коллектива и изложением конкретных требований по их устранению с указанием сроков;

участвовать в освидетельствовании и приемке скрытых и специальных работ с составлением соответствующих актов;

участвовать в работе комиссий по приемке законченных работ и реставрации памятника в целом;

информировать государственные органы охраны памятников истории и культуры, органы средств массовой информации и общественность по их просьбе о состоянии реставрации памятника;

нести ответственность, установленную действующим законодательством Российской Федерации, за умышленные и неправомерные действия при осуществлении научно-методического руководства и авторского надзора, в результате которых наносится вред памятнику.

4.4. Указания автора или членов авторского коллектива являются обязательными для Заказчика и всех должностных лиц и исполнителей подрядных производственных организаций и могут быть отменены только государственным органом охраны памятников истории и культуры.

Автор или научный руководитель авторского коллектива имеет право требовать от Заказчика применения экономических или иных установленных законодательством Российской Федерации санкций к подрядным производственным организациям в случаях выполнения работ с систематическим отступлением от рабочей проектно-сметной документации и указаний авторского надзора, с нарушением технологии производства и низким качеством.

4.5. Указания автора и членов авторского коллектива фиксируются в Журнале реставрации, научно-методического руководства и авторского надзора единой формы для всех видов работ, осуществляемых на памятнике.

Журнал, прошнурованный и заверенный подписью автора или научного руководителя авторского коллектива, вместе с разрешением государственного органа охраны памятников истории и культуры на производство работ хранится у ответственного производителя работ, выдается для внесения указаний автору или членам авторского коллектива и предъявляется комиссии по приемке работ наряду с другой, установленной для сдачи работ, документацией.

По окончании реставрации памятника Журнал должен быть передан ответственным производителем работ по акту или под расписку автору или научному руководителю авторского коллектива для использования в работе над разделом научно-проектной документации «Научно-реставрационный отчет» и хранения.

 

  1. ПРИЛОЖЕНИЯ

 

Приложение 1

Рекомендуемое

 

СОГЛАСОВАНО

____________________________

(Государственный орган

охраны памятников

истории и культуры)

«_____» ______________                  г.

Печать

УТВЕРЖДАЮ

__________________________

(Заказчик)

 

«_____» ______________                  г.

Печать

 

 

ЗАДАНИЕ

на разработку научно-проектной документации для реставрации

недвижимого памятника истории и культуры

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

(Графы, отмеченные звездочкой, заполняются по данным государственных органов охраны памятников истории и культуры)

 

1.* Наименование памятника и типологическая принадлежность в соответствии с паспортом или учетной карточкой

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

2.* Адрес памятника ____________________________________________

____________________________________________________________________

3.* Категория государственной охраны памятника, дата постановки памятника на охрану или учет и регистрационный номер

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

4.* Пользователь (арендатор, владелец) и его реквизиты (наименование организации, Ф.И.О. для частного лица, адрес, расчетный счет, номер телефона, Ф.И.О. ответственного представителя)

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

5.* Вид, номер и дата составления охранных документов (охранно-арендный договор, охранный договор, охранное обязательство) и характер современного использования

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

6.* Граница охранной зоны и зоны регулирования застройки (краткое описание со ссылкой на утвержденный документ)

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

7.* Краткие сведения о памятнике и его техническом состоянии, включая территорию, занимаемую памятником, малые архитектурные формы, монументальную живопись и предметы внутреннего убранства, инженерные сооружения и оборудование и др.

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

8.* Основание для реставрации памятника (название утвержденного документа, регистрационный номер и дата утверждения), основное содержание реставрации с указанием сроков начала и окончания работ и предлагаемое использование памятника. Намечаемая очередность реставрации или локальные работы

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

9.* Заказчик и его реквизиты (наименование, адрес, расчетный счет, номер телефона, Ф.И.О. ответственного представителя)

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

  1. Реставрационная научно-проектная организация (или частное лицо) и ее реквизиты (наименование, адрес, расчетный счет, регистрационный номер и дата выдачи лицензионного свидетельства, номер телефона, Ф.И.О. ответственного представителя)

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

  1. Специализированные по видам работ научно-проектные организации (или частные лица) и их реквизиты (наименование, адрес, расчетный счет, номера телефонов, Ф.И.О. ответственных представителей)

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

12.* Реставрационная производственная организация и ее реквизиты (наименование, адрес, расчетный счет, регистрационный номер и дата выдачи лицензионного свидетельства, номер телефона, Ф.И.О. ответственного представителя)

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________

13.* Специализированные по видам работ производственные организации и их реквизиты (наименование, адрес, расчетный счет, регистрационный номер и дата выдачи лицензионного свидетельства, номер телефона, Ф.И.О. ответственного представителя)

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

14.* Сведения о ранее выполненной научно-проектной документации и возможность ее использования

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

  1. Состав и содержание научно-проектной документации для реставрации (в целом, очереди, локальных работ)

Раздел 1. Предварительные работы: _______________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

Раздел 2. Комплексные научные исследования: _____________________

____________________________________________________________________

  1. Этап до начала производства работ _____________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

  1. Этап в процессе производства работ ____________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

Раздел 3. Проект реставрации (с указанием о необходимости разработки вариантов, в том числе на конкурсной основе):

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

Раздел. 4. Рабочая проектно-сметная документация: _________________

  1. Этап до начала производства работ _____________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

  1. Этап в процессе производства работ ____________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

Раздел 5. Научно-реставрационный отчет: __________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

  1. Вид и состав демонстрационных материалов ____________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

  1. Порядок и условия согласования научно-проектной документации с указанием инстанций и организаций

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

  1. Требования по научно-методическому руководству и авторскому надзору, в том числе технологическому надзору, с указанием продолжительности. Необходимость привлечения для консультаций высококвалифицированных специалистов и ученых _______________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

  1. Необходимость проведения экспериментальных работ по технологии и методам производства работ с указанием видов работ ____________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

20.* Исходная и разрешительная документация, представляемая Заказчиком __________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

21.* Необходимость сбора и подготовки исходной и разрешительной документации в порядке оказания технической помощи Заказчику с указанием перечня документов __________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

  1. Дополнительные требования и условия _________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

Задание подготовлено ___________________________________________

(организация или частное лицо)

с привлечением специализированных по видам научно-проектных работ

____________________________________________________________________

(организация или

____________________________________________________________________

частное лицо)

 

 

Приложение 2

Рекомендуемое

 

Состав и содержание научно-проектной документации для реставрации недвижимых памятников истории и культуры (уточняется Заданием на разработку научно-проектной документации для конкретного содержания реставрации конкретного памятника)

Раздел 1. Предварительные работы

 

Исходная и разрешительная документация (представляется Заказчиком):

письмо-заказ на разработку научно-проектной документации с гарантией оплаты;

задание на разработку научно-проектной документации для реставрации недвижимого памятника истории и культуры;

копия или выписка из утвержденного документа, на основании которого должна осуществляться реставрация недвижимого памятника истории и культуры;

копия решения органа исполнительной власти о передаче памятника на баланс государственного органа охраны памятников истории и культуры или другой организации или о его приватизации;

копия охранного документа (охранно-арендного договора, охранного договора, охранного обязательства) с приложениями: акта технического состояния памятника на день передачи в пользование; инвентарных описей; плана земельного участка памятника в масштабе 1:500; поэтажных инвентаризационных планов;

ситуационный план местности нахождения памятника с указанием охранной зоны памятника и зоны регулирования застройки в масштабе 1:2000 или 1:5000;

копия решения органа исполнительной власти об отводе земельного участка при необходимости нового строительства для обеспечения современного использования памятника;

архитектурно-планировочное задание по градостроительным условиям, утвержденное отделом районного (городского) архитектора;

технические условия на присоединение памятника к внешним инженерным сетям, коммуникациям и сооружениям (хозпитьевое водоснабжение, ливневая канализация, хозбытовая канализация, теплоснабжение, электроснабжение, телефонизация, радиофикация, гражданская оборона), выданные соответствующими органами исполнительной власти с указанием срока их действия и условий его продления;

материалы ранее проведенных инженерных изысканий: геодезическая съемка земельного участка; заключение о гидрогеологических условиях территории, на которой расположен памятник; данные о существующих и проектируемых сетях водопровода, канализации, теплофикации, электроснабжения, газификации, телефонизации и радиофикации с указанием точек присоединения; заключение о состоянии фундаментов и конструкций;

справка государственного органа охраны памятников истории и культуры о выполненной ранее научно-проектной документации для реставрации памятника, месте ее нахождения и возможности ее использования;

исходные данные по подрядным производственным организациям для разработки смет и основных положений по организации реставрации;

разрешение государственного органа охраны памятников истории и культуры на изучение недвижимого памятника.

Предварительные исследования: краткие историко-архивные и библиографические сведения о памятнике; материалы архитектурного обследования памятника со стилевой характеристикой; акт технического состояния памятника и степени (процента) утрат его первоначального физического облика; акт категории сложности научно-проектных работ; обмерные чертежи схематического обмера памятника и подсчет его физического объема; заключение о предварительном инженерном обследовании памятника; предварительные предложения по реставрации и очередности производства работ; программа научно-проектных работ; смета-калькуляция на разработку научно-проектной документации, научно-методическое руководство и авторский надзор.

Рабочая проектно-сметная документация: рабочие чертежи на временные противоаварийные и консервационные работы, подпорные и ограждающие конструкции аварийных частей памятника; схемы откачки воды из подвалов, разборки завалов, осушения и очистки территории, аварийной сигнализации, установки маяков и реперов при необходимости контроля за деформациями; схемы мест производства зондажей и шурфов (с указанием их размеров), вскрытия конструкций и отбора проб материалов; схемы последовательности разборки чуждых пристроек и наслоений с указанием объемов; схемы установки необходимых лесов и подмостей; при возможности, рабочая документация на первоочередные работы по реставрации; локальные сметы на производство работ.

 

Раздел 2. Комплексные научные исследования

 

Историко-архивные и библиографические исследования: библиографический список и список музейных фондов и архивных дел, содержащих сведения о памятнике и его аналогах; перечень ранее разработанной научно-проектной документации для реставрации памятника; выписки из архивных и библиографических источников, дающие возможность определить круг исторических событий и причин, в результате которых был создан и видоизменялся памятник, проследить историю его существования, роль в окружающей среде и культурное значение; фотокопии или выкопировки письменных, графических и изобразительных материалов, в том числе по аналогам; историческая записка, содержащая: архитектурно-художественный анализ памятника; краткую историю местности, где он был сооружен; краткую характеристику окружающей исторической застройки; сведения об архитекторах, строителях, владельцах памятника; изменения в пользовании памятника за время его существования, включая советский период; подробное описание разрушений, ремонтов, перестроек, а также проведенных работ по реставрации, с указанием причин и конкретных частей памятника, применявшихся архитектурных и конструктивных решений, строительных приемов и материалов, инженерного оборудования, технологии и сроков производства работ; анализ ранее разработанной научно-проектной документации для реставрации памятника при ее наличии; описание аналогов и необходимые иллюстративные материалы.

Натурные исследования: обмерные чертежи; акты исследований по зондажам, шурфам, вскрытиям конструкций с установлением первоначальных элементов и материалов памятника или их остатков и следов, характера отделки, применявшихся строительных и технологических приемов, технического состояния и причин дефектов, дающие возможность проследить изменение памятника во времени, провести сравнительный анализ с данными историко-архивных и библиографических исследований и рекомендовать метод реставрации; результаты исследований монументальной живописи, предметов внутреннего убранства; результаты лабораторных анализов проб строительных и отделочных материалов; данные инженерных, дендрологических и археологических исследований территории памятника; результаты расчетов несущей способности конструкций и фундаментов, теплотехнических светотехнических и акустических параметров памятника; графические и другие фиксационные материалы по натурным исследованиям.

Исследования по объемным параметрам и специальные инженерно-технологические исследования: результаты исследований и расчетов объемных параметров утраченных частей памятника; результаты исследований и расчетов по определению оптимальных физико-технических параметров и температурно-влажностного режима памятника в целях обеспечения его физического долголетия и сохранности при современном использовании с учетом влияния антропогенных, техногенных и климатических воздействий, существующей или планируемой топографической, ландшафтной и градостроительной ситуаций, гидрогеологических условий и поведения грунтов основания; результаты исследований по разработке методов защиты от неблагоприятных воздействий строительных и отделочных материалов и их консервации; результаты разработки рецептуры первоначальных или близких им по свойствам строительных и отделочных материалов; результаты экспериментальных исследований и рекомендации по технологии отдельных видов работ.

 

Раздел 3. Проект реставрации

 

Пояснительная записка, содержащая: общие сведения о памятнике и проведенных комплексных научных исследованиях; описание существующего облика, технического состояния и использования памятника; описание проектируемого архитектурного облика и характера использования памятника; предлагаемые графические реконструкции; характеристика принципиальных архитектурных, конструктивных, инженерных и технологических решений для реставрации памятника; предложения по цветовому решению фасадов и интерьеров; предложения по реставрации монументальной живописи и предметов внутреннего убранства; решения по благоустройству, вертикальной планировке и озеленению территории, занимаемой памятником; предложения по новому строительству для обеспечения современного использования памятника и его территории; перечень производственных работ, их технология и применяемые строительные и отделочные материалы, изделия, конструкции и оборудование; предложения по организации работ и их последовательности; основные технико-экономические показатели; приложения: копия утвержденного Задания на разработку научно-проектной документации; сведения о проведенных согласованиях принципиальных решений и, при рассмотрении на заседании Научно-реставрационного совета, протокол обсуждения проекта реставрации с рецензиями.

Чертежи: ситуационный план местности расположения памятника в масштабе 1:2000 или 1:5000; генеральный план участка, на территории которого расположен памятник, на топографической основе с основными инженерными сетями, коммуникациями и сооружениями в масштабе 1:500; фасады, планы, разрезы, фрагменты, узлы, детали, необходимые для характеристики реставрации, в том числе принципиальных решений по коренным противоаварийным мероприятиям и конструктивным изменениям, служебному и экспозиционному оборудованию, цветовому оформлению фасадов и интерьеров; принципиальные решения по инженерному оборудованию: схемы отопления и вентиляции, водоснабжения, пожаротушения и канализации, электрооборудования и молниезащиты, радиофикации, телефонизации, телевидения, автоматизации систем инженерного оборудования, охранно-пожарной сигнализации; принципиальные решения по благоустройству, вертикальной планировке и озеленению территории памятника.

Основные положения по организации реставрации: пояснительная записка с обоснованием технологии и последовательности работ с перечнем объемов работ; схематический стройгенплан с указанием ограждения площадки, опасных зон, строительных лесов, мест складирования материалов и полуфабрикатов, подъездных путей, временных сооружений, расстановки механизмов, схемы временного энергоснабжения и водоснабжения, средств сигнализации и пожаротушения, предупредительных знаков; комплектовочная ведомость материалов, полуфабрикатов, изделий, конструкций, оборудования, машин, механизмов; ведомость потребности в воде, электроэнергии и т. п.; расчет численности работающих с указанием специальности; укрупненный график производства работ с указанием их последовательности и совмещения отдельных видов работ (без календарной привязки), согласования коммунальных и административных служб органов исполнительной власти, в ведении которых находится территория расположения памятника.

Сводный сметный расчет: пояснительная записка, сметный расчет.

 

Раздел 4. Рабочая проектно-сметная документация

 

Рабочая проектно-сметная документация разрабатывается в соответствии с п. 2.1 настоящей Инструкции.

 

Раздел 5. Научно-реставрационный отчет

 

Основание для разработки научно-проектной документации для реставрации памятника и производства работ; содержание и результаты комплексных научных исследований; краткое содержание утвержденного проекта реставрации; изменения, внесенные в проект реставрации в процессе производства работ; описание произведенных работ по их видам с указанием применяемых технологий, строительных и отделочных материалов, изделий, конструкций и оборудования; научная оценка результатов реставрации и рекомендации по дальнейшему использованию памятника, его техническому содержанию и эксплуатации; приложения: акт приемки работ по реставрации памятника в целом или ее очереди; комплект фиксационных чертежей и исполнительные сметы, фотофиксационные материалы, описывающие облик памятника и его состояние до начала реставрации, в процессе исследований и производства работ и после завершения реставрации.

 

Приложение 3

Рекомендуемое

Состав и комплектование научно-проектной документации

 

Обозначение комплекта Наименование комплекта раздела Обозначение комплекта Наименование комплекта в составе раздела Марка чертежей Примечание
1 2 3 4 5 6
Том 1 Предварительные работы

 

Книга 1 Исходная и разрешительная документация

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Книга 2 Предварительные исследования

 

ОЧ  

 

 

 

 

 

Книга 3 Рабочая проектно-сметная документация

 

ПР  

 

Том 2 Комплексные научные исследования Книга 1 Отчет о комплексных научных исследованиях

 

 

 

При необходимости
 

 

 

 

Книга 2 Историко-архивные и библиографические исследования  

 

Включает материалы исследований и историческую записку

 

 

 

 

 

Книга 3 Обмерные чертежи

 

ОЧ  

 

 

 

 

 

Книга 4 Архитектурные исследования  

 

Включает пояснительную записку, акты исследований по зондажам, шурфам, вскрытиям, отбору проб материалов, фотофикса-

ционные материалы

 

 

 

 

 

Книга 5 Инженерные и технологические исследования  

 

Включает материалы по всем видам инженерных и технологи-

ческих исследований

 

Том 2  

 

Книга 6 Археологические исследования

 

АРИ  

 

 

 

 

 

Книга 7 Исследование живописи и предметов внутреннего убранства

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Книга 8 Фотофиксационные материалы

 

 

 

 

 

Том 3 Проект реставрации Книга 1 Пояснительная записка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Книга 2 Чертежи

 

ЭП  

 

 

 

 

 

Книга 3 Основные положения по организации реставрации

 

ОР  

 

 

 

 

 

Книга 4 Сводный сметный расчет

 

 

 

 

 

Том 4 Рабочая проектно-сметная документация Книга 1 Архитектурно-строительная часть

 

АС  

 

 

 

 

 

Книга 2 Инженерно-конструкторская часть

 

КС  

 

 

 

 

 

Книга 3 Технологические карты, методики и рекомендации на производство отдельных видов работ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Книга 4 Специализиро-

ванные инженерные работы

СР Включает рабочую документацию на работы по укреплению оснований и фундаментов, дренажу и гидроизоляции, специальным поддержи-

вающим и усиливающим конструкциям и т.п.

 

 

 

 

 

Книга 5 Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха

 

ОВ  

 

Том 4  

 

Книга 6 Водоснабжение, пожаротушение, канализация

 

ВК  

 

 

 

 

 

Книга 7 Электро-

оборудование, электроосвещение, молниезащита

 

ЭО  

 

 

 

 

 

Книга 8 Автоматическое управление системами инженерного оборудования

 

ЭА  

 

 

 

 

 

Книга 9 Слаботочные устройства

 

СУ  

 

 

 

 

 

Книга 10 Охранно-пожарная сигнализация

 

ОП  

 

 

 

 

 

Книга 11 Благоустройство, вертикальная планировка, озеленение

 

БО  

 

 

 

 

 

Книга 12 Наружные инженерные сети, коммуникации и сооружения Обозначе-

ние в соответс-

твии с государс-

твенным стандар-

том Рос-

сийской Федерации

 

 

 

 

 

 

 

Книга 13 Объектные и локальные сметы

 

 

 

 

 

Том 5 Научно-реставрационный отчет

 

 

 

 

 

ФЧ  

 

Примечания: 1. Для конкретного памятника комплектация научно-проектной документации в составе раздела устанавливается Заданием на разработку научно-проектной документации.

2. В составе раздела могут назначаться дополнительные комплекты или исключаться отдельные из перечисленных.

3. При разделении комплекта научно-проектной документации в составе раздела на отдельные комплекты по видам работ их обозначают словом «Часть» с порядковым номером и наименованием, соответствующим виду работы. Например, частью книги 3 тома 4 может быть документация для реставрации монументальной живописи, а также предметов внутреннего убранства и т.п.

 

 

 

Приложение 4

Рекомендуемое

БЛАНКИ

 

  1. Этикетка на обложку комплекта документации
  2. Титульный лист
  3. Лист «Авторский коллектив»
  4. Лист согласований
  5. Лист «Состав научно-проектной документации»
  6. Лист «Содержание»

 

Указания по заполнению бланков

 

  1. Реквизиты «наименование научно-проектной организации (или частного лица)», «наименование Заказчика» и «наименование памятника истории и культуры» заполняются в точном соответствии с наименованиями, установленными соответствующими правовыми актами и организационно-распорядительными документами.
  2. Реквизит «шифр» заполняется в соответствии с принятой в научной организации системой индексации памятников истории и культуры.
  3. В реквизите «том __________, книга ___________» указываются номера комплектов согласно листу «Состав научно-проектной документации».
  4. Реквизит «наименование научно-проектной документации» в листе «Содержание» заполняется в точном соответствии с наименованиями содержащейся в комплекте документации.

 

Бланк 1

_____________________________________________________________________

 

_____________________________________________________________________

(наименование научно-проектной организации

или Ф.И.О. частного лица)

_____________________________________________________________________

(наименование памятника

_____________________________________________________________________

истории и культуры)

 

 

НАУЧНО-ПРОЕКТНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

 

Том _____________, книга ________________, часть__________

 

 

Шифр ______________

Арх. №  __________

Экз. № __________

 

_____________________________________________________________________

 

 

 

Бланк 2

_____________________________________________________________________

(наименование научно-проектной организации

или Ф.И.О. частного лица)

_____________________________________________________________________

(наименование памятника

_____________________________________________________________________

истории и культуры)

 

 

НАУЧНО-ПРОЕКТНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

 

Том ______________, книга _________, часть _________

 

 

Заказчик _______________

Договор _______________

(номер, дата)

 

Директор (главный инженер или главный архитектор)  

_________________________________

(личная подпись, фамилия И.О.)

 

Начальник (заведующий) подразделения  

_________________________________

(личная подпись, фамилия И.О.)

 

Автор или научный руководитель авторского коллектива, должность  

_________________________________

(личная подпись, фамилия И.О.)

 

 

Шифр _____________

Арх. № ___________

Экз. № ___________

 

 

__________________________

(город, год)

 

 

 

 

Бланк 3

_____________________________________________________________________

(наименование памятника

_____________________________________________________________________

истории и культуры)

Шифр ______________

 

АВТОРСКИЙ КОЛЛЕКТИВ

 

Фамилия И. О.

 

Должность Участие

 

 

Автор или научный руководитель авторского коллектива, должность  

___________________________________

(личная подпись, фамилия И.О.)

 

 

Бланк 4

_____________________________________________________________________

(наименование памятника

_____________________________________________________________________

истории и культуры)

Шифр ____________                 Том ________, книга _______, часть _____

 

ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЙ

 

Должность, наименование организации Подпись Фамилия И. О.

 

 

 

Бланк 5

 

Заказчик _______________________________________________________

_____________________________________________________________________

(наименование памятника

_____________________________________________________________________

истории и культуры)

Шифр ___________

 

СОСТАВ

научно-проектной документации

 

 

Обозначение комплекта

 

Наименование комплекта

 

Марка чертежей

Арх. № комплекта, дата

 

 

Примечание

 

 

 

(лист может быть с продолжением)

 

 

Начальник (заведующий) подразделения

 

 

_______________________________

(личная подпись, фамилия И. О.)

Автор или научный руководитель авторского коллектива, должность

 

 

_______________________________

(личная подпись, фамилия И.О.)

Бланк 6

_____________________________________________________________________

(наименование памятника

_____________________________________________________________________

истории и культуры)

Шифр _______               Том _______, книга ________, часть ________

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

№ п/п Наименование

научно-проектной документации

Стр., марка и

арх. №  чертежей

 

Примечание

 

(лист может быть с продолжением)

 

Автор или научный руководитель авторского коллектива, должность

 

 

_________________________________

(личная подпись, фамилия И. О.)

Член авторского коллектива, должность

 

 

_______________________________

(личная подпись, фамилия И. О.)

 

 

Приложение 5

Рекомендуемое

 

Оформление научно-проектной документации подписями должностных лиц научно-проектной организации

 

  1. Все комплекты научно-проектной документации оформляются подписями:

в титульном листе — директора (главного инженера или главного архитектора) научно-проектной организации; автора или научного руководителя авторского коллектива; начальника (заведующего) подразделения научно-проектной организации;

в листе «Авторский коллектив» — автора или научного руководителя авторского коллектива;

в листе согласований — должностных лиц, уполномоченных согласующими инстанциями и организациями, установленными Заданием на разработку научно-проектной документации и действующим в научно-проектной организации порядком согласования выполненных работ, в том числе при наличии в научно-проектной организации системы контроля качества разрабатываемой документации — должностного лица, осуществляющего контроль;

в листе «Состав научно-проектной документации» — автора или научного руководителя авторского коллектива; начальника (заведующего) подразделения научно-проектной организации;

в листе «Содержание» — автора или научного руководителя авторского коллектива; члена авторского коллектива, ответственного за разработку научно-проектной документации;

в листе общих данных (заглавном листе) комплекта чертежей — главного инженера или главного архитектора научно-проектной организации; автора или научного руководителя авторского коллектива; начальника (заведующего) подразделения научно-проектной организации; члена авторского коллектива, ответственного за разработку комплекта чертежей; исполнителей;

документация в составе комплекта — автора или члена авторского коллектива, ответственного за разработку научно-проектной документации комплекта, и исполнителей.

  1. Рабочие и демонстрационные материалы должны оформляться подписями автора или научного руководителя и членов авторского коллектива и исполнителей.

 

 

Приложение 6

Рекомендуемое

ЖУРНАЛ

реставрации, научно-методического

руководства и авторского надзора

БЛАНКИ

 

  1. Обложка журнала
  2. Титульный лист
  3. Обратная сторона титульного листа
  4. Выписка из инструкции
  5. Перечень поступающей к Заказчику научно-проектной документации
  6. Перечень археологических и других находок

 

Бланк 1

 

ЖУРНАЛ

реставрации, научно-методического

руководства и авторского надзора

 

№ ____________

 

 

_____________________

(город, год)

 

 

 

Бланк 2

ЖУРНАЛ

реставрации, научно-методического

руководства и авторского надзора

 

№ ____________

 

 

____________________________________

(наименование недвижимого

______________________________________

памятника истории и культуры)

 

Шифр __________                                                   Арх. № ___________

 

 

Бланк 3

_____________________________________________________________________

(наименование недвижимого памятника

_____________________________________________________________________

истории и культуры)

Адрес памятника _______________________________________________

_____________________________________________________________________

Заказчик _______________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Реставрационная научно-проектная организация или частное лицо

_____________________________________________________________________

Специализированные по видам работ научно-проектные организации

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Реставрационная производственная организация _____________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Производитель работ ____________________________________________

(фамилия И. О., телефон)

_____________________________________________________________________

Примечание. Для Заказчика и подрядных научно-проектных и производственных организаций указывать точное наименование (для частных лиц Ф.И.О.), адрес, расчетный счет, регистрационный номер и дату выдачи лицензии, номер телефона, Ф.И.О. ответственного представителя.

Специализированные по видам работ производственные организации

_____________________________________________________________________

Производители работ ____________________________________________

(фамилии И.О., телефоны)

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Автор или научный руководитель авторского коллектива _____________

_____________________________________________________________________

(фамилия И.О., телефон)

Члены авторского коллектива ____________________________________

_____________________________________________________________________

(фамилии И.О., телефоны)

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Сметная стоимость реставрации на дату оформления журнала

_____________________________________________________________________

Дата начала производства работ ___________________________________

Регистрационный номер и дата разрешения государственного органа охраны памятников истории и культуры на производство работ

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

 

 

 

Бланк 4

Выписка из «Инструкции о составе, порядке разработки, согласовании и утверждении научно-проектной документации для реставрации недвижимых памятников истории и культуры»

(Глава 4. Научно-методическое руководство и авторский надзор)

 

Бланк 5

Перечень поступающей к Заказчику

научно-проектной документации

 

 

Дата

Наименование научно-проектной документации

 

 

Арх. №

 

Накладная

1

 

2 3 4

 

(на 5-6 стр.)

 

Бланк 6

 

Перечень археологических и других находок

 

 

Дата

 

№ п/п

 

Описание находок

 

Количество

Подпись ответственного лица в приеме на хранение

 

 

Примечание

1 2 3 4 5

 

6

 

(на 5-6 стр.)

 

 

Бланк 7

(1-й лист)

Указания авторского надзора и сведения

о производимых работах на памятнике

(на 200-250 стр.)

 

 

Бланк 7

(2-й лист — начало —

оборотная сторона 1-го

листа и продолжения 2-го

листа)

 

Дата Указания авторского надзора

 

1 2

 

180 мм

 

 

(2-й лист — 200-250 стр.)

(заполняется автором

или членами авторского коллектива)

 

 

Бланк 7

(2-й лист

продолжение)

 

 

Дата

Отметка о выполнении указаний

 

Производимые работы на памятнике, условия работ
3 4 5

 

50-60 мм

 

100 мм

(заполняется производителем работ)

МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА ВЫСОТЕ

Без рубрики

Утверждены

Постановлением

Министерства труда

и социального развития

Российской Федерации

от 4 октября 2000 г. N 68

Согласовано

с Федерацией независимых

профсоюзов России, письмо

от 27 января 2000 г. N 109/11

 

Введены в действие

с 1 декабря 2000 года

 

ПОТ Р М-012-2000

Межотраслевые правила по охране труда при работе на высоте (далее Правила) разработаны по заданию Министерства труда и социального развития Российской Федерации в соответствии с Программой совместной деятельности по унификации законодательства в социальной сфере и сближению уровня социальных гарантий граждан Беларуси и России.

Правила разработаны ООО «Инженерный Центр обеспечения безопасности в промышленности» совместно с Федеральным государственным учреждением «Центр охраны труда в строительстве» Госстроя России и НИИ охраны труда Республики Беларусь на основе действующих законодательств об охране труда Республики Беларусь и Российской Федерации, других нормативных правовых актов по охране и безопасности труда, учитывают положения ратифицированных в установленном порядке конвенций Международной Организации Труда и содержат основные организационные и технические требования по обеспечению безопасности производства работ на высоте.

С введением в действие настоящих Правил подлежат пересмотру ранее принятые нормативные правовые акты, содержащие нормативные требования охраны труда к выполнению аналогичных работ.

 

  1. 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

1.1. Межотраслевые правила по охране труда при работе на высоте (далее — Правила) устанавливают единый порядок организации и проведения всех видов работ на высоте <*>, верхолазных работ <**> с целью обеспечения безопасности работников, выполняющих эти работы, и лиц, находящихся в зоне производства этих работ.

———————————

<*> К работам на высоте относятся работы, при выполнении которых работник находится на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более. При невозможности устройства ограждений работы должны выполняться с применением предохранительного пояса и страховочного каната.

<**> Верхолазными считаются работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли (например, промышленный альпинизм) , перекрытия или рабочего настила, над которыми производятся работы непосредственно с конструкций или оборудования при их монтаже или ремонте, при этом основным средством, предохраняющим работников от падения, является предохранительный.

 

1.2. Требования, содержащиеся в Правилах, устанавливают минимально допустимый уровень охраны и безопасности труда для работников и являются обязательными для всех предприятий, учреждений, организаций (далее — организаций) независимо от форм собственности и организационно — правовых форм, а также для граждан, занимающихся индивидуальной трудовой деятельностью без образования юридического лица, использующих наемный труд.

1.3. Правила действуют на всей территории Российской Федерации и учитываются при проектировании объектов, разработке технологических процессов, производстве работ.

1.4. Действие Правил распространяется на все виды работ, производимых на высоте.

При работах на высоте в строительстве, при электромонтажных работах, включая работы на воздушных линиях и сооружениях электропередачи, связи, теле- и радиофикации, наряду с Правилами действует соответствующая отраслевая нормативная правовая и нормативная техническая документация Госстроя России и других федеральных органов исполнительной власти в соответствии с их компетенцией.

1.5. На основе Правил с учетом конкретных условий в установленном порядке разрабатываются или приводятся в соответствие с ними стандарты предприятия, положения и инструкции по охране труда, в которых определяются требования безопасности при работах на высоте.

1.6. В соответствии с Федеральным законом от 17 июля 1999 г. N 181-ФЗ «Об основах охраны труда в Российской Федерации» обеспечение безопасных условий и охраны труда в организации возлагается на работодателя.

1.7. Обеспечение соблюдения требований охраны труда, осуществление контроля за их выполнением в организации возлагается на службу охраны труда или на специалиста по охране труда, имеющего соответствующую подготовку или опыт работы в этой области.

1.8. Государственный надзор и контроль за соблюдением требований законодательства об охране труда осуществляется специально уполномоченными государственными органами в соответствии с законодательством.

1.9. Основным опасным производственным фактором при работе на высоте является расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола), связанное с этим возможное падение работника или падение предметов на работника.

1.10. Причины падения работников с высоты:

а) технические — отсутствие ограждений, предохранительных поясов, недостаточная прочность и устойчивость лесов, настилов, люлек, лестниц;

б) технологические — недостатки в проектах производства работ, неправильная технология ведения работ;

в) психологические — потеря самообладания, нарушение координации движений, неосторожные действия, небрежное выполнение своей работы;

г) метеорологические — сильный ветер, низкая и высокая температуры воздуха, дождь, снег, туман, гололед.

1.11. Причины падения предметов на работника:

а) падение груза, перемещаемого грузоподъемными машинами, вследствие обрыва грузозахватных устройств, неправильной строповки (обвязки), выпадения штучного груза из тары и др.;

б) падение монтируемых конструкций вследствие нетехнологичности конструкций, несоответствия по стыкуемым размерам и поверхностям, нарушения последовательности технологических операций и др.;

в) аварии строительных конструкций вследствие проектных ошибок, нарушения технологии изготовления сборных конструкций, низкого качества строительно — монтажных работ, неправильной эксплуатации и др.;

г) падение материалов, элементов конструкций, оснастки, инструмента и т.п. вследствие нарушения требований правил безопасности — отсутствия бортовой доски у края рабочего настила лесов и др.

1.12. При проведении работ на высоте должны устанавливаться ограждения и обозначаться в установленном порядке границы опасных зон исходя из следующих рекомендаций:

а) границы опасных зон в местах, над которыми происходит перемещение грузов подъемными кранами, а также вблизи строящегося здания принимаются от крайней точки горизонтальной проекции наружного наибольшего габарита перемещаемого (падающего) предмета или стены здания с прибавлением наибольшего габаритного размера перемещаемого груза и минимального расстояния отлета груза при его падении согласно Таблице 1;

б) границы опасной зоны в местах возможного падения предметов при работах на зданиях, сооружениях определяются от контура горизонтальной проекции габарита падающего предмета у стены здания, основания сооружения прибавлением величины отлета предмета по данным таблицы 1 и наибольшего габаритного размера предмета;

 

Таблица 1

 

РАССТОЯНИЕ ОТЛЕТА ГРУЗОВ, ПРЕДМЕТОВ

В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВЫСОТЫ ПАДЕНИЯ

 

Высота возможного
падения груза
(предмета), м
Минимальное расстояние отлета
перемещаемого (падающего) груза (предмета), м
перемещаемого краном
груза в случае его
падения
предметов в случае их
падения со здания
До  10 4 3,5
До  20 7 5
До  70 10 7
До 120 15 10
До 200 20 15
До 300 25 20
До 450 30 25

 

Примечание. При промежуточном значении высоты возможного падения расстояние отлета определяется интерполяцией.

 

в) границы опасных зон вблизи движущихся частей машин и оборудования определяются в пределах 5 м, если другие повышенные требования отсутствуют в паспорте или в инструкции завода — изготовителя;

г) опасная зона вокруг мачт и башен при эксплуатации и ремонте определяется расстоянием от центра опоры (мачты, башни), равным 1/3 ее высоты;

д) для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и т.п. при огневых работах все смотровые, технологические и другие люки (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений должны быть закрыты негорючими материалами и место проведения огневых работ должно быть очищено от горючих веществ и материалов в радиусе, указанном в таблице 2.

 

Таблица 2

(Правила пожарной безопасности

в Российской Федерации)

 

ГРАНИЦЫ ОПАСНОЙ ЗОНЫ ПОРАЖЕНИЯ

РАЗЛЕТАЮЩИМИСЯ ПРИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СВАРКЕ (РЕЗКЕ)

ИСКРАМИ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВЫСОТЫ ПРОИЗВОДСТВА

СВАРОЧНЫХ РАБОТ

 

Высота точки сварки
над уровнем пола или прилегающей
территории, м
0 2 3 4 6 8 10 Свыше 10
Минимальный радиус зоны очистки, м 5 8 9 10 11 12 13 14

 

1.13. Верхолазные работы относятся к работам повышенной опасности и проводятся по наряду — допуску, в котором должны предусматриваться организационные и технические мероприятия по подготовке и безопасному выполнению этих работ.

1.14. Перечень мест производства и видов работ, где работы выполняются по наряду — допуску, разрабатывается в организации с учетом ее профиля и утверждается руководителем организации.

1.15. Наряд — допуск определяет место работ с повышенной опасностью, их содержание, условия безопасного выполнения, время начала и окончания работ, состав бригады или лиц, выполняющих работы, ответственных лиц при выполнении этих работ.

1.16. К наряду — допуску могут, при необходимости, прилагаться эскизы защитных устройств и приспособлений, схемы расстановки постов оцепления, установки предупредительных знаков и т.п.

1.17. При выполнении работ в охранных зонах сооружений или коммуникаций наряд — допуск выдается при наличии письменного разрешения организации — владельца этого сооружения или коммуникации.

1.18. Наряд — допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ. При возникновении в процессе работ опасных производственных факторов, не предусмотренных нарядом — допуском, работы прекращаются, наряд — допуск аннулируется, и возобновление работ производится после выдачи нового наряда — допуска.

1.19. В исключительных случаях работы с повышенной опасностью, как-то: предупреждение аварии, устранение угрозы жизни работников, ликвидация аварии и стихийного бедствия в их начальной стадии — могут быть начаты без оформления наряда — допуска, но с обязательным соблюдением комплекса мер по обеспечению безопасности работников и под непосредственным руководством ответственного должностного лица.

Если эти работы принимают затяжной характер, оформление наряда — допуска производится в обязательном порядке.

1.20. Наряд — допуск выдается непосредственному производителю работ (прорабу, мастеру) на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ.

1.21. Перед допуском к работе непосредственный руководитель работ (мастер, прораб) знакомит работников с мероприятиями по безопасному производству работ, проводит целевой инструктаж с записью в наряде — допуске.

1.22. Ответственный производитель работ, выдавший наряд — допуск, осуществляет контроль за выполнением предусмотренных в наряде — допуске мероприятий по обеспечению безопасного производства работ.

1.23. Выполнение строительно — монтажных работ, работ на воздушных линиях электропередачи и др. осуществляется по проектам производства работ или по технологическим картам, которые содержат технические решения и основные организационные мероприятия по обеспечению безопасного производства работ и санитарно — гигиеническому обслуживанию работников.

1.24. В проекте производства работ отражаются требования по:

а) обеспечению монтажной технологичности конструкций и оборудования;

б) снижению объемов и трудоемкости работ, выполняемых в условиях производственной опасности;

в) безопасному размещению машин и механизмов;

г) организации рабочих мест с применением технических средств безопасности.

1.25. В проекте производства работ указываются:

а) номенклатура устройств, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты работников и определяется потребность в них;

б) средства освещения строительной площадки, рабочих мест, проходов и проездов, а также средства сигнализации и связи;

в) требования по санитарно — бытовому обслуживанию работников.

1.26. Для предупреждения опасности падения работников с высоты в проекте производства работ предусматриваются:

а) сокращение объемов верхолазных работ;

б) первоочередное устройство постоянных ограждающих конструкций (стен, панелей, ограждений балконов и проемов);

в) временные ограждающие устройства, удовлетворяющие требованиям техники безопасности;

г) места и способы крепления страховочных канатов и предохранительных поясов;

д) средства подмащивания;

е) пути и средства подъема работников к рабочим местам или местам производства работ;

ж) грузозахватные приспособления, позволяющие осуществлять дистанционную расстроповку грузов.

1.27. В целях предупреждения опасности падения конструкций, изделий или материалов с высоты при перемещении их грузоподъемным краном или при потере устойчивости в процессе монтажа или складирования в проекте производства работ указываются:

а) средства контейнеризации и тара для перемещения штучных и сыпучих материалов, бетона и раствора с учетом характера перемещаемого груза и удобства подачи его к месту работ;

б) способы строповки, обеспечивающие подачу элементов в положение, соответствующее или близкое к проектному;

в) приспособления (пирамиды, кассеты) для устойчивого хранения элементов конструкций;

г) порядок и способы складирования изделий, материалов, оборудования;

д) способы окончательного закрепления конструкций;

е) способы временного закрепления разбираемых элементов при демонтаже конструкций зданий и сооружений;

ж) способы удаления отходов и мусора;

з) защитные перекрытия (настилы) или козырьки при выполнении работ по одной вертикали.

1.28. В проектах производства работ с применением машин (механизмов) предусматриваются:

а) выбор типов, места установки и режима работы машин (механизмов);

б) способы, средства защиты машиниста и работающих вблизи людей от действия вредных и опасных производственных факторов;

в) величины ограничения пути движения или угла поворота машины;

г) средства связи машиниста с работающими (звуковая сигнализация, радио- и телефонная связь);

д) особые условия установки машины в опасной зоне.

1.29. Для обеспечения защиты от поражения электрическим током в проект производства работ включаются:

а) указания по выбору трасс и определению напряжения временных силовых и осветительных электросетей, ограждению токоведущих частей и расположению вводно — распределительных систем и приборов;

б) указания по заземлению металлических частей электрооборудования и исполнению заземляющих контуров;

в) дополнительные защитные мероприятия при производстве работ с повышенной опасностью и особо опасных работ.

1.30. В проекте производства работ также предусматриваются мероприятия по защите работников от шума, вибрации, воздействия вредных веществ в воздухе рабочей зоны.

1.31. Организационные мероприятия в проекте производства работ предусматривают подготовку:

а) перечня работ, выполняемых по нарядам — допускам;

б) дополнительных мероприятий, выполняемых при совмещенных работах, при работах в условиях работающего производства, вблизи сооружений, коммуникаций, работающих установок.

1.32. При возникновении угрозы необеспечения безопасного производства работ должностное лицо, осуществляющее руководство работами, прекращает работы и принимает меры к устранению возникшей опасности, а при необходимости обеспечивает эвакуацию работников из опасной зоны.

1.33. Не допускается выполнение работ на высоте в открытых местах при скорости ветра 15 м/с и более, при гололеде, грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ. При работах с конструкциями с большой парусностью работы по их монтажу (демонтажу) должны быть прекращены при скорости ветра 10 м/с и более.

1.34. Работы на высоте на открытом воздухе, выполняемые непосредственно с конструкций, перекрытий, оборудования и т.п., при изменении погодных условий с ухудшением видимости, при грозе, гололеде, сильном ветре, снегопаде прекращаются, и работники выводятся с рабочего места.

1.35. Если в зоне работы на высоте проходят электрические и др. действующие коммуникации, производство работ разрешается по наряду — допуску, согласованному организацией, в чьем ведении находятся эти коммуникации.

1.36. Верхолазные работы выполняются в соответствии с планом производства работ, с обязательным проведением инструктажа на рабочем месте с разъяснением:

а) приемов безопасной работы на высоте;

б) порядка подхода к рабочему месту;

в) состояния рабочего места;

г) характера и безопасных методов выполнения предстоящей работы;

д) порядка пользования предохранительными приспособлениями;

е) порядка и места установки грузоподъемных средств и т.д.;

ж) мер по предупреждению падения с высоты, способов безопасного перехода с одного рабочего места на другое;

з) мероприятий по обеспечению безопасности при установке в проектное положение или снятии конструкции, узлов, деталей и т.д.;

и) обеспечения приемлемых для работников факторов производственной среды (освещенности, температуры, влажности, скорости движения воздуха, атмосферных осадков, шума, вибрации и т.д.);

к) состояния лесов, подмостей, площадок, лестниц, ограждений, страховочных канатов и др.;

л) необходимости применения средств индивидуальной защиты — касок, предохранительных поясов, верхолазных предохранительных устройств, ловителей с вертикальным канатом и др.

1.37. Для перехода между фермами устраиваются мостики с ограждениями.

1.38. Проход к верхним поясам подкрановых балок и нижним поясам стропильных и подстропильных ферм разрешается только в том случае, если вдоль балок или ферм натянут страховочный трос, предназначенный для закрепления цепи предохранительного пояса.

1.39. Не допускается передвижение вдоль страховочного троса более 2 человек одновременно, а также встречное движение работников.

1.40. Не допускается носить груз по подкрановым балкам.

1.41. Подача каких-либо предметов вверх и вниз должна осуществляться с помощью грузоподъемных механизмов или устройств.

1.42. Средства подмащивания, тара, грузоподъемные механизмы и грузозахватные устройства, приспособления для выверки и временного закрепления конструкций, ферм и т.п. (далее — технологическая оснастка), ограждения, защитные сетки, перекрытия и другие аналогичные средства предупреждения падения работника, материалов, предметов и т.п. с высоты, поражения электрическим током, от воздействия движущихся частей машин, оборудования, от влияния шума, вибрации и вредных веществ в воздухе рабочей зоны (далее — средства коллективной защиты работников), применяемые при производстве работ на высоте, должны соответствовать нормативным требованиям безопасности труда, а вновь приобретенные стандартизированные изделия должны иметь сертификат на соответствие требованиям безопасности труда.

1.43. Не допускается применять в качестве технологической оснастки и средств коллективной защиты случайные предметы.

1.44. Технологическая оснастка и средства коллективной защиты работников должны использоваться по назначению в соответствии с требованиями безопасности труда, излагаемыми в нормативной технической документации, введенной в действие в установленном порядке.

1.45. Технологическая оснастка и средства коллективной защиты работников должны содержаться в технически исправном состоянии с организацией их технического обслуживания, контроля параметров и ремонта.

1.46. Перечень неисправностей, при которых не допускается эксплуатация технологической оснастки, указывается в эксплуатационной документации завода — изготовителя, а в случаях применения оснастки собственного изготовления — определяется руководителем работ.

1.47. Работники, непосредственно эксплуатирующие технологическую оснастку и средства коллективной защиты работников, до начала работы должны быть обучены безопасным методам и приемам труда с их применением согласно требованиям эксплуатационной документации завода — изготовителя и инструкций по охране труда для работников соответствующих профессий.

 

  1. 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К РАБОЧЕМУ МЕСТУ,

МЕСТУ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ НА ВЫСОТЕ

 

2.1. Общие требования

 

2.1.1. В соответствии с федеральным законодательством в области охраны труда каждый работник имеет право на рабочее место, соответствующее требованиям охраны труда, на компенсации, установленные законодательством, если он занят на тяжелых работах и работах с вредными и опасными условиями труда, а работодатель обязан обеспечить безопасность работников и защиту от всех рисков лиц, находящихся в непосредственной близости от рабочих мест или мест производства работ.

2.1.2. Рабочее место должно содержаться в чистоте; хранение заготовок, материалов, инструмента, готовой продукции, отходов производства должно быть упорядочено и соответствовать требованиям охраны и безопасности труда.

На рабочем месте не допускается размещать и накапливать неиспользуемые материалы, отходы производства и т.п., загромождать пути подхода и выхода.

2.1.3. Проемы в стенах при одностороннем примыкании к ним настила (перекрытия) должны ограждаться, если нижний край проема расположен от уровня настила по высоте менее 0,7 м.

2.1.4. При выполнении работ на высоте внизу под местом производства работ определяются и соответствующим образом обозначаются и ограждаются опасные зоны. При совмещении работ по одной вертикали нижерасположенные места должны быть оборудованы соответствующими защитными устройствами (настилами, сетками, козырьками), установленными на расстоянии не более 6 м по вертикали от нижерасположенного рабочего места.

2.1.5. Строительные площадки, площадки производства работ, расположенные вне огороженной территории организации, ограждаются для предотвращения несанкционированного входа посторонних лиц.

Вход посторонних лиц на такие площадки разрешается в сопровождении работника организации в защитной каске.

2.1.6. В ограниченных пространствах и местах, где легковоспламеняющиеся газы, пары, пыль могут представлять опасность:

а) электропроводка, электрооборудование, электроаппаратура применяются во взрывозащищенном исполнении, светильники — с защитными экранами;

б) курение, применение открытого огня и работа инструментом, дающим при ударе искры, не допускаются;

в) масляная ветошь, мусор и другие материалы, потенциально опасные к воспламенению, незамедлительно удаляются в безопасные места;

г) обеспечивается вентиляция;

д) вывешиваются таблички: «Не курить», «Не пользоваться открытым огнем» и знаки безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026-76.

2.1.7. На рабочих местах не должны накапливаться горючие материалы (упаковочные материалы, опилки, замасленная ветошь, древесный и пластиковый мусор и т.п.), они должны собираться в металлические емкости с плотно закрывающейся крышкой, установленные в пожаробезопасных местах.

2.1.8. К местам с высокой пожарной опасностью относятся: пространство вокруг нагревательных приборов, электрических установок, складов с легковоспламеняющимися и горючими материалами.

2.1.9. Материалы, изделия, конструкции при приеме и складировании на рабочих местах, находящихся на высоте, должны приниматься в объемах, необходимых для текущей переработки, и укладываться так, чтобы не загромождать рабочее место и проходы к нему, исходя из несущей способности лесов, подмостей, площадок и т.п., на которых производится размещение указанного груза.

2.1.10. Рабочие места, расположенные вне производственных помещений, включая и подходы к ним, содержатся в чистоте, в зимнее время очищаются от снега, льда и посыпаются песком, золой, опилками или другими аналогичными материалами.

2.1.11. Меры предосторожности, такие как ограждение зон повышенной опасности, принимаются для ограничения доступа работников в зоны, где возможно их падение с высоты, травмирование падающими с высоты материалами, инструментом и др. предметами, а также частями конструкций, находящихся в процессе сооружения, обслуживания, ремонта, монтажа или разборки.

2.1.12. Проемы, в которые могут упасть работники, надежно закрываются или ограждаются и обозначаются знаками безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026-76.

2.1.13. Рабочие места и проходы к ним на высоте 1,3 м и более и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте ограждаются временными инвентарными ограждениями в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.059-89.

При невозможности применения предохранительных ограждений или в случае кратковременного периода нахождения работников допускается производство работ с применением предохранительного пояса.

2.1.14. При расположении рабочих мест на перекрытиях воздействие нагрузок от размещенных материалов, оборудования, оснастки и людей не должно превышать расчетных нагрузок на перекрытие, предусмотренных проектом.

2.1.15. Проходы на площадках и рабочих местах должны отвечать следующим требованиям:

а) ширина одиночных проходов к рабочим местам и на рабочих местах должна быть не менее 0,6 м, высота в свету — не менее 1,8 м;

б) лестницы или скобы, применяемые для подъема или спуска работников на рабочие места на высоте более 5 м, должны быть оборудованы устройствами для закрепления фала предохранительного пояса.

2.1.16. На границах зон постоянно действующих опасных производственных факторов устанавливаются защитные ограждения, а на границах зон потенциальной опасности действия этих факторов — сигнальные ограждения и (или) знаки безопасности.

2.1.17. Рабочие места обеспечиваются необходимыми средствами коллективной и индивидуальной защиты работников, первичными средствами пожаротушения, а также средствами связи и сигнализации, другими техническими средствами обеспечения безопасных условий труда в соответствии с требованиями действующих нормативных документов.

2.1.18. При выполнении работ над водой организуется спасательная станция (спасательный пост).

При работе над водой или в непосредственной близости от воды необходимо обеспечить:

а) предупреждение падения людей в воду;

б) спасение людей, подвергающихся опасности утонуть;

в) безопасный и в достаточном количестве водный транспорт.

Все участники работ над водой обеспечиваются спасательными средствами.

2.1.19. Электро- и газосварочные работы, проводимые вне сварочных постов (кабин), и другие работы, связанные с открытым пламенем, проводятся с разрешения главного инженера (технического директора) организации по согласованию с пожарной охраной и после принятия соответствующих мер предосторожности для снижения опасности возгорания.

2.1.20. Противопожарные средства укомплектовываются по утвержденному пожарной охраной перечню, содержатся в постоянной готовности к применению, используются только по назначению и доступ к ним должен быть открыт в любое время.

2.1.21. На каждом рабочем месте уровень освещенности должен соответствовать установленным нормам.

2.1.22. Искусственное освещение, по возможности, не должно создавать бликов и теней, искажающих обзор.

2.1.23. На каждом объекте <*> должна быть обеспечена безопасность людей при пожаре, разработаны инструкции о мерах пожарной безопасности для каждого взрывопожароопасного и пожароопасного участка (мастерской, цеха и т.п.) в соответствии с требованиями Правил пожарной безопасности в Российской Федерации.

———————————

<*> Объект — территория, предприятие, здание, сооружение, помещение, наружная установка, склад, транспортное средство, открытая площадка, технологический процесс, оборудование, изделие.

 

2.1.24. Разводка временных электросетей напряжением до 1000 В, используемых при электроснабжении объектов строительства, выполняется изолированными проводами или кабелями на опорах или конструкциях, рассчитанных на механическую прочность при прокладке по ним проводов и кабелей, на высоте над уровнем земли, настила или пола не менее:

2,5 м — над рабочими местами;

3,5 м — над проходами;

6,0 м — над проездами.

2.1.25. Светильники общего освещения напряжением в сети 127 и 220 В устанавливаются на высоте не менее 2,5 м от уровня земли, пола, настила.

При высоте подвески менее 2,5 м применяются светильники специальной конструкции или используются светильники на напряжение в сети не выше 42 В. Питание светильников напряжением до 42 В осуществляется от понижающих трансформаторов, машинных преобразователей, аккумуляторных батарей.

Применять для указанных целей автотрансформаторы, дроссели, реостаты не допускается.

Корпуса понижающих трансформаторов и их вторичные обмотки заземляются.

Применять стационарные светильники в качестве ручных не допускается. Разрешается пользоваться ручными светильниками только промышленного изготовления.

2.1.26. Концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны, уровни шума и вибрации в зоне рабочих мест не должны превышать значений действующих санитарных норм.

2.1.27. При производстве работ на высоте предусматривается проведение мероприятий, позволяющих осуществлять эвакуацию людей в случае возникновения пожара или аварии.

2.1.28. Пути эвакуации из мест пожарной опасности указываются хорошо видимыми знаками и держатся постоянно свободными. На видных местах устанавливаются указатели ближайшего сигнала пожарной тревоги, номера телефона пожарной части (команды).

2.1.29. Эвакуация должна проводиться по заранее разработанному плану быстро, без паники и с персональным учетом каждого работника, оказавшегося в опасной зоне.

2.1.30. Средства оповещения о пожаре должны быть достаточными для гарантированного оповещения всех работников на всех рабочих местах, включая временные.

2.1.31. Металлические леса заземляются. При установке на открытом воздухе металлические и деревянные леса оборудуются молниеотводами. Молниеотводы состоят из молниеприемника, токовода, заземлителя. Расстояние между молниеприемниками должно быть не более 20 м. Сопротивление заземления должно быть не более 15 Ом.

2.1.32. Сигнальная окраска инвентарных ограждений должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.026-76.

 

2.2. Требования к лесам и подмостям

 

2.2.1. Работы на высоте производятся с лесов, подмостей или с применением других устройств и средств подмащивания, обеспечивающих условия безопасного производства работ.

2.2.2. Леса и подмости должны соответствовать требованиям ГОСТ 24258-88, ГОСТ 27321-87.

2.2.3. Леса, подмости и другие приспособления для выполнения работ на высоте должны быть изготовлены по типовым проектам и взяты организацией на инвентарный учет.

На инвентарные леса и подмости должен иметься паспорт завода — изготовителя.

Применение неинвентарных лесов допускается в исключительных случаях и их сооружение должно производиться по индивидуальному проекту с расчетами всех основных элементов на прочность, а лесов в целом — на устойчивость. Проект должен быть завизирован работником службы охраны труда, утвержден главным инженером (техническим директором) организации.

2.2.4. Масса сборочных элементов, приходящихся на одного работника при ручной сборке средств подмащивания, должна быть не более:

25 кг — при монтаже средств подмащивания на высоте;

50 кг — при монтаже средств подмащивания на земле или перекрытии (с последующей установкой их в рабочее положение монтажными кранами, лебедками и т.п.).

2.2.5. Коробчатые и трубчатые элементы лесов должны быть выполнены так, чтобы исключалось скопление влаги в их внутренних полостях.

2.2.6. Средства подмащивания, рабочий настил которых расположен на высоте 1,3 м и более от поверхности земли или перекрытия, должны иметь перильное и бортовое ограждения.

2.2.7. Стальные конструкции средств подмащивания должны быть огрунтованы и окрашены. Окраска средств подмащивания должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.026-76.

2.2.8. Леса и подмости могут быть деревянными или металлическими разборными.

Деревянные леса и подмости изготавливают из сухой древесины хвойных и лиственных пород не ниже 2-го сорта по ГОСТ 8486-86, подвергнутой антисептической защите.

2.2.9. Деревянные щиты настила и бортовые ограждения настила лесов подвергаются глубокой пропитке огнезащитным составом. Гвозди в деревянных щитах настилов забиваются под шляпку и загибаются.

2.2.10. Срок эксплуатации инвентарных лесов должен быть не менее 5 лет.

2.2.11. Леса оборудуются надежно скрепленными с ними лестницами или пандусами, обеспечивающими безопасные пути входа работников на леса и схода с них.

2.2.12. Поверхность земли, на которую устанавливаются средства подмащивания, должна быть спланирована (выровнена и утрамбована) с обеспечением отвода с нее поверхностных вод.

2.2.13. В тех случаях, когда невозможно выполнить эти требования, средства подмащивания должны быть оборудованы регулируемыми опорами (домкратами) для обеспечения горизонтальности установки или должны быть установлены временные опорные сооружения, обеспечивающие горизонтальность установки средств подмащивания.

2.2.14. Леса и их элементы:

а) должны обеспечивать безопасность работников во время монтажа и демонтажа;

б) должны быть подготовлены и смонтированы в соответствии с проектом, иметь размеры, прочность и устойчивость, соответствующие их назначению;

в) перила и другие предохранительные сооружения, платформы, настилы, консоли, подпорки, поперечины, лестницы и пандусы должны легко устанавливаться и надежно крепиться;

г) должны содержаться и эксплуатироваться таким образом, чтобы исключалось их разрушение, потеря устойчивости.

2.2.15. Леса проектируются на максимальную нагрузку с коэффициентом запаса прочности не менее 4.

2.2.16. Леса, не предназначенные для независимого использования, жестко крепятся к зданиям, установкам, сооружениям шагом точек крепления по горизонтали и вертикали, указанным в технической документации предприятия — изготовителя.

2.2.17. При отсутствии указаний по креплению средств подмащивания в проекте производства работ или в инструкции завода — изготовителя крепление лесов к стенам зданий (объектов) осуществляется не менее чем через один ярус для крайних стоек, через два пролета для верхнего яруса и одного крепления на каждые 50 кв. м проекции поверхности лесов на фасад здания (объекта).

Не допускается крепить средства подмащивания к парапетам, карнизам, балконам и другим выступающим частям зданий и сооружений.

2.2.18. Средства подмащивания, расположенные вблизи проездов транспортных средств, ограждаются отбойными брусьями с таким расчетом, чтобы габарит транспортных средств не приближался к ним на расстояние ближе 0,6 м.

2.2.19. Леса и приспособления, используемые в качестве опор для рабочих платформ, настилов, должны иметь прочную конструкцию, устойчивое основание, иметь соответствующую систему распорок и элементов жесткости, неподвижно закрепленных, для обеспечения устойчивости.

2.2.20. Нагрузки, воздействующие на средства подмащивания в процессе производства работ, не должны превышать расчетных по проекту или техническим условиям. В случае необходимости передачи на леса и подмости дополнительных нагрузок (от машин для подъема материалов, грузоподъемных площадок и т.п.) их конструкция должна быть проверена расчетом на прочность и, при необходимости, усилена.

2.2.21. В местах подъема работников на леса и подмости размещаются плакаты с указанием схемы размещения и величин допускаемых нагрузок, а также схемы эвакуации работников в случае возникновения аварийной ситуации.

2.2.22. Металлические леса изготавливают из прямых металлических труб, не имеющих вмятин, трещин и других дефектов, нарушающих прочность элементов.

2.2.23. Разборные металлические леса должны иметь надежные соединения наращиваемых стояков.

2.2.24. Для лесов должны применяться только металлические крепежные элементы (болты, струны, хомуты, скобы и т.п.).

2.2.25. Трубы, арматура, соединительные муфты, используемые в трубчатых лесах, должны соответствовать сортаменту и техническим условиям.

Трубы из сплавов и из стали не должны использоваться одновременно в конструкции лесов.

Трубы не должны иметь трещин, сколов, чрезмерной коррозии, визуально определяемой кривизны, торцы труб должны быть строго перпендикулярны оси трубы.

Соединительные муфты изготавливают из прокованной стали, и они не должны вызывать деформацию труб при сборке и разборке.

Арматура и муфты не должны иметь дефектов, деформаций и должны периодически смазываться.

2.2.26. Для обеспечения устойчивости стойки лесов по всей высоте прикрепляют к прочным частям здания (сооружения) или конструкции.

Места и способы крепления стоек указываются в проекте производства работ.

2.2.27. Крепить леса и подмости к выступающим и малоустойчивым частям здания и конструкциям и устанавливать подмости на конструктивные элементы без подтверждения расчетом их прочности не допускается.

При необходимости устройства лесов и подмостей у горячих поверхностей или элементов оборудования деревянные части лесов защищают от загорания.

2.2.28. Нагрузка на настилы лесов, подмостей грузоподъемных площадок не должна превышать установленных проектом (паспортом) допустимых значений.

2.2.29. Скопление людей на настилах в одном месте не допускается. В случае необходимости передачи на леса дополнительных нагрузок (от грузоподъемных механизмов, грузоподъемных площадок и т.п.) в их конструкции должны учитываться эти нагрузки.

2.2.30. Настилы на лесах и подмостях должны иметь ровную поверхность с зазорами между элементами не более 5 мм и крепиться к поперечинам лесов.

Концы стыкуемых элементов настилов располагают на опорах с перекрытием их не менее чем на 20 см в каждую сторону. Во избежание образования порогов концы стыкуемых внахлестку элементов скашивают.

Ширина настилов на лесах и подмостях должна быть: для каменных работ — не менее 2 м, для штукатурных — 1,5 м, для малярных и монтажных — 1 м.

При этом средства подмащивания, применяемые при штукатурных или малярных работах в местах, под которыми ведутся другие работы или есть проход, должны иметь настил без зазоров.

2.2.31. При укладке элементов настила (щитов, досок) на опоры (пальцы, прогоны) проверяют прочность их крепления и убеждаются в невозможности сдвига этих элементов.

2.2.32. Опоры и подвески настилов рассчитываются с достаточным запасом прочности, предусматривающим подъем на них максимально возможного количества работников и материалов.

2.2.33. Стойки, рамы, опорные лестницы и прочие вертикальные элементы лесов устанавливают и раскрепляют связями согласно проекту. Опорные стояки надежно укрепляют от расшатывания распорками и раскосами.

Под концы каждой пары стоек лесов в поперечном направлении укладывается цельная (неразрезная) подкладка из доски толщиной не менее 5 см. Опорные подкладки укладываются на предварительно спланированную и утрамбованную поверхность.

Выравнивать подкладку с помощью кирпичей, камней, обрезков досок и клиньев не допускается.

2.2.34. При выполнении работ с лесов высотой 6 м и более должно быть не менее двух настилов: рабочий (верхний) и защитный (нижний), а каждое рабочее место на лесах, примыкающих к зданию или сооружению, должно быть, кроме того, защищено сверху настилом, расположенным на расстоянии по высоте не более 2 м от рабочего настила.

Работы в нескольких ярусах по одной вертикали без промежуточных защитных настилов между ними не допускаются.

В случаях, когда выполнение работ, движение людей и транспорта под лесами и вблизи них не предусматривается, устройство защитного (нижнего) настила необязательно.

2.2.35. При многоярусном характере производства работ для защиты от падающих объектов платформы, настилы, подмости, лестницы лесов оборудуют защитными экранами достаточной прочности и размеров.

2.2.36. Леса оборудуются лестницами или трапами для подъема спуска людей, расположенными на расстоянии не более 40 м друг от друга. На лесах длиной менее 40 м устанавливается не менее двух лестниц или трапов. Верхний конец лестницы или трапа закрепляется за поперечины лесов.

Проемы в настиле лесов для выхода с лестниц ограждаются. Угол наклона лестниц должен быть не более 60 град. к горизонтальной поверхности. Наклон трапа должен быть не более 1:3.

2.2.37. Для подъема груза на леса используют блоки, укосины и другие средства малой механизации, которые следует крепить согласно проекту.

Проемы для перемещения грузов должны иметь четырехсторонние ограждения.

2.2.38. Вблизи проездов средства подмащивания устанавливаю на расстоянии не менее 0,6 м от габарита транспортных средств.

2.2.39. Леса высотой <*> более 4 м допускаются к эксплуатации после приемки их комиссией с оформлением акта.

———————————

<*> Высота лесов отсчитывается от уровня земли, пола или площадки, на которой установлены стойки лесов.

 

Акт приемки лесов утверждается главным инженером (техническим директором) организации, принимающей леса в эксплуатацию. Допускается утверждение акта приемки лесов, сооружаемых подрядной организацией для своих нужд, начальником участка (цеха) этой организации.

До утверждения акта работа с лесов не допускается.

2.2.40. Подмости и леса высотой до 4 м допускаются к эксплуатации после их приемки руководителем работ или мастером с внесением соответствующей записи в Журнал приемки и осмотра лесов и подмостей.

При приемке лесов и подмостей проверяется: наличие связей и креплений, обеспечивающих устойчивость, прочность узлов крепления отдельных элементов; исправность рабочих настилов и ограждений; вертикальность стоек; надежность опорных площадок и наличие заземления (для металлических лесов).

Кривизна стоек должна быть не более 1,5 мм на 1 м длины.

2.2.41. В ремонтно — эксплуатационных организациях леса осматривает ежедневно руководитель работ.

В строительно — монтажных организациях леса осматривает перед началом работ ежедневно производитель работ (бригадир) и не реже 1 раза в 10 дней — прораб или мастер.

Результаты осмотра записываются в Журнал приемки и осмотра лесов и подмостей.

2.2.42. При осмотре лесов устанавливается:

а) наличие или отсутствие дефектов и повреждений элементов конструкции лесов, влияющих на их прочность и устойчивость;

б) прочность и устойчивость лесов;

в) наличие необходимых ограждений;

г) пригодность лесов для дальнейшей работы.

Осмотры лесов проводят регулярно в сроки, предусмотренные техническими условиями на леса, а также каждый раз после перерыва в эксплуатации, воздействия экстремальных погодных или сейсмических условий, других обстоятельств, которые могут повлиять на их прочность и устойчивость.

2.2.43. Леса, с которых в течение месяца и более работа не производилась, перед возобновлением работ подвергают приемке повторно. Дополнительному осмотру подлежат леса, расположенные на открытом воздухе, после дождя или оттепели, которые могут повлиять на несущую способность основания под ними, а также после механических воздействий. При обнаружении деформаций леса должны быть исправны и приняты повторно в соответствии с требованиями пп. 2.2.39 и 2.2.40 Правил.

2.2.44. Настилы и лестницы лесов и подмостей необходимо периодически в процессе работы и ежедневно после окончания работы очистить от мусора, в зимнее время — от снега и наледи и, при необходимости, посыпать песком.

2.2.45. Леса и подмости, работа с которых временно не производится, следует поддерживать в исправности.

2.2.46. Работа со случайных подставок (ящиков, бочек и т.п.), а также с ферм, стропил и т.п. не допускается.

2.2.47. Во избежание ударов по лесам грузом, подвешенным к крюку крана, поворот стрелы крана одновременно с подъемом (спуском) груза в непосредственной близости от лесов не допускается.

Поднимать и опускать груз на настил следует на минимальной скорости, плавно, без толчков.

2.2.48. Сборка и разборка лесов производятся с соблюдением последовательности, предусмотренной планом производства работ. Работники, участвующие в сборке и разборке лесов, должны быть проинструктированы о способах и последовательности производства работ и мерах безопасности.

Доступ для посторонних лиц (непосредственно не занятых на данных работах) в зону, где устанавливаются или разбираются леса и подмости, должен быть закрыт.

2.2.49. Металлические леса не допускается устанавливать ближе 5 м от мачт электрической сети и работающего оборудования. Электрические провода, расположенные ближе 5 м от лесов, на время их установки или разборки должны быть обесточены и заземлены, или заключены в короба, или демонтированы.

2.2.50. На время работ на высоте проход под местом производства работ должен быть закрыт и опасная зона ограждена и обозначена знаками безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026-76.

Леса, расположенные в местах проходов в здание, оборудуются защитными козырьками со сплошной боковой обшивкой для защиты людей от случайно упавших сверху предметов.

Защитные козырьки должны выступать за леса не менее чем на 1,5 м и иметь наклон в 20 град. в сторону лесов.

Высота проходов в свету должна быть не менее 1,8 м.

2.2.51. При организации массового прохода в непосредственной близости от средств подмащивания места прохода людей оборудуются сплошным защитным навесом, а фасад лесов закрывается защитной сеткой с ячейкой размером не более 5 x 5 мм.

2.2.52. Зазор между стеной здания или оборудованием и рабочим настилом лесов, устанавливаемых возле них, не должен превышать 50 мм при каменной кладке и 150 мм при отделочных работах.

При производстве теплоизоляционных работ зазор между изолируемой поверхностью и рабочим настилом не должен превышать двойной толщины изоляции плюс 50 мм. Зазоры более 50 мм во всех случаях, когда не производятся работы, необходимо закрывать.

2.2.53. Не допускается проведение частичной разборки лесов и оставление их для производства с них работ без принятия соответствующих мер безопасности.

2.2.54. При использовании лесов заводского изготовления необходимо руководствоваться инструкцией завода — изготовителя, при этом каркасы различных типов лесов не должны применяться совместно.

Леса заводского изготовления должны быть укомплектованы крепежными элементами, обеспечивающими жесткость конструкции лесов.

2.2.55. Леса должны использоваться по назначению, и за условиями их использования в организации устанавливается технический надзор.

2.2.56. При подъеме тяжелых грузов на леса или при перемещении их по настилу, платформе лесов необходимо избегать резких ударов по конструкциям лесов.

Нагрузку на леса следует, по мере возможности, распределять равномерно.

При подъеме грузов на леса необходимо обеспечивать страховку при помощи такелажного каната для предотвращения ударов по лесам.

2.2.57. Леса не должны использоваться для хранения материалов. На леса подаются только те материалы, которые непосредственно используются (перерабатываются).

2.2.58. Работы на наружных лесах при грозе, скорости ветра 15 м/с и более, сильном снегопаде, тумане, гололеде и других угрожающих безопасности работников случаях должны быть прекращены.

2.2.59. Во время разборки лесов, примыкающих к зданию, все дверные проемы первого этажа и выходы на балконы всех этажей в пределах разбираемого участка закрываются.

2.2.60. При эксплуатации передвижных средств подмащивания необходимо выполнять следующие требования:

а) уклон поверхности, по которой осуществляется перемещение средств подмащивания в поперечном и продольном направлениях, не должен превышать величин, указанных в паспорте или инструкции завода — изготовителя для этого типа средств подмащивания;

б) передвижение средств подмащивания при скорости ветра более 10 м/с не допускается;

в) перед передвижением средства подмащивания должны быть освобождены от материалов и тары и на них не должно быть людей;

г) двери в ограждении средств подмащивания должны открываться внутрь и иметь фиксирующее устройство двойного действия, предохраняющее их от самопроизвольного открытия.

2.2.61. Подвесные леса и подмости после их монтажа могут быть допущены к эксплуатации после испытания статической нагрузкой, на 20% превышающей нормативную, с выдержкой под нагрузкой в течение 1 часа и при положительных результатах — после последующего испытания в режиме динамического нагружения нагрузкой, на 10% превышающей нормативную.

Результаты испытаний отражаются в акте приемки в эксплуатацию лесов, подмостей или в Журнале приемки и осмотра лесов и подмостей.

2.2.62. В случаях многократного использования подвесных лесов или подмостей они могут быть допущены к эксплуатации без испытания при условии, что конструкция, на которую подвешиваются леса (подмости), проверена на нагрузку, превышающую расчетную не менее чем в два раза, а закрепление лесов осуществлено типовыми узлами (устройствами), выдерживающими необходимые испытания.

2.2.63. Подвесные леса во избежание раскачивания должны быть прикреплены к прочным частям здания (сооружения) или конструкциям.

2.2.64. Укладка настила на пальцы подвесных лесов и пользование ими допускаются после прочного закрепления элементов, к которым леса подвешены.

2.2.65. Укрепление крючков, хомутов и пальцев подвесных лесов на монтируемых или ремонтируемых элементах конструкций производится до их подъема.

Крючья для подвески лесов до их установки подвергаются испытанию статической нагрузкой, превышающей рабочую в 2 раза, с выдержкой под нагрузкой в течение 15 минут. Результаты испытания оформляются актом.

2.2.66. Для передвижных лесов необходимо применять стальные канаты, имеющие запас прочности не менее девятикратного.

2.2.67. Тросы (канаты) в местах присоединения их к люльке или к передвижным лесам и барабану лебедки должны быть прочно закреплены. Движение тросов при подъеме и опускании люлек и передвижных лесов должно быть свободным. Трение тросов о выступающие конструкции не допускается. При перемещении люлек и лесов необходимо следить за правильной навивкой троса на барабан лебедки.

2.2.68. Люльки и передвижные леса, с которых работа не производится, должны быть опущены на землю.

2.2.69. Лебедки, применяемые для подъема и опускания люлек и передвижных лесов, должны быть укреплены на фундаменте или снабжены балластом для обеспечения их устойчивости при двойной рабочей нагрузке. Балласт прочно закрепляется на раме лебедки.

Доступ посторонних лиц к лебедкам не допускается.

2.2.70. Подвесные люльки должны соответствовать требованиям ГОСТ 27372-87.

2.2.71. Управление приводом должно производиться из люльки путем непрерывного нажатия на кнопку аппарата управления, при прекращении нажатия привод люльки должен останавливаться.

2.2.72. Подвесные люльки имеют четырехстороннее ограждение высотой не менее 1,2 м, со стороны фронта работы — не менее 1,0 м и бортовое ограждение по периметру высотой не менее 0,15 м. Устройство дверок в ограждении люльки запрещается. Крюк для подвешивания люльки снабжен предохранительным замком для исключения ее падения.

2.2.73. Люльки должны быть снабжены концевым выключателем, автоматически отключающим электродвигатель привода при подходе люльки к консоли, установленной наверху, на расстояние 0,5 — 0,6 м.

2.2.74. Лебедки люлек оборудуются двумя тормозами, действующими автоматически и независимо друг от друга при отключении двигателя лебедки.

2.2.75. Привод люлек должен иметь устройство для их ручного опускания.

2.2.76. Ежедневно перед работой проверяется состояние люлек, передвижных лесов и канатов и проводится испытание по имитации обрыва рабочего каната.

2.2.77. Подвесные люльки в дополнение к общим требованиям, предъявляемым к лесам, должны отвечать следующим специальным требованиям:

а) платформы люлек должны иметь размеры, обеспечивающие устойчивость конструкции в целом;

б) количество анкерных креплений подвесов люльки должно быть сопоставимо с размерами платформы;

в) безопасность работников должна обеспечиваться дополнительным канатом с креплением его независимо от точек крепления канатов подвески люльки;

г) анкерные крепления и другие элементы опоры подвесных люлек должны иметь соответствующую прочность;

д) канаты, лебедки, блоки или тали проектируют, изготавливают и эксплуатируют в соответствии с требованиями, предъявляемыми к устройству и эксплуатации грузоподъемных механизмов, предназначенных для подъема людей;

е) настил люлек должен быть сплошным;

ж) люльки оборудуются ловителями. Максимальная величина падения люльки до остановки ее ловителями должна быть не более 0,15м.

2.2.78. Каждый узел металлоконструкций опорных, подвесных и передвижных лесов и люлек после изготовления подвергается контролю и испытанию, о чем должен быть составлен акт приемки. После этого осуществляется контрольная сборка лесов, которые дополнительно проверяются и испытываются.

2.2.79. Контрольная сборка опорных лесов должна производиться без особых усилий, при этом должны проверяться:

правильность установки всех узлов внешним осмотром;

вертикальность установки стоек с помощью отвеса (угол наклона должен быть не более 1 град.);

легкость соединения ригелей, поручней (барьеров) и бортов со стойками;

плотность прилегания крюков лестницы к ригелям, а нижних концов — к настилам;

надежность установки и закрепления стоек;

надежность крепления ограждения проемов на ригелях и настилах;

наличие бортов, исключающих возможность падения инструмента, кусков материала и т.п.

Настилы должны соответствовать требованиям п. 2.2.30 Правил.

2.2.80. Испытание опорных и подвесных лесов после контрольной сборки производится равномерно распределенной по верхнему ярусу нагрузкой 2,5 кПа (250 кгс/кв. м) с выдержкой под нагрузкой в течение 10 минут. После испытания леса разбираются. Все их элементы должны разбираться без значительных усилий. В элементах проверяется целостность сварных швов, отсутствие остаточных деформаций, неизменность геометрических форм и размеров. Обнаруженные дефекты должны быть устранены и испытания повторены. О результатах испытаний составляется акт.

2.2.81. Изготовленные люльки подвергаются осмотру и испытаниям. При осмотре особое внимание обращается на правильность и надежность крепления приводов, ловителей и других узлов.

2.2.82. Испытание люлек производится статической нагрузкой, превышающей расчетную на 50%. При испытании люлька поднимается на высоту 100 — 200 мм и выдерживается в таком положении 10 минут. После этого люлька опускается и проверяется состояние ее узлов (каркаса, привода, ловителей и т.д.) и деталей. Остаточная деформация не допускается. При динамическом испытании нагрузкой, превышающей расчетную на 10%, необходимо равномерно опускать и поднимать люльку (без соприкосновений с полом) для проверки взаимодействия узлов, приводов и тормозных устройств. При испытании ловителей следует провести не менее трех испытаний по имитации обрыва каждого грузового (рабочего) каната, при этом подстраховочный канат должен быть зажат ловителями. Испытание ловителей люлек производится нагрузкой, равной грузоподъемности люльки, и не менее трех раз на разной высоте подъема люльки.

После испытания люльку необходимо опустить и проверить состояние ее узлов и деталей. Обнаруженные дефекты устраняют и испытание повторяют. О результатах испытания составляется акт.

Передвижные леса испытываются аналогично люлькам.

2.2.83. Смонтированные подвесные леса допускаются к эксплуатации после испытания их в течение 1 часа статической нагрузкой, превышающей расчетную на 20%.

Передвижные леса, кроме того, испытываются динамической нагрузкой, превышающей расчетную на 10%.

Результаты испытаний лесов отражаются в акте их приемки и в Журнале приемки и осмотра лесов и подмостей.

В случаях многократного использования подвесных лесов они могут быть допущены к эксплуатации без испытаний при условии, что конструкция, на которую подвешиваются леса, испытана нагрузкой, превышающей расчетную не менее чем в 2 раза, а закрепление лесов осуществлено типовыми узлами (устройствами), выдержавшими испытания.

2.2.84. При перемещении передвижных лесов на них не должно быть материалов, тары, мусора.

Нахождение рабочих на перемещаемых лесах не допускается.

2.2.85. Во время перерывов в работе оставлять передвижные леса в поднятом состоянии не допускается.

2.2.86. Подмости передвижные должны соответствовать требованиям ГОСТ 28012-89.

2.2.87. Подмости в целом, настил рабочей площадки и другие несущие элементы подмостей должны выдерживать статическую нагрузку, в 1,25 раза превышающую нормативную в 2000 Н/кв. м (200 кгс/кв. м).

2.2.88. Все несущие горизонтальные элементы подмостей должны выдерживать сосредоточенную статическую нагрузку 1300 Н (130 кгс), приложенную посередине элемента, перильные ограждения — 700 Н (70 кгс).

2.2.89. Высота перил ограждения подмостей должна быть не менее 1,1 м, бортового ограждения настила рабочей площадки — не менее 0,15 м.

2.2.90. Для подъема и спуска людей подмости оборудуются лестницами.

2.2.91. Каждое колесо ходовой части подмостей должно быть снабжено тормозным устройством.

2.2.92. Передвижные подмости должны иметь табличку, содержащую товарный знак и наименование предприятия — изготовителя, условное обозначение подмостей, порядковый номер, дату изготовления.

 

2.3. Требования к лестницам, площадкам, трапам

 

2.3.1. При строительных, монтажных, ремонтно — эксплуатационных и других работах на высоте применяются лестницы:

а) приставные раздвижные трехколенные, соответствующие требованиям ГОСТ 8556-72;

б) одноколенные приставные наклонные, приставные вертикальные, навесные и свободностоящие, соответствующие требованиям ГОСТ 26887-86;

в) разборные переносные (из семи секций), предназначенные для подъема на опоры диаметром 300 — 560 мм на высоту до 14 м;

г) стремянки, трапы (деревянные, металлические).

2.3.2. На лестницах, стремянках указывается инвентарный номер, дата следующего испытания, принадлежность цеху (участку и т.п.): у деревянных и металлических — на тетивах, у веревочных — на прикрепляемых к ним бирках.

2.3.3. Длина приставных лестниц должна быть не более 5 м.

2.3.4. Приставные лестницы и стремянки снабжаются устройством, предотвращающим возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон и др.) на них должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала.

2.3.5. Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, снабжаются специальными крюками — захватами, предотвращающими падение лестницы от напора ветра или случайных толчков.

У подвесных лестниц, применяемых для работы на конструкциях или проводах, должны быть приспособления, обеспечивающие их прочное закрепление за конструкции.

2.3.6. Устанавливать и закреплять лестницы и площадки на монтируемые конструкции следует до их подъема. Размеры приставной лестницы должны обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.

2.3.7. При работе с приставной лестницы на высоте более 1,3 м надлежит применять предохранительный пояс, прикрепляемый к конструкции сооружения или к лестнице при условии ее закрепления к строительной или другой конструкции.

2.3.8. Места установки приставных лестниц на участках движения транспортных средств или организованного прохода людей надлежит на время производства работ ограждать или охранять.

2.3.9. Сращивание деревянных приставных лестниц допускается путем прочного соединения их металлическими хомутами, накладками с болтовым креплением и т.п. с последующим испытанием статической нагрузкой в 1,2 кН (120 кгс).

Сращивание более двух деревянных приставных лестниц не допускается.

2.3.10. Устанавливать дополнительные опорные сооружения из ящиков, бочек и т.п. в случае недостаточной длины лестницы не допускается.

2.3.11. Уклон лестниц при подъеме работников на леса не должен превышать 60 град.

2.3.12. Приставные лестницы без рабочих площадок допускается применять только для перехода работников между отдельными ярусами здания или для выполнения работ, не требующих от работника упора в строительные конструкции здания.

2.3.13. Устанавливать приставные лестницы под углом более 75 град. без дополнительного крепления их в верхней части не допускается.

2.3.14. Стремянки снабжаются приспособлениями (крюками, цепями), не позволяющими им самопроизвольно раздвигаться во время работы с ними. Уклон стремянок должен быть не более 1:3.

2.3.15. Работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров, не допускается.

2.3.16. Находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку не допускается.

2.3.17. Поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент не допускается.

2.3.18. Не допускается работать на переносных лестницах и стремянках:

а) около и над вращающимися механизмами, работающими машинами, транспортерами и т.п.;

б) с использованием электрического и пневматического инструмента, строительно — монтажных пистолетов;

в) при выполнении газо- и электросварочных работ;

г) при натяжении проводов и для поддержания на высоте тяжелых деталей и т.п.

Для выполнения таких работ следует применять леса и стремянки с верхними площадками, огражденными перилами.

2.3.19. Не допускается установка лестниц на ступенях маршей лестничных клеток. Для выполнения работ в этих условиях следует применять подмости.

2.3.20. До начала работы должна быть обеспечена устойчивость лестницы, при этом необходимо убедиться путем осмотра и опробования в том, что лестница не может соскользнуть с места или быть случайно сдвинута.

При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции.

2.3.21. При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением транспортных средств или людей для предупреждения ее падения от случайных толчков независимо от наличия на концах лестницы наконечников место ее установки следует ограждать или охранять. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком полу, у ее основания должен стоять работник в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении. В остальных случаях поддерживать лестницу внизу руками не допускается.

2.3.22. При перемещении лестницы двумя работниками лестницу необходимо нести наконечниками назад, предупреждая встречных об осторожности. При переноске лестницы одним работником она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м.

2.3.23. У вертикальных лестниц, лестниц с углом наклона к горизонту более 75 град. при высоте более 5 м начиная с высоты 3 м должны быть ограждения в виде дуг. Дуги должны располагаться на расстоянии не более 0,8 м одна от другой и соединяться не менее чем тремя продольными полосами.

Расстояние от лестницы до дуги должно быть не менее 0,7 м и не более 0,8 м при радиусе дуги 0,35 — 0,4 м.

2.3.24. Лестницы высотой более 10 м должны быть оборудованы площадками для отдыха не реже чем каждые 10 м по высоте.

2.3.25. Использование переносных металлических лестниц в распределительных устройствах напряжением 220 кВ и ниже не допускается.

2.3.26. В открытых распределительных устройствах напряжением 330 кВ и выше применение переносных металлических лестниц разрешается при соблюдении следующих условий:

а) лестница должна переноситься в горизонтальном положении под непрерывным надзором производителя работ, дежурного или работника из оперативно — ремонтной службы, имеющего группу по электробезопасности не ниже IV;

б) к лестнице должна быть прикреплена металлическая цепь, постоянно касающаяся земли.

2.3.27. Лестницы с металлической армировкой вдоль тетивы следует считать металлическими и их использование в электроустановках должно осуществляться с учетом требований пп. 2.3.25, 2.3.26 Правил.

2.3.28. Лестницы и стремянки перед применением осматриваются производителем работ (без записи в журнале).

2.3.29. Лестницы должны храниться в сухих помещениях в условиях, исключающих их случайные механические повреждения.

2.3.30. Площадки, навешиваемые на лестницы или строительные конструкции, должны соответствовать требованиям ГОСТ 26887-86.

2.3.31. Для прохода работников, выполняющих работы на крыше здания с уклоном более 20 град., а также на крыше с покрытием, не рассчитанным на нагрузки от веса работников, устраивают трапы с поперечными планками для упора ног. Трапы на время работы закрепляются.

2.3.32. Трапы и мостики должны быть жесткими и иметь крепления, исключающие возможность их смещения. Прогиб настила при максимальной расчетной нагрузке не должен быть более 20 мм.

2.3.33. При длине трапов и мостиков более 3 м под ними должны устанавливаться промежуточные опоры. Ширина трапов и мостиков должна быть не менее 0,6 м.

2.3.34. Трапы и мостики должны иметь поручни, закраины и промежуточный горизонтальный элемент. Высота поручней должна быть не менее 1 м, бортовых закраин — не менее 0,15 м, расстояние между стойками поручней — не более 2 м.

2.3.35. Сообщение между ярусами лесов осуществляется по жестко закрепленным лестницам.

2.3.36. Не допускается соединение смежных секций подъемных лесов переходными настилами, стремянками и приставными лестницами.

2.3.37. Сходни должны быть изготовлены из металла или из досок толщиной не менее 40 мм. Сходни должны иметь планки сечением 20 x 40 мм для упора ног через каждые 0,3 — 0,4 м.

2.3.38. Ширина сходней должна быть не менее 0,8 м при одностороннем движении и не менее 1,5 м — при двустороннем и иметь перильные ограждения высотой не менее 1 м.

2.3.39. На сходнях на видном месте указывается допустимая нагрузка.

2.3.40. Установку и снятие средств ограждений и защиты следует выполнять с применением предохранительного пояса, закрепленного к страховочному устройству или к надежно установленным конструкциям здания. Работы необходимо выполнять в технологической последовательности, обеспечивающей безопасность производства работ.

Установку и снятие ограждений должны выполнять специально обученные работники под непосредственным контролем производителя работ.

 

2.4. Требования к ограждениям

 

2.4.1. Ограждения рабочих мест должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.059-89.

2.4.2. По функциональному назначению инвентарные предохранительные ограждения подразделяются на:

а) ограждения защитные;

б) ограждения страховочные;

в) ограждения сигнальные.

2.4.3. По месту установки относительно границы рабочего места вблизи перепада по высоте инвентарные предохранительные ограждения подразделяются на:

а) ограждения внутренние;

б) ограждения наружные.

2.4.4. По способу крепления инвентарные предохранительные ограждения подразделяются на:

а) ограждения опорные;

б) ограждения навесные.

2.4.5. Ограждения защитные рассчитывают на прочность и устойчивость к поочередному воздействию горизонтальной и вертикальной равномерно распределенных нагрузок 400 Н/м (40 кгс/м), приложенных на поручень.

В местах, предназначенных для пребывания не более двух человек, допускается принимать в качестве нормативной сосредоточенную нагрузку 400 Н (40 кгс), поочередно прикладываемую в вертикальном или горизонтальном направлении в любом месте по длине поручня.

Величина прогиба поручня под действием расчетной нагрузки должна быть не более 0,1 м.

2.4.6. Ограждения страховочные рассчитывают на прочность и устойчивость к действию горизонтальной сосредоточенной нагрузки 700 Н (70 кгс), приложенной в любой точке по высоте ограждения в середине пролета.

Ограждения страховочные наружные, кроме того, должны рассчитываться на прочность от действия груза массой 100 кг, падающего с высоты 1 м от уровня рабочего места в середине пролета.

2.4.7. Высота защитных и страховочных ограждений должна быть не менее 1,1 м, сигнальных — от 0,8 до 1,1 м включительно.

2.4.8. Расстояние между узлами крепления защитных и страховочных ограждений к устойчивым конструкциям здания или сооружения не должно быть более 6 м, для сигнальных ограждений допускается до 12 м.

2.4.9. Наружные защитные и страховочные ограждения устанавливают от границы перепада по высоте на расстоянии 0,20 — 0,25 м, внутренние страховочные ограждения — не менее 0,30 м, сигнальные ограждения — не менее 2,0 м.

2.4.10. Внутренние защитные ограждения устанавливают без ограничения расстояния от границы перепада по высоте.

2.4.11. У защитного ограждения:

а) расстояние между горизонтальными элементами в вертикальной плоскости должно быть не более 0,45 м;

б) высота бортового ограждения должна быть не менее 0,10 м.

2.4.12. Размер ячейки сетчатого элемента ограждения должен быть не более 50 мм. Ячейка синтетического сетевого полотна должна выдерживать нагрузку до 1750 Н (175 кгс).

2.4.13. Узлы крепления ограждений к строительным конструкциям должны быть надежными, с исключением возможности их самопроизвольного раскрепления.

2.4.14. Сигнальные ограждения должны выполняться канатом, закрепляемым к стойкам или устойчивым конструкциям зданий, сооружений с навешиваемыми на канат знаками безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026-76.

Расстояние между знаками должно быть не более 6 м.

2.4.15. Элементы конструкций ограждений не должны иметь острых углов, режущих кромок, заусенцев.

2.4.16. Детали и сборочные единицы ограждений массой более 25 кг должны иметь монтажные петли или другие элементы для строповки.

2.4.17. Защитные и страховочные ограждения окрашиваются в желтый сигнальный цвет.

2.4.18. Срок эксплуатации ограждения указывается в Технических условиях предприятия — изготовителя и должен быть не менее:

5 лет — для металлических элементов;

2,5 лет — для деревянных элементов и синтетических сетевых полотен.

2.4.19. Контроль за исправным состоянием и правильным применением ограждений возлагается приказом по организации на производителей работ, мастеров, участковых механиков.

2.4.20. Ограждения должны входить в нормокомплект и закрепляться за комплексной или специализированной бригадой, из состава которой должны быть выделены специально обученные работники, на которых следует возлагать монтаж и демонтаж предохранительных инвентарных ограждений.

2.4.21. Элементы ограждений с обнаруженными неисправностями подлежат замене или ремонту.

2.4.22. Установку и снятие ограждений следует осуществлять в технологической последовательности, обеспечивающей безопасность выполнения строительно — монтажных работ.

2.4.23. Границы ограждаемого участка должны устанавливаться в технологических картах или проектах производства работ.

2.4.24. Работники, выполняющие установку и снятие ограждений, должны пользоваться предохранительными поясами для закрепления через фал согласно проекту производства работ к надежно установленным конструкциям здания, сооружения или к страховочному канату.

 

  1. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТАХ

С ПРИМЕНЕНИЕМ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МЕХАНИЗМОВ И УСТРОЙСТВ

 

3.1. Общие требования

 

3.1.1. Все грузоподъемные машины, механизмы и устройства в установленном порядке регистрируются, вводятся в эксплуатацию, подвергаются периодическим осмотрам и техническим обследованиям, обеспечиваются техническим обслуживанием и за их техническим состоянием и условиями эксплуатации устанавливается соответствующий надзор и контроль.

3.1.2. Каждая грузоподъемная машина должна иметь паспорт, техническое описание, инструкцию по эксплуатации, сертификат органа по сертификации и другую документацию, предусмотренную соответствующим государственным стандартом или техническими условиями на изготовление.

3.1.3. Каждый грузоподъемный механизм и грузоподъемное устройство должно иметь четкую маркировку на видном месте с указанием максимальной безопасной рабочей нагрузки.

При изменяемом радиусе действия грузоподъемный механизм или устройство должно быть оборудовано индикатором или другим средством указания максимальной безопасной рабочей нагрузки для каждого режима работы.

3.1.4. Грузоподъемные механизмы и устройства должны иметь соответствующие и надежные опоры.

При установке грузоподъемного механизма или устройства на землю несущие характеристики грунта должны быть изучены до начала эксплуатации грузоподъемного механизма или устройства.

3.1.5. Грузоподъемные стационарные машины (мостовые, башенные, портальные, кабельные краны) устанавливаются так, чтобы:

а) исключалась возможность их смещения под воздействием нагрузок, вибрации, ветровых и других факторов. Оценку прочности и устойчивости грузоподъемного механизма или устройства необходимо производить по суммарному максимальному воздействию от ветровой нагрузки и поднимаемого груза в наиболее тяжелых режимах;

б) машинист (оператор) не подвергался опасности травмирования со стороны груза, канатов, лебедки и других механизмов и элементов;

в) машинист (оператор) имел полный обзор рабочей зоны или надежную радио-, видео-, телефонную связь или связь с помощью сигналов со всеми пунктами загрузки или выгрузки;

г) машинист (оператор) имел безопасный путь выхода из кабины и входа в нее;

д) гарантированный зазор между движущимися частями грузоподъемного механизма или устройства, поднимаемым грузом и стационарными объектами (стеной здания, колонной) был не менее 0,6 м, электрической проводкой — не менее 1,0 м.

Установка грузоподъемных стационарных машин производится по проекту специализированной организации или по проекту производства работ кранами (при строительно — монтажных работах).

3.1.6. Вывод в ремонт, производство ремонта и ввод грузоподъемного механизма или устройства в эксплуатацию производятся с разрешения и под контролем инженерно — технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

3.1.7. Грузоподъемные механизмы и устройства подлежат осмотру и испытаниям:

а) при вводе в эксплуатацию;

б) каждый раз после монтажа на месте производства работ;

в) регулярно с периодичностью в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода — изготовителя;

г) после ремонта или внесения в конструкцию изменений.

3.1.8. Методики осмотра и испытаний грузоподъемных механизмов и устройств с документальным оформлением результатов разрабатываются в организации в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода — изготовителя, а по объектам, подконтрольным соответствующим органам государственного надзора и контроля, также с учетом соответствующих правил этих органов, утверждаются и вводятся в действие в установленном порядке.

3.1.9. Грузоподъемные механизмы оборудуются предохранительными устройствами, препятствующими подъему груза массой, большей установленной грузоподъемности, а также удерживающими груз от падения при аварийном отключении питания.

3.1.10. Не допускается подъем груза или иное (кроме испытаний) нагружение механизма подъема сверх установленной рабочей нагрузки или массы груза, а также эксплуатация грузоподъемных механизмов и устройств без соответствующих сигнальных систем.

3.1.11. Съемные грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие технического освидетельствования, к работе не допускаются.

3.1.12. Грузовые крюки грузоподъемных средств должны быть снабжены предохранительными замыкающими устройствами, предотвращающими самопроизвольное выпадение грузозахватных элементов стропов, траверс и других грузозахватных средств.

3.1.13. Не допускается любое перемещение (подъем, опускание, перемещение) людей с использованием грузоподъемных механизмов и устройств, не предназначенных для этих целей.

3.1.14. Груз (каждая часть груза) в процессе подъема, перемещения, опускания должен иметь надежную строповку или опору, исключающую возможность падения груза (части груза).

3.1.15. Платформы и поддоны, используемые для подъема кирпича, плитки и других незакрепленных штучных материалов, должны иметь ограждения для предотвращения падения перемещаемого груза или его части.

3.1.16. Длинномерные грузы (балки, колонны и др.) при подъеме и спуске должны направляться с использованием канатных, тросовых оттяжек.

3.1.17. При приеме или отправлении груза с лестничных и других площадок работы организуются так и площадки оборудуются таким образом, чтобы исключалась необходимость работникам наклоняться наружу за ограждения площадок.

3.1.18. При подъеме грузов в местах с регулярным движением транспортных средств устанавливаются ограждения и оборудуется объездной путь или принимаются меры для остановки движения транспортных средств при подъеме единичных грузов.

 

3.2. Требования безопасности при работах

с применением грузоподъемных кранов

 

3.2.1. Грузоподъемные краны (далее — краны) должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

3.2.2. Краны допускаются к перемещению только тех грузов, которые соответствуют их функциональному назначению и массы которых не превышают их грузоподъемности.

3.2.3. При работе стреловыми самоходными и железнодорожными кранами должны учитываться положение выносных опор и вылет стрелы, у кранов с подвижным противовесом — положение противовеса.

3.2.4. Мостовые краны могут использоваться для производства строительных и других работ с их площадок.

Такие работы выполняются по наряду — допуску.

3.2.5. Краны должны быть устойчивы в рабочем и нерабочем состояниях.

3.2.6. Установка кранов должна производиться таким образом, чтобы исключалась необходимость подтаскивания грузов при косом натяжении грузовых канатов.

3.2.7. Установка стрелового самоходного крана и производство работ вблизи линии электропередачи должны выполняться с оформлением наряда — допуска.

3.2.8. Основание для установки башенного крана должно иметь соответствующую несущую способность, рельсовый путь для рельсовых башенных кранов должен быть ровным и выполняться по проекту специализированной организации или изготовителя крана.

На рельсовом пути должны предусматриваться участки для стоянки башенного крана в нерабочем состоянии. Рельсовые крановые пути должны быть заземлены.

3.2.9. Башенные краны должны размещаться на площадках с достаточным пространством для их установки, производства работ с обеспечением требований безопасности и демонтажа.

3.2.10. В нерабочем состоянии крана крюк крана освобождается от груза и должен быть поднят, стрела башенного крана приведена в горизонтальное положение, грузовая тележка установлена на минимальный вылет, кран отведен на участок для стоянки, заторможен, питание отключено, кабина крана закрыта на замок.

3.2.11. При длительных перерывах в работе или при тяжелых погодных условиях дополнительно к требованиям п. 3.2.10 Правил стрела крана должна быть повернута в сторону башни против ветра и установлена в свободное вращение.

3.2.12. Щиты и предметы, обладающие парусностью, могут устанавливаться на кран только в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода — изготовителя.

3.2.13. Башенные краны оборудуются концевыми выключателями для автоматической остановки:

а) механизма подъема грузозахватного органа в его крайних верхнем и нижнем положениях;

б) механизма изменения вылета в крайних положениях стрелы;

в) механизма передвижения крана на рельсовом ходу и перемещения грузовой тележки.

3.2.14. У кранов, грузоподъемность которых меняется с изменением вылета, должен быть предусмотрен указатель грузоподъемности, соответствующий установленному вылету. Шкала (табло) указателя грузоподъемности должна быть отчетливо видна с рабочего места крановщика.

3.2.15. Для предупреждения опрокидывания башенные краны оборудуются ограничителем грузоподъемности (ограничителем грузового момента), автоматически отключающим механизмы подъема груза и изменения вылета в случае подъема груза, масса которого превышает грузоподъемность для данного вылета более чем на 10% (для башенных кранов с грузовым моментом до 20 т.м — более чем на 15%).

3.2.16. Краны оснащаются звуковым сигнальным прибором, звук которого должен быть хорошо слышен в зоне работы крана и отличаться по тональности от автомобильного сигнала.

3.2.17. Металлоконструкции башенного крана, все металлические части электрооборудования, не входящие в электрическую цепь, но могущие оказаться под напряжением вследствие пробоя изоляции или по другим причинам, заземляются.

3.2.18. Кабина башенного крана, работающего на открытом воздухе, должна иметь сплошное ограждение со всех сторон и сплошное верхнее перекрытие. Световые проемы кабины выполняются из небьющегося (безосколочного) стекла с возможностью производить очистку стекол как изнутри, так и снаружи. Пол кабины крана с электрическим приводом должен иметь настил из неметаллических нескользких материалов и покрыт резиновым диэлектрическим ковриком.

3.2.19. Башенные краны должны иметь удобные входы с земли на кран и в кабину крана.

С высоты 2,5 м вертикальные лестницы должны иметь ограждения в виде дуг, устанавливаемых с шагом не более 0,8 м и соединенных между собой не менее чем тремя примерно равноотстоящими друг от друга продольными полосами.

Расстояние от лестницы до дуги должно быть не менее 0,7 м и не более 0,8 м при радиусе дуги 350 — 400 мм.

При высоте лестницы более 10 м должны устраиваться площадки через каждые 6 — 8 м подъема.

При расположении лестницы внутри трубчатой башни ограждения в виде дуг и площадки могут не устраиваться.

 

3.3. Требования безопасности при работах

с применением подъемников

 

3.3.1. Башенные подъемники должны соответствовать техническим условиям завода — изготовителя.

3.3.2. Подъемники устанавливаются на прочные основания и должны иметь надежные элементы жесткости, оттяжки, анкерные устройства.

3.3.3. Шахты подъемников должны быть ограждены на высоту не менее 2 м:

а) на уровне земли — со всех сторон;

б) в остальных местах — в зонах возможного доступа людей или где существует опасность травмирования движущимися частями подъемника.

3.3.4. Высота ограждения для предотвращения возможного падения людей с подъемника и в местах, где существует опасность контакта с движущимися частями подъемника, может быть уменьшена до 1 м.

3.3.5. Проход на платформу подъемника организуется через ворота, устроенные в ограждении подъемника. Ограждение для обеспечения видимости должно выполняться из металлической сетки.

3.3.6. Все вращающиеся элементы привода подъемника закрываются кожухами.

3.3.7. Подъемники оборудуются конечными выключателями или другими устройствами, обеспечивающими остановку привода двигателя при достижении высшей точки подъема.

3.3.8. Механизм подъема снабжается тормозом нормального закрытого типа, автоматически размыкающимся при включении привода.

3.3.9. На подъемниках, не предназначенных для подъема людей, возможность включения привода подъема непосредственно с платформы подъемника должна быть исключена.

3.3.10. Подъемники оборудуются предохранительными устройствами (ловителями), а направляющие и платформы подъемников должны быть достаточно прочными и жесткими и выдерживать нагрузки без разрушений и остаточных деформаций при улавливании платформы в случае разрыва каната подъемника.

3.3.11. Платформы подъемников со сторон, не используемых для погрузки или выгрузки грузов, должны иметь борта или ограждения для исключения падения грузов, сверху платформы оборудуются козырьком, защищающим от падающих предметов.

3.3.12. Противовесы, как правило, должны перемещаться по направляющим и в случае сборной конструкции части противовесов должны быть жестко соединены в единый пакет.

3.3.13. Башенный наружный подъемник должен быть от основания до верхнего уровня подъема сопровожден сопутствующей лестницей, если для этих целей невозможно использовать существующие на данном объекте лестницы.

3.3.14. Подъемники, предназначенные для подъема людей, оборудуются клетью, которая должна быть устроена таким образом, чтобы предотвращалось падение или попадание людей между клетью и неподвижной конструкцией подъемника при закрытой двери клети, а также травмирование противовесами или падающими сверху предметами.

3.3.15. Ворота в ограждении шахты подъемника оснащаются устройством, обеспечивающим их открытие только при нахождении клети на площадке погрузки (выгрузки) груза, посадки (выхода) людей и блокирующим движение клети с площадки при открытых воротах.

3.3.16. На платформе грузового подъемника на видном месте и на механизме подъема должна быть нанесена четко различимая надпись грузоподъемности в кг, на подходе к подъемнику и на платформе подъемника — надпись, запрещающая использовать подъемник для подъема людей.

3.3.17. На платформе или клети подъемника, предназначенного или разрешенного для подъема людей, на видном месте должно быть указано максимальное количество человек, поднимаемых одновременно.

 

3.4. Требования безопасности при работах

с применением талей, лебедок, полиспастов, блоков

и других устройств и грузозахватных

приспособлений

 

3.4.1. Общие требования

 

3.4.1.1. Грузоподъемные механизмы, сменные грузозахватные устройства, съемные грузозахватные приспособления и тара должны содержаться и эксплуатироваться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

3.4.1.2. На грузоподъемных механизмах, находящихся в работе, указываются наименование организации, инвентарный номер, грузоподъемность и дата следующего технического освидетельствования.

3.4.1.3. На съемных грузозахватных приспособлениях, находящихся в работе, на прочно прикрепленной металлической бирке или клейме указываются инвентарный номер, грузоподъемность и дата испытания.

3.4.1.4. На таре (за исключением специальной технологической) указывается ее назначение, номер, собственная масса, наибольшая масса груза, для транспортирования которого она предназначена. Тара по требованиям безопасности должна соответствовать ГОСТ 12.3.010-82.

Емкость тары должна исключать возможность перегрузки грузоподъемных средств.

3.4.1.5. Грузоподъемные механизмы, сменные грузозахватные устройства, съемные грузозахватные приспособления и тара допускаются к эксплуатации, подвергаются периодическим осмотрам и испытаниям в сроки и в порядке, определяемыми соответствующей нормативной технической документацией.

3.4.1.6. Место установки грузоподъемных механизмов и режим их работы должны соответствовать проекту производства работ или технологической карте.

3.4.1.7. Вновь установленные грузоподъемные механизмы и применяемые съемные грузозахватные приспособления до допуска к работе подвергаются техническому освидетельствованию, включающему осмотр, статические и динамические испытания.

3.4.1.8. Полному техническому освидетельствованию подлежат перед началом работ такелажные схемы в целом для перемещения грузов.

3.4.1.9. Грузоподъемные механизмы, в том числе и механизмы, предназначенные для подъема людей (телескопические вышки, гидроподъемники и т.п.), не реже одного раза в 12 месяцев должны подвергаться полному техническому освидетельствованию.

3.4.1.10. В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тара подвергаются периодическим осмотрам: траверсы, клещи и другие захваты и тара — каждый месяц; стропы (за исключением редко используемых) — каждые 10 дней.

3.4.1.11. Редко используемые съемные грузозахватные приспособления должны осматриваться перед выдачей их в работу.

3.4.1.12. Результаты осмотров съемных грузозахватных приспособлений работник, ответственный за содержание их в исправном состоянии, заносит в Журнал учета и осмотра стропов, результаты осмотров тары — в Журнал технического освидетельствования тары.

3.4.1.13. Внеочередное полное техническое освидетельствование грузоподъемных механизмов производится после их реконструкции, ремонта несущих конструкций механизмов с заменой расчетных элементов и узлов, капитального ремонта или смены механизма, замены крюка.

3.4.1.14. После смены изношенных грузовых или других канатов производится проверка правильности запасовки и надежности крепления концов каната, а также обтяжка канатов рабочим грузом.

3.4.1.15. Техническое освидетельствование производит инженерно — технический работник по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин при участии инженерно — технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

3.4.1.16. Проверка правильности запасовки и надежности крепления канатов, обтяжки канатов рабочим грузом производится под контролем инженерно — технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

3.4.1.17. Разрешение на пуск в работу грузоподъемных механизмов выдает инженерно — технический работник по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин на основании документации завода — изготовителя и результатов технического освидетельствования.

3.4.1.18. Разрешение на применение вновь изготовленных съемных грузозахватных приспособлений и тары выдает инженерно — технический работник, ответственный за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

3.4.1.19. Статические испытания грузоподъемных механизмов производятся грузом, превышающим их номинальную грузоподъемность на 25%.

3.4.1.20. Грузоподъемный механизм, выдержавший статические испытания, подвергается динамическому испытанию грузом, превышающим номинальную грузоподъемность на 10%. Испытания проводятся для проверки эффективности действия тормозов.

Допускается производить динамическое испытание рабочим грузом с повторным подъемом и опусканием.

Во всех случаях при обнаружении дефектов во время испытаний грузоподъемного механизма испытания необходимо прервать и, устранив дефекты, провести вновь.

3.4.1.21. Дата и результаты технического освидетельствования грузоподъемного механизма записываются в паспорт механизма с указанием срока следующего освидетельствования и в Журнал учета и осмотра стропов.

3.4.1.22. Подача электрического напряжения на грузоподъемный механизм от внешней электросети осуществляется с помощью вводного устройства, имеющего ручное и дистанционное управление для снятия напряжения.

3.4.1.23. Крюк, из зева которого при работе возможно выпадение съемного грузозахватного приспособления, должен быть снабжен замком, предотвращающим его выпадение.

3.4.1.24. Грузоподъемные механизмы, находящиеся в работе, подлежат периодическим осмотрам и ремонтам в сроки, предусмотренные системой планово — предупредительных ремонтов. Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, обязано обеспечить своевременное устранение неисправностей, появляющихся во время эксплуатации грузоподъемного механизма.

 

3.4.2. Требования безопасности при подъеме

и перемещении грузов грузоподъемными механизмами

 

3.4.2.1. Масса груза, подлежащего подъему, должна быть определена до начала его подъема.

Нагрузка на грузоподъемные механизмы и съемные грузозахватные приспособления не должна превышать их грузоподъемности.

3.4.2.2. Для грузов, у которых имеются петли, цапфы, рымы, разрабатываются схемы их строповки. Для грузов, не имеющих таких устройств, разрабатываются способы строповки, которые должны быть указаны в планах работ. Схемы строповки наиболее часто встречающихся грузов вывешиваются на рабочих местах.

3.4.2.3. Подъем груза, на который не разработана схема строповки, производится в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

3.4.2.4. Грузы, подвешиваемые к крюку грузоподъемного механизма, должны быть надежно обвязаны так, чтобы обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении.

3.4.2.5. Для обвязки предназначенного для подъема груза применяются чалочные приспособления, соответствующие массе и специфике поднимаемого груза.

3.4.2.6. Канаты или цепи должны накладываться на поднимаемый груз равномерно, без узлов и перекруток. На острые грани поднимаемого груза под канат или цепь устанавливаются подкладки, предохраняющие стропы от повреждений.

3.4.2.7. Строповка поднимаемого груза за выступы, штурвалы, штуцера и другие устройства, не рассчитанные для его подъема, не допускается.

3.4.2.8. Забракованные съемные грузозахватные приспособления, а также не имеющую бирки (клейма) немаркированную и поврежденную тару оставлять в местах производства работ не допускается.

3.4.2.9 Из зоны работ по подъему и перемещению грузов должны быть удалены лица, не имеющие прямого отношения к производимым работам.

3.4.2.10. В зоне перемещения грузов все проемы должны быть закрыты или ограждены и вывешены предупреждающие знаки безопасности.

3.4.2.11. Подъем тяжелого груза двумя или более полиспастами осуществляется под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

3.4.2.12. Груз для его перемещения в горизонтальном направлении должен быть предварительно поднят не менее чем на 0,5 м над встречающимися на пути предметами.

3.4.2.13. Опускать грузы разрешается на предварительно подготовленное место с исключением их падения, опрокидывания или сползания. Для удобства извлечения стропов из-под груза на месте его установки необходимо уложить прочные подкладки.

3.4.2.14. Опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительной проверки прочности несущих конструкций не допускается.

3.4.2.15. Не допускается при работе грузоподъемными механизмами:

а) оставлять груз в подвешенном состоянии;

б) поднимать, перемещать людей не предназначенными для этих целей грузоподъемными механизмами;

в) производить подъем, перемещение грузов при недостаточной освещенности;

г) подтаскивать груз при наклонном положении грузовых канатов;

д) поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность механизма, примерзший или защемленный груз, груз неизвестной массы;

е) оттягивать груз во время его подъема, перемещения или опускания, а также выравнивать его положение собственной массой;

ж) освобождать с помощью грузоподъемного механизма защемленные грузом стропы, канаты, цепи;

з) работать с неисправными или выведенными из строя приборами безопасности и тормозной системы;

и) производить одновременно подъем и опускание двух грузов, находящихся в непосредственной близости.

3.4.2.16. Поднимать груз необходимо строго отвесно, крюк грузоподъемного механизма следует устанавливать непосредственно над грузом.

3.4.2.17. В случае неисправности механизма, когда нельзя опустить груз, место под подвешенным грузом ограждается и вывешиваются плакаты «Опасная зона», «Проход закрыт».

3.4.2.18. Перед подъемом груз необходимо приподнять на высоту не более 300 мм для проверки правильности строповки, равномерности натяжения стропов, устойчивости грузоподъемного механизма и надежности действия тормоза, и только после этого груз следует поднимать на требуемую высоту. Для исправления строповки груз должен быть опущен.

3.4.2.19. Направлять канат руками при наматывании его на барабан не допускается.

3.4.2.20. Подъем груза необходимо производить плавно, без рывков и раскачивания, не допуская его задевания и закручивания стропов.

3.4.2.21. При подъеме груза одновременно двумя лебедками скорости навивки канатов на барабаны должны быть одинаковыми.

3.4.2.22. При работе с лебедками с ручным рычажным приводом не допускается:

а) находиться в плоскости качания рычага и под поднимаемым грузом;

б) применять удлиненный (против штатного) рычаг;

в) переводить рычаг из одного крайнего положения в другое рывками.

3.4.2.23. При работе перемещаемый груз должен надежно крепиться к крюку. Движение рукоятки обратного хода должно быть плавным, без рывков и заеданий; тяговый механизм и канат должны находиться на одной прямой.

3.4.2.24. Эксплуатация рычажных лебедок не допускается:

а) при проскальзывании каната при изменении направления движения рукоятки прямого хода;

б) при недостаточном протягивании каната за один ход;

в) при свободном проходе каната в сжимах тягового механизма;

г) при резке предохранительных штифтов или фиксаторов.

3.4.2.25. При подъеме груза лебедкой с электрическим приводом смену хода с прямого на обратный необходимо производить с остановкой лебедки; при подходе груза к крайним положениям — с замедлением хода.

При сильном нагреве электродвигателя, катушек электромагнита, резисторов, подшипников; при сильном искрении щеток электродвигателя; при появлении дыма, запаха гари; при ощущении действия тока при соприкосновении с деталями лебедки работа должна быть прекращена.

 

3.4.3. Требования безопасности при применении

лебедок

 

3.4.3.1. Место установки, способ крепления лебедок, а также расположение блоков должны быть указаны в проекте производства работ.

3.4.3.2. Место установки необходимо выбирать исходя из следующих требований:

лебедка должна находиться вне зоны производства работ по подъему и перемещению груза;

место установки лебедки должно обеспечивать обзор зоны работы и визуальное наблюдение за поднимаемым (перемещаемым) грузом;

должно быть обеспечено надежное закрепление лебедки, крепление и правильное направление намотки каната на барабан лебедки;

канат, идущий к лебедке, не должен пересекать дорог и проходов для людей.

3.4.3.3. При установке лебедки в здании лебедка должна быть закреплена за колонну здания, за железобетонный или металлический ригель его перекрытия и др. элементы стены стальным канатом. При этом диаметр и число ветвей каната должны быть рассчитаны по грузоподъемности лебедки с коэффициентом запаса прочности не менее 6. Крепление должно производиться за раму лебедки, приваривать раму не допускается.

3.4.3.4. При установке лебедки на земле ее необходимо крепить за якорь или через упор с противовесом. Устойчивость лебедки должна проверяться расчетом.

3.4.3.5. Лебедки, устанавливаемые на земле и применяемые для перемещения подъемных подмостей, загружаются балластом весом, не менее чем в два раза превышающим тяговое усилие лебедки. Балласт закрепляется на раме лебедки. Количество витков каната на барабане лебедки при нижнем положении груза должно быть не менее двух.

3.4.3.6. Приваривать ручные рычажные лебедки к площадкам для обслуживания оборудования, крепить их к трубопроводам и их подвескам не допускается.

3.4.3.7. Лебедки, при осмотре которых обнаружены дефекты, к работе не допускаются.

3.4.3.8. Не допускаются к дальнейшей эксплуатации лебедки со следующими дефектами:

а) у чугунных барабанов имеются трещины или отбитые края реборд. У стальных барабанов допускается заварка трещин отбитых частей реборд с соответствующей разделкой кромок;

б) у шестерни обнаружены сломанные зубья или трещины;

в) у шестерни лебедки с ручным приводом износ зубьев не должен превышать величин, указанных в документации;

г) деформированы корпуса ручных рычажных лебедок, неисправны предохранительные детали, изношены трущиеся детали тяговых механизмов (сжимы — желобчатые пазы и цапфы), а также фигурные вырезы серег и деформированы крюки;

д) обоймы подшипников имеют трещины, отбитые края;

е) зазор между осью и втулкой превышает более 0,6 мм — для лебедок с электрическим приводом и износ втулки более 2% первоначального ее диаметра — для лебедок с ручным приводом;

ж) детали тормоза и лебедок с электрическим приводом имеют поломки или износ колодок тормоза превысил допустимые пределы;

з) разработаны шпоночные канавки у валов осей лебедок с электрическим приводом, на осях и валах имеются раковины, трещины;

и) у валов лебедок с ручным приводом износ шеек более 4% от первоначального диаметра, криволинейность валов на длине в 1 м составляет 3 мм и более;

к) поломка зубьев или наличие трещин у храповиков;

л) на упорной части собачек имеются выщербленные места;

м) сломаны пальцы у эластичных муфт;

н) на поверхности тормозного шкива имеются задиры или его износ достиг предельных значений;

о) тормозные колодки имеют 50-процентный и более износ.

3.4.3.9. Не допускается работа лебедок:

а) при ненадежном закреплении лебедки на рабочем месте;

б) при неисправности тормозов;

в) при неисправности привода;

г) при отсутствии ограждения привода;

д) при ненадежном закреплении каната на барабане или неправильной его навивке на барабан.

3.4.3.10. Не допускается ручное управление лебедкой без рукавиц, ремонт или подтяжка крепежных деталей во время работы лебедки.

3.4.3.11. Перед пуском в работу, после капитального ремонта и периодически (не реже 1 раза в год) производится измерение величины сопротивления изоляции электрооборудования лебедок. Сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм.

Не допускается к дальнейшей эксплуатации и подлежит сушке электрооборудование лебедок, имеющих изоляцию с сопротивлением менее 0,5 МОм.

3.4.3.12. Канаты в местах присоединения их к люльке и барабану лебедки должны быть прочно закреплены. Движение канатов при подъеме и опускании люлек должно быть свободным. Трение канатов о выступающие конструкции не допускается.

3.4.3.13. Люльки, с которых работа не производится, опускаются на землю.

3.4.3.14. Лебедки с ручным приводом должны иметь безопасные рукоятки, находящиеся в зацеплении с приводным валом только при вращении их в сторону подъема, и автоматически действующий тормоз, исключающий возможность произвольного опускания груза.

3.4.3.15. Лебедки, не оборудованные автоматически действующим тормозом или безопасной рукояткой, могут применяться только в качестве тяговых, о чем должна быть специальная запись в паспорте лебедки.

3.4.3.16. Рукоятки лебедок с ручным приводом выполняются на свободно проворачивающейся втулке.

3.4.3.17. Количество работников, обслуживающих лебедки с ручным приводом, рассчитывается исходя из конкретных условий работы и расчетного усилия, прилагаемого к рукоятке лебедки (из расчета усилия, прилагаемого к рукоятке лебедки одним работником в 120 Н (12 кгс) и до 200 Н (20 кгс) при кратковременном приложении).

3.4.3.18. Лебедки с электрическим приводом, предназначенные для подъема людей, оснащаются колодочным тормозом, автоматически действующим при отключении электродвигателя. Коэффициент запаса торможения должен быть не менее 2.

3.4.3.19. Применение фрикционных и кулачковых муфт, а также фрикционной и ременной передач для связи вала электродвигателя с валом барабана у лебедок, предназначенных для подъема людей, не допускается.

3.4.3.20. При эксплуатации все трущиеся части лебедок, во избежание преждевременного износа деталей, должны своевременно смазываться.

3.4.3.21. Металлические части лебедки с электрическим приводом заземляются. Лебедки с ручным приводом заземляются в случае их применения при работах на воздушных линиях электропередачи, находящихся под напряжением. Заземление выполняется под болт. Приваривать заземление к раме лебедки не допускается.

3.4.3.22. Канат лебедки при правильной навивке должен ложиться на барабан ровными плотными рядами.

3.4.3.23. Расстояние между верхним слоем навитого каната и наружным диаметром реборды должно быть не менее двух диаметров каната.

3.4.3.24. При низшем положении грузозахватного органа лебедки на барабане должно оставаться не менее 1,5 витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.

3.4.3.25. Для уменьшения опрокидывающего момента, действующего на лебедку, канат должен подходить к барабану снизу и его набегающая ветвь должна быть по возможности близка к горизонтальному положению и не более чем на 2 град. отклоняться от плоскости, перпендикулярной оси барабана и равноотстоящей от его реборд, что может обеспечиваться применением отводных блоков.

3.4.3.26. Лебедки в соответствии с п. 3.4.1.7 Правил при пуске в работу и периодически не реже одного раза в год подвергаются испытаниям в порядке, определенном технической документацией на них завода — изготовителя.

 

3.4.4. Требования безопасности при применении

талей и кошек

 

3.4.4.1. Тали и кошки должны соответствовать требованиям ГОСТ 28408-89Е и ГОСТ 22584-96.

3.4.4.2. Корпуса электрооборудования электрических талей заземляются.

3.4.4.3. Корпус кнопочного аппарата управления тали, управляемой с пола, выполняется из изоляционного материала либо должен быть заземлен не менее чем двумя проводниками. В качестве одного из заземляющих проводников может быть использован тросик, на котором подвешен кнопочный аппарат.

3.4.4.4. Пусковые аппараты ручного управления талями должны подвешиваться на стальном тросике такой длины, чтобы можно было управлять механизмом, находясь на безопасном расстоянии от поднимаемого груза. При расположении аппарата управления ниже 0,5 м от пола его следует подвешивать на крючок, укрепленный на тросике на высоте 1 — 1,5 м от пола.

3.4.4.5. Механизм подъема ручных талей снабжен тормозом, обеспечивающим плавное опускание груза под действием силы тяжести и остановку груза в любой момент подъема или опускания.

3.4.4.6. Концевые выключатели электрической тали должны обеспечивать остановку механизма подъема груза так, чтобы зазор между грузозахватным органом и упором был не менее 50 мм.

3.4.4.7. При подъеме груза доводить грузозахватный орган (обойму крюка) до концевого выключателя и пользоваться им для автоматической остановки механизма подъема не допускается.

3.4.4.8. Коэффициент запаса торможения электромагнитного тормоза тали должен быть не менее 1,25, грузоупорного — не менее 1,1.

3.4.4.9. Электрические тали оборудуются ограничителем грузоподъемности и ограничителем нижнего положения крюковой подвески.

3.4.4.10. Техническое освидетельствование талей и кошек проводится нагрузками, указанными в документации.

3.4.4.11. При периодическом осмотре талей проверяются: внешний вид и чистота; наличие смазки; состояние цепей, канатов, зубьев шестерен и звездочек; исправность шплинтов или расклепок на концах главной оси; надежность зацепления цепей на звездочках и закрепления каната на барабане; износ поверхности качения ходовых роликов; расстояние между ребордами роликов и крайними кромками монорельсового пути; исправность электромагнитного тормоза электроталей и степень износа фрикционных накладок; состояние электродвигателя, электропроводки и контактов, аппаратов управления, токоприемника и концевого выключателя; отсутствие заеданий механизма и проскальзывания цепей; уровень шума, возникающего при работе талей.

Зубья звездочек и шестерен, цепи не должны иметь трещин, заусенцев и вмятин; пластинчатые цепи должны быть подвижны во всех шарнирных соединениях.

3.4.4.12. Подлежат замене:

а) шейки, имеющие трещины;

б) втулки в червячном колесе и в подшипниках червяка с зазором более 1 мм;

в) червячная пара при износе зубьев более 10%, наличии трещин или поломки зубьев в червячном колесе;

г) грузовая звездочка при износе зубьев более 10%, при наличии трещин;

д) фрикционные накладки при износе более чем на 50% от их первоначальной толщины;

е) грузовые и тяговые цепи при деформации отдельных звеньев;

ж) деформированные крюки.

3.4.4.13. Перед пуском в работу, после капитального ремонта и периодически, но не реже 1 раза в год должно измеряться сопротивление изоляции электрооборудования тали. Сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм.

3.4.4.14. Электрооборудование талей, имеющее сопротивление изоляции менее 0,5 МОм, должно подвергаться сушке.

3.4.4.15. Испытания стационарных талей и кошек проводятся на месте их установки.

3.4.4.16. При статическом испытании талей и кошек испытательный груз поднимается на высоту 100 мм и выдерживается 10 минут. Допускается использовать вместо груза динамометр.

При испытании кошек с подъемом испытательного груза производится также трехкратное плавное перемещение кошки на балке в обе стороны на расстояние, соответствующее двум полным оборотам ходовых колес.

3.4.4.17. Динамические испытания талей и кошек производятся не менее чем шестикратным подъемом испытательного груза на высоту не менее 1 м с последующим его опусканием.

При динамическом испытании проверяются тормоза талей, концевые выключатели, плавность работы грузовой и тяговой цепей. При набегании, пропуске или скольжении цепи по звездочке и тяговым колесам тали и кошки бракуются.

3.4.4.18. При динамическом испытании электрических талей работа тормозов проверяется раздельно. Для проверки тормозов во время выполнения операций механизмы должны быть не менее 3 раз остановлены в каждом направлении движения.

3.4.4.19. При динамическом испытании талей все операции выполняются по 2 раза, при этом проверяется действие ограничителя нижнего положения крюковой подвески.

3.4.4.20. После окончания испытаний проводится регулировка ограничителя грузоподъемности и проверка его действия.

3.4.4.21. При испытаниях талей и кошек не должно наблюдаться самопроизвольного опускания груза. При обнаружении трещин, разрывов и деформаций тали и кошки бракуются.

3.4.4.22. Допускается проведение динамического испытания электрических талей грузом, превышающим на 25% их номинальную грузоподъемность. В этом случае разрешается статическое испытание не проводить.

3.4.4.23. Состояние талей и кошек проверяется перед каждым их применением.

3.4.4.24. Подтаскивание груза крючком или оттяжка поднимаемого груза электрическими талями не допускается. Отклонение грузового каната от вертикали при подъеме груза допускается не более чем на 5 град.

3.4.4.25. Все трущиеся части ручных и электрических талей, кошек должны смазываться не реже 1 раза в месяц.

 

3.4.5. Требования безопасности

при применении блоков, полиспастов

 

3.4.5.1. Грузоподъемность блоков и полиспастов указывается изготовителем в паспорте на них, на клейме крюка или на обойме блока или на металлической табличке, прикрепляемой к наружной щеке блочной обоймы.

3.4.5.2. Ролики блоков, крюки на траверсах должны свободно проворачиваться.

3.4.5.3. Применять при оснастке полиспастов блоки разной грузоподъемности не допускается.

3.4.5.4. При подборе блока по грузоподъемности необходимо проверять соответствие размеров ручья ролика диаметру каната. Диаметр ручья ролика должен быть больше диаметра каната на 1 — 3 мм.

3.4.5.5. При подвешивании верхних неподвижных блоков полиспастов необходимо избегать бокового опирания обоймы верхнего блока на ригель или балку. Перекос роликов верхнего блока по отношению к канату не допускается.

3.4.5.6. При оснастке полиспастов должны соблюдаться следующие требования:

при четном числе ниток полиспаста конец каната следует крепить к неподвижному блоку;

при нечетном числе ниток полиспаста конец каната следует крепить к подвижному блоку.

3.4.5.7. При сборке полиспастов и при подъеме груза необходимо следить за тем, чтобы подвижные и неподвижные обоймы были параллельны друг другу. Косое положение одного блока относительно другого может привести к соскальзыванию каната с блока.

3.4.5.8. Тяговый (сбегающий) конец каната должен быть направлен к лебедке так, чтобы он не вызывал перекоса блока полиспаста.

3.4.5.9. Отводные блоки рекомендуется применять разъемной конструкции, позволяющей запасовывать канат в блок в любом месте по его длине. Располагать отводные блоки необходимо так, чтобы проходящий через них тяговый конец каната не имел косого набегания на блок полиспаста.

3.4.5.10. Технические освидетельствования блоков и полиспастов должны проводиться нагрузками, указанными в документации.

3.4.5.11. Состояние блоков и полиспастов проверяется внешним осмотром перед каждым их применением, при этом необходимо убедиться, что блоки, полиспасты, канаты испытаны и имеют соответствующие бирки с указанием номера блока или полиспаста, грузоподъемности и даты очередного испытания. Порядок проведения испытаний указан в документации. Следует проверить общее состояние блоков и их отдельных элементов (роликов, щек, подшипников), крепление каната к блоку, смазку роликов и вращение их на оси, состояние внутренней поверхности зева крюка (где чаще всего появляются трещины), состояние каната, которым оснащен полиспаст, чистоту каналов для смазки в осях роликов.

3.4.5.12. По результатам проведенного осмотра подлежат замене:

а) ролики, имеющие трещины, отбитые края, износ втулок (3% диаметра оси и более), увеличенный более чем на 5% диаметр отверстия, износ реборд и дна ручья, превышающий допустимые по техническим условиям значения;

б) крюки, имеющие трещины, деформацию, износ опорной поверхности более 10% первоначальной высоты сечения крюка;

в) траверсы, имеющие трещины и износ шеек более 10% первоначального диаметра;

г) оси блоков с износом, превышающим 5% по диаметру. Если ось имеет равномерный износ по диаметру и неровности на поверхности отсутствуют, она может быть оставлена в эксплуатации при условии замены втулок роликов;

д) грузовые блоки, имеющие трещины на несущих планках, разработанные отверстия для осей и траверс.

 

3.4.6. Требования безопасности к канатам, стропам

 

3.4.6.1. Стальные канаты, применяемые для грузоподъемных работ, должны в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов иметь сертификат завода — изготовителя и соответствовать требованиям ГОСТ 3241-91. Канаты без сертификата подлежат испытанию в соответствии с требованиями указанного стандарта.

3.4.6.2. Стропы грузовые должны соответствовать требованиям ГОСТ 25573-82 и РД-10-33-93.

3.4.6.3. Канаты без свидетельства об испытании к использованию не допускаются.

3.4.6.4. При работе необходимо следить за тем, чтобы канат не касался других канатов, острых краев груза, частей оборудования и т.п., не имел чрезмерных перегибов, в том числе на блоках и барабанах малого диаметра.

3.4.6.5. Крепление каната непосредственно к проушинам, серьгам и рамам без коушей не допускается.

3.4.6.6. Применение канатов, имеющих переломы, узлы, обрыв проволок и износ более допустимого, не допускается.

3.4.6.7. Сращивание (счаливание) грузовых канатов не допускается. Другие канаты можно счаливать только на участке, где исключается возможность набегания каната на блок или барабан.

3.4.6.8. Стропы должны крепиться за специальные рымы или другие грузозахватные элементы поднимаемого груза. При строповке грузов ветви стропов должны быть предохранены от соскальзывания, при подъеме груза ветви стропов должны иметь равномерное натяжение.

3.4.6.9. При отсутствии данных о положении центра тяжести груза он должен быть установлен путем пробного подвешивания. Длинномерные грузы следует стропить не менее чем в двух местах с применением специальных траверс.

3.4.6.10. При подвешивании груза на двурогие крюки стропы должны накладываться таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно.

3.4.6.11. Не использованные для зацепки груза концы многоветьевого стропа следует укрепить так, чтобы при перемещении груза исключалась возможность задевания этими концами за встречающиеся на пути предметы.

3.4.6.12. Петли стропа следует надевать по центру зева крюка, а крюк устанавливать по центру строповки.

3.4.6.13. При подъеме и перемещении груза канаты грузового полиспаста подъемного механизма должны быть направлены вертикально.

3.4.6.14. Петли стропов должны быть выполнены с применением коушей путем заплетки свободного конца каната, установкой зажимов, другим проверенным способом по утвержденным нормалям.

3.4.6.15. Закрепление конца каната на грузоподъемном механизме может также производиться в стальной кованой, штампованной, литой конусной втулке клином или путем заливки легкоплавким сплавом. Применение сварных втулок не допускается. Корпуса, втулки и клинья не должны иметь острых кромок.

3.4.6.16. Работать с канатами без рукавиц не допускается.

3.4.6.17. При работе за состоянием стальных канатов и стропов необходимо вести постоянное наблюдение.

3.4.6.18. Браковка стальных канатов и стропов производится в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

3.4.6.19. Подлежат браковке стропы, не имеющие бирок, и стропы, имеющие:

а) оборванную прядь;

б) оборванный или выдавленный наружу сердечник;

в) поверхностный износ или коррозию 40% и более;

г) число оборванных проволок на шаг свивки больше допустимого;

д) трещины на крюках или кольцах или их износ 10% и более от первоначального сечения;

е) прожоги, вмятины, скрутки и другие механические повреждения.

3.4.6.20. Стальные канаты, которыми оснащены грузоподъемные механизмы, проходят технические освидетельствования, включая испытания под нагрузкой, совместно с этими механизмами.

3.4.6.21. Неразъемные соединения канатов (узлы крепления расчалок, оттяжек и тяг и др.) после изготовления испытываются усилием, превышающим поминальное (рабочее) на 25%, с выдержкой под нагрузкой в течение 10 минут с записью результатов осмотра и испытаний в журнал.

3.4.6.22. Работающий канат необходимо периодически смазывать.

 

3.4.7. Требования безопасности  к цепям

 

3.4.7.1. Пластинчатые цепи, используемые как грузовые, должны соответствовать требованиям ГОСТ 191-82 и ГОСТ 588-81.

3.4.7.2. Сварные и штампованные цепи, используемые в качестве грузовых и для изготовления стропов, должны соответствовать требованиям ТУ 12.0173856.015-88.

3.4.7.3. Коэффициент запаса прочности пластинчатых цепей, применяемых в грузоподъемных машинах, должен быть не менее 5 при машинном приводе и не менее 3 — при ручном.

3.4.7.4. Коэффициент запаса прочности сварных и штампованных грузовых цепей и цепей для стропов должен быть не меньше указанного в документации.

3.4.7.5. Браковка цепных стропов производится в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

3.4.7.6. Сращивание цепей допускается путем электро- или кузнечно — горновой сварки новых вставленных звеньев или с помощью специальных соединительных звеньев. После сращивания цепь осматривается и испытывается нагрузкой в соответствии с документацией.

3.4.7.7. Цепи, применяемые на грузоподъемных машинах и для изготовления стропов, сопровождаются свидетельством завода — изготовителя об их испытании в соответствии с требованиями государственного стандарта, по которому они изготовлены.

3.4.7.8. При отсутствии указанного свидетельства производятся испытания образца цепи для определения разрушающей нагрузки и проверка соответствия размеров государственному стандарту.

 

3.4.8. Требования безопасности к канатам и шнурам

из растительных и синтетических волокон

 

3.4.8.1. Пеньковые канаты допускается применять для изготовления стропов. При этом коэффициент запаса прочности должен быть не менее 8.

Пеньковые канаты должны соответствовать требованиям ГОСТ 30055-93.

3.4.8.2. При такелажных работах кроме указанных канатов могут использоваться сизальские и капроновые канаты — по ГОСТ 30055-93, веревки — по ГОСТ 1868-88.

3.4.8.3. Канаты, шнуры и веревки, применяемые для изготовления строп и при такелажных работах, должны быть снабжены бирками (ярлыками), на которых должны быть указаны инвентарный номер, допустимая грузоподъемность и дата следующего испытания.

3.4.8.4. Канаты и шнуры, не снабженные паспортами, перед использованием, а также периодически не реже 1 раза в 6 месяцев должны подвергаться техническому освидетельствованию, включающему осмотр и испытание с записью об этом в Журнале учета и осмотра стропов.

3.4.8.5. Для работы в сухих помещениях рекомендуется применять бельные канаты, обладающие большой прочностью, но быстро разрушающиеся под действием влаги. Для работы в условиях повышенной или переменной влажности рекомендуются пропитанные канаты или канаты из синтетических волокон.

3.4.8.6. Хранить канаты и шнуры следует в закрытых сухих помещениях, защищенных от прямых солнечных лучей, масла, бензина, керосина и других растворителей, в подвешенном состоянии или на деревянных стеллажах на расстоянии не менее 1 м от отопительных приборов.

3.4.8.7. Концы канатов, если они не применяются для обвязывания грузов, должны быть оснащены коушами, скобами и другими грузозахватными приспособлениями.

3.4.8.8. Возможность и условия применения стропов из синтетических и растительных материалов устанавливаются организацией, использующей такие стропы.

На расчет, изготовление, испытание и браковку этих стропов должны быть разработаны технические условия.

3.4.8.9. При осмотре канатов необходимо обращать внимание на отсутствие гнили, гари, плесени, узлов, разлохмачиваний, промятостей, надрывов, надрезов и других дефектов. Каждый виток каната должен отчетливо выделяться, крутка должна быть равномерной.

У пеньковых канатов, применяемых для оттяжки, не должно быть перетертых или размочаленных прядей.

3.4.8.10. При удовлетворительных результатах осмотра должны быть проведены статические испытания каната нагрузкой, вдвое превышающей допустимую рабочую, с выдержкой в течение 10 минут.

3.4.8.11. В процессе эксплуатации канаты и шнуры должны осматриваться через каждые 10 дней. Для обеспечения безопасности следует уменьшать допустимую рабочую нагрузку на канаты и шнуры в соответствии с полученными результатами испытаний на прочность при техническом освидетельствовании.

3.4.8.12. Регистрация, дата и результаты технических освидетельствований и осмотров канатов, шнуров и веревок должны отражаться в Журнале учета и осмотра стропов.

 

3.5. Требования безопасности

при применении когтей и лазов монтерских

 

3.5.1. Монтерские когти должны соответствовать требованиям ТУ 34-09-10147-88 и предназначаются для работы на деревянных и деревянных с железобетонными пасынками опорах линий электропередачи и связи, на железобетонных опорах воздушных линий электропередачи (ВЛ) 0,4 — 10 и 35 кВ, а также на цилиндрических железобетонных опорах диаметром 250 мм ВЛ 10 кВ.

3.5.2. Монтерские лазы предназначены для подъема на железобетонные опоры прямоугольного сечения ВЛ 0,4 и 10 кВ, универсальные лазы — для подъема на унифицированные железобетонные цилиндрические и конические опоры ВЛ 35 — 500 кВ.

3.5.3. Металлические детали когтей и лазов не должны иметь вмятин, трещин, надломов, заусенцев, острых кромок. Места сварки должны быть ровными, гладкими, без раковин и других дефектов. Съемные шипы не должны быть сбитыми или скошенными.

3.5.4. Ремни для крепления изготавливаются из двухслойной кожи, пропитанной жиром и вытянутой. Толщина ремней должна быть не менее 3 мм. Ремни прошиваются машинной строчкой, льняными дратвенными или другими равноценной прочности нитками.

3.5.5. Строчки швов должны быть ровными, хорошо утянутыми и без петель. Начало и концы строчек должны быть закреплены.

3.5.6. Пряжки должны иметь рамку, стыки которой сварены, или пряжка должна быть штампованной.

Ролики должны иметь плотно сходящиеся встык края и свободно вращаться.

3.5.7. Шпинек пряжки должен быть притуплен, заходить за середину наружной стенки пряжки и не выступать по длине за габарит пряжки.

3.5.8. Шпинек должен быть изготовлен из стальной проволоки.

3.5.9. Пряжки должны иметь защитно — декоративное покрытие и пришиваться к ремню льняными дратвенными нитками или другими, равноценными по прочности.

3.5.10. Распоряжением по цеху, участку в организации должны быть назначены лица, ответственные за исправное состояние когтей и лазов.

3.5.11. Когти и лазы должны выдерживать статическую нагрузку 1765 Н (180 кгс) без остаточной деформации.

3.5.12. Срок службы когтей, лазов (кроме шипов) — 5 лет.

3.5.13. На подножке когтя, лаза должны быть нанесены:

а) товарный знак изготовителя;

б) номер когтя;

в) дата изготовления.

3.5.14. Перед подъемом на опору необходимо тщательно осмотреть когти и лазы и убедиться, что не просрочена дата их испытания и исправны узлы и детали. Особое внимание должно быть обращено на прочность сварных швов, целостность твердосплавных вставок шипов, сохранность прошивки ремней и надежность пряжек, на наличие контргаек и шплинтов и надежность закрепления конца сдвоенной пружинной ленты на барабане червячного механизма, а также на надежность фиксации наконечника тросовой петли универсальных лазов в гнезде корпуса механизма, исправность которого проверяется вращением рукоятки червячного механизма.

3.5.15. Пользование когтями и лазами, у которых затуплены или поломаны шипы, не допускается.

3.5.16. Когти и лазы подвергаются периодическим статическим испытаниям не реже одного раза в 6 месяцев.

 

  1. 4. ТРЕБОВАНИЯ К СРЕДСТВАМ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

ОТ ПАДЕНИЯ С ВЫСОТЫ

 

К средствам индивидуальной защиты от падения с высоты относятся:

а) предохранительные пояса (далее — пояса), соответствующие требованиям ГОСТ Р 50849-96, ГОСТ 12.4.184-95;

б) предохранительные полуавтоматические верхолазные устройства типа ПВУ-2;

в) ловители с вертикальным канатом или с другими устройствами;

г) канаты страховочные, соответствующие требованиям ГОСТ 12.4.107-82;

д) каски строительные, соответствующие требованиям ГОСТ 12.4.087-84.

Средства индивидуальной защиты от падения с высоты как отечественные, так и приобретенные за рубежом, должны иметь сертификаты качества.

 

4.1. Требования к поясам предохранительным

 

4.1.1. Пояса должны соответствовать требованиям технических условий на пояса конкретных конструкций.

Приобретаемые пояса за рубежом должны иметь сертификат соответствия требованиям безопасности.

4.1.2. Пояса по климатическому исполнению должны соответствовать климатическим зонам их применения.

Климатическое исполнение пояса должно быть указано в технических условиях на него.

4.1.3. Пояса должны быть регулируемые по длине и обеспечивать обхват талии от 640 до 1500 мм.

4.1.4. Типоразмеры поясов устанавливаются техническими условиями на пояса конкретных конструкций.

4.1.5. Ширина лямок пояса, несущих нагрузки, не должна быть менее 50 мм, безлямочного пояса в спинной части — не менее 80 мм.

4.1.6. Длина стропа (фала) пояса устанавливается техническими условиями на пояса конкретных конструкций.

4.1.7. Масса пояса должна быть не более 2,1 кг.

4.1.8. Статическая разрывная нагрузка для пояса должна быть не менее 7000 Н (700 кгс).

4.1.9. Пояс должен выдерживать динамическую нагрузку, возникающую при падении груза массой 100 кг с высоты, равной двум длинам стропа (фала).

4.1.10. Динамическое усилие при защитном действии для безлямочного предохранительного пояса и для предохранительного лямочного пояса, имеющего только плечевые лямки, не должно превышать 4000 Н (400 кгс), для предохранительного лямочного пояса с плечевыми и ножными лямками — не более 6000 Н (600 кгс).

4.1.11. Карабин стропа (фала) предохранительного пояса должен обеспечивать быстрое и надежное закрепление и открепление одной рукой при надетой утепленной рукавице.

Продолжительность цикла «закрепление — открепление» должны быть не более 3 секунд.

4.1.12. Карабин должен иметь предохранительное устройство, исключающее его случайное раскрытие.

Замок и предохранитель карабина должны закрываться автоматически.

4.1.13. Усилие для раскрытия карабина должно быть не менее 29,4 Н (3 кгс) и не более 78,4 Н (8 кгс).

4.1.14. Строп (фал) пояса для электрогазосварщиков и других работников, выполняющих огневые работы, должен быть изготовлен из стального каната или цепи.

4.1.15. Условия безопасного применения стропа (фала) должны быть указаны в технических условиях на пояса конкретных конструкций.

4.1.16 Металлические детали предохранительного пояса не должны иметь трещин, раковин, надрывов и заусенцев.

4.1.17. На каждом поясе должны быть нанесены:

а) товарный знак предприятия — изготовителя;

б) размер и тип пояса;

в) дата изготовления;

г) клеймо ОТК;

д) обозначение стандарта или технических условий;

е) знак соответствия.

4.1.18. Предохранительные пояса перед выдачей в эксплуатацию, а также через каждые 6 месяцев должны подвергаться испытанию статической нагрузкой по методике, приведенной в стандартах или технических условиях на пояса конкретных конструкций.

После испытания под нагрузкой проводится тщательный осмотр пояса и при отсутствии видимых повреждений он допускается в эксплуатацию.

 

4.2. Требования к предохранительным

верхолазным устройствам

 

4.2.1. Предохранительные верхолазные устройства должны обеспечивать плавное торможение страховочного каната при скорости извлечения его из устройства, превышающей 1,5 м/с.

4.2.2. Предохранительное верхолазное устройство должно иметь элемент для закрепления его на опоре или к иному надежно закрепленному конструктивному элементу здания, сооружения.

Выходной конец страховочного каната предохранительного верхолазного устройства должен быть оформлен в виде петли или оснащен кольцом или карабином, к которым работник прикрепляет стропы (фал) предохранительного пояса.

4.2.3. Барабанная система предохранительного верхолазного устройства, оснащенная храповым устройством с пружиной, должна обеспечивать намотку страховочного каната определенной длины, выдерживающего динамическую нагрузку, возникающую при падении груза массой 100 кг в процессе торможения до полной остановки его падения на длине тормозного пути от 0,6 до 1,5 м.

4.2.4. При массе предохранительного верхолазного устройства в 8 кг страховочный канат имеет длину в 5 м, при массе в 9,4 кг — 10 м, 11 кг — 12 м, 14 кг — 20 м, 21 кг — 30 м.

4.2.5. Исходя из конкретных условий работ следует применять предохранительное верхолазное устройство с необходимой длиной страховочного каната, позволяющего работнику относительно свободно передвигаться в процессе выполнения рабочих операций на расстоянии до 5 и даже до 30 м (в зависимости от применяемого предохранительного верхолазного устройства) вниз от места закрепления предохранительного верхолазного устройства, не производя при этом перезакрепления карабина стропа (фала) предохранительного пояса.

4.2.6. Работник, использующий предохранительное верхолазное устройство, при падении должен остерегаться ударов о конструкции при маятниковом качании сработавшего предохранительного верхолазного устройства.

4.2.7. После каждого случая срабатывания, а также периодически в процессе эксплуатации через каждые 6 месяцев должны проводиться освидетельствование и испытание предохранительного верхолазного устройства по методике, указанной в технических условиях предприятия — изготовителя.

 

4.3. Требования к ловителям с вертикальным канатом

 

4.3.1. Ловители с вертикальным страховочным канатом применяются для обеспечения безопасности работника при подъеме и спуске по вертикальной и наклонной (более 75 град. к горизонту) плоскостям.

4.3.2. Работник перед подъемом или спуском заводит вертикальный страховочный канат в ловитель поворотом его подвижной щеки и приводит ловитель в рабочее положение, затем производит закрепление карабина стропа (фала) предохранительного пояса за соосные отверстия щек ловителя, и система готова к работе.

4.3.3. При срыве работника под его весом через систему пояс — стропа корпус ловителя поворачивается, и страховочный канат защемляется между подвижным и неподвижным кулачками, стопоря ловитель на страховочном канате и удерживая работника от перемещения вниз.

4.3.4. Существуют различные конструкции ловителей, обеспечивающих защемление страховочного вертикально расположенного каната.

4.3.5. Ловители с вертикальным страховочным канатом играют значительную роль в обеспечении безопасности работников, поднимающихся или спускающихся по вертикальным лестницам, т.к. дуговое ограждение на вертикальных лестницах или скобах недостаточно эффективно по своему основному функциональному назначению и создает неудобства при перевозках и складировании лестниц.

4.3.6. Ловители с вертикальным страховочным канатом должны обладать статической прочностью в 7 кН (700 кгс) и динамической прочностью, выдерживающей падение груза массой 100 кг, прикрепленного к петле амортизатора предохранительного пояса, с высоты 0,8 м.

4.3.7. Для работы в системе с ловителем с вертикальным страховочным канатом предохранительный пояс должен быть оснащен амортизирующим устройством, а длина стропа должна быть 0,4 м.

 

4.4. Требования к канатам страховочным

 

4.4.1. Для безопасного перехода на высоте с одного рабочего места на другое при невозможности устройства переходных мостиков или при выполнении мелких работ должны применяться страховочные канаты, расположенные горизонтально или под углом до 7 град. к горизонту.

4.4.2. Общие технические требования к канатам и условия их применения устанавливает ГОСТ 12.4.107-82.

4.4.3. Канаты конкретных конструкций должны отвечать требованиям технических условий предприятия — изготовителя, определяющих специфику их применения, установки и эксплуатации.

4.4.4. Канат должен быть снабжен устройством для его крепления к конструктивным элементам здания, сооружения и для его натяжения, обеспечивающим удобство установки, снятия, перестановки и возможность изменения длины каната в зависимости от расстояния между точками крепления.

4.4.5. Конструкция деталей каната должна исключать возможность травмирования рук работника. Детали каната не должны иметь надрывов, заусенцев, острых кромок, трещин и раковин.

4.4.6. Масса каната в целом должна устанавливаться стандартами или техническими условиями на канаты конкретных конструкций, при этом каждая сборочная единица или деталь каната должна иметь массу не более 20 кг.

4.4.7. Канат следует устанавливать выше или на уровне плоскости опоры для ступней ног.

4.4.8. При переходе работающего по нижним поясам ферм и ригелям канат должен быть установлен на высоте не менее чем 1,5 м от плоскости опоры для ступней ног, а при переходе по подкрановым балкам — не более 1,2 м.

4.4.9. Длина каната между точками его закрепления (величина пролета) должна назначаться в зависимости от размеров конструктивных элементов зданий, сооружений, на которые он устанавливается.

4.4.10. При длине каната более 12 м должны устанавливаться промежуточные опоры, расстояние между которыми не должно быть более 12 м; при этом поверхность промежуточной опоры, с которой соприкасается канат, не должна иметь острых кромок.

4.4.11. Промежуточная опора и узлы ее крепления должны быть рассчитаны на вертикальную статическую нагрузку не менее 500 кгс.

4.4.12. Статическое разрывное усилие каната, устанавливаемого на высоте более 1,2 м от плоскости опоры ступней ног работающего, не должно быть менее 40400 Н (4040 кгс), а каната, устанавливаемого на высоте до 1,2 м, — менее 56000 Н (5600 кгс).

4.4.13. Канаты, устанавливаемые на высоте более 1,2 м от плоскости опоры для ступней ног работника, должны быть изготовлены из стального каната диаметром 10,5 или 11,0 мм. Стальные канаты должны быть, в основном, маркировочной группы не ниже 1558 МПа (160 кгс/кв. мм).

4.4.14. При установке каната выше плоскости опоры для ступней ног его необходимо предварительно (до установки на промежуточные опоры) натянуть усилием от 1000 Н (100 кгс) до 4000 Н (400 кгс) в зависимости от расстояния между точками закрепления каната.

Усилие на рукоятке при натяжении каната не должно превышать 160 Н (16 кгс).

4.4.15. Величину предварительного натяжения рекомендуется контролировать величиной провисания в середине пролета натянутого каната в соответствии с таблицей 3.

4.4.16. При установке каната на уровне плоскости опоры для ступней ног не следует предварительно натягивать его; при этом длина каната должна быть подобрана таким образом, чтобы закрепленный на концах и натянутый посередине усилием 100 Н (10 кгс) канат не выходил за габаритные размеры конструктивных элементов, на которые он устанавливается.

 

Таблица 3

 

ВЕЛИЧИНА ПРОВИСАНИЯ СТРАХОВОЧНОГО КАНАТА

 

Расстояние
между
точками
закрепления,
м
Величина
предварительного
натяжения каната,
Н (кгс)
Контролируемая величина
провисания каната
в середине пролета, мм,
при диаметре каната, мм
8,8; 9,1; 9,7 10,5; 11,0
12 1000 (100) 55 75
24 1000 (100) 220 300
36 2000 (200) 240 340
48 3000 (300) 280 400
60 4000 (400) 330 480

 

Примечания. 1. Соотношения между величинами предварительного натяжения и провисания каната в середине пролета для канатов, не указанных в таблице, должны устанавливаться стандартами или техническими условиями на канаты конкретных конструкций.

  1. 2. При измерении величины провисания каната канат должен быть освобожден от закрепления к промежуточным опорам.
  2. 3. Предельное отклонение контролируемой величины от данных таблицы +/- 15 мм.

 

4.4.17. Детали крепления стального каната, а также конструктивные элементы зданий или другие устройства, к которым его крепят, должны быть рассчитаны на горизонтально приложенную нагрузку в 22000 Н (2200 кгс), действующую в течение 0,5 секунды. Проверка должна производиться по методике, изложенной в пп. 4.4.22, 4.4.23 Правил.

4.4.18. Детали каната должны сохранять свои защитные и эксплуатационные свойства при температуре от минус 45 до 50 град. С и относительной влажности до 100%.

4.4.19. Детали крепления каната, которые могут быть подвержены коррозии, должны иметь антикоррозионные покрытия.

Сигнальная окраска должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.026-76.

4.4.20. В организации на канаты должны быть разработаны и утверждены в установленном порядке инструкции по эксплуатации.

4.4.21. Канат перед эксплуатацией, а также через каждые 6 месяцев в процессе эксплуатации должен испытываться статической нагрузкой по методике, изложенной в пп. 4.4.22, 4.4.23 Правил.

4.4.22. Соответствие установленного в рабочее положение каната предъявляемым к нему требованиям следует определять путем его статического нагружения в середине пролета грузом массой 400 кг, который прикладывают к установленному в рабочее положение канату.

4.4.23. Канат считается выдержавшим испытание, если в результате внешнего осмотра не обнаружены разрушения или трещины в его деталях. При этом эксплуатация каната разрешается в том случае, если в Конструктивных элементах зданий, сооружений или других устройствах, к которым закреплен канат в процессе эксплуатации, также не обнаружены разрушения или трещины.

4.4.24. Каждый канат должен иметь маркировку, включающую:

а) товарный знак (или краткое наименование предприятия — изготовителя);

б) значение статического разрывного усилия;

в) дату изготовления (месяц, год);

г) дату испытания (месяц, год);

д) обозначение стандарта или технических условий, по которым изготовлен канат.

 

4.5. Требования к каскам строительным

 

4.5.1. Для защиты головы работника от механических повреждений падающими сверху предметами или при соударении с конструктивными и другими элементами, для защиты от воды, поражения электрическим током при работах на высоте по строительству, монтажу, демонтажу, выполнении ремонтных, наладочных и других работ должны применяться каски, соответствующие требованиям ГОСТ 12.4.087-84.

4.5.2. Каски выпускаются двух размеров (I — от 54 до 58 см, II — от 58 до 62 см) со ступенями регулирования длины несущей ленты не более 10 мм.

4.5.3. Каски должны обеспечивать максимальное передаваемое усилие при номинальной энергии удара 50 Дж не более 5 кН (500 кгс) — для касок первой категории качества и не более 4,5 кН (450 кгс) — для касок высшей категории качества.

4.5.4. В зависимости от условий эксплуатации каски имеют следующую комплектацию:

А — для работающих в помещениях: каска;

Б — для работающих на открытом воздухе в жаркой климатической зоне: каска, пелерина, подшлемник на вате;

В — для работающих на открытом воздухе в умеренной климатической зоне: каска, пелерина, подшлемник на вате;

Г — для работающих на открытом воздухе в холодной климатической зоне: каска, пелерина, подшлемник шерстяной;

Д — для работающих в особом климатическом поясе: каска, пелерина, подшлемник на вате, подшлемник шерстяной.

4.5.5. Каска состоит из корпуса, внутренней оснастки и подбородочного ремня, а также по требованию потребителя может быть снабжена устройствами для крепления щитков, противошумных наушников и других средств индивидуальной защиты.

4.5.6. Корпус касок выпускается четырех цветов:

белого — для руководящего состава, начальников цехов, участков, работников службы охраны труда, государственных инспекторов органов надзора и контроля;

красного — для мастеров, прорабов, инженерно — технических работников, главных механиков и главных энергетиков;

желтого и оранжевого — для рабочих и младшего обслуживающего персонала.

4.5.7. Детали внутренней оснастки изготавливаются из прочных и эластичных материалов. Несущая лента (кроме ее затылочной части должна иметь покрытие из натуральной или перфорированной искусственной кожи или другого пористого материала, защищающего кожу от натирания.

4.5.8. Внутренняя оснастка каски обеспечивает возможность регулирования ее размера, при необходимости — использование подшлемника и не должна допускать перемещения каски при повороте головы и выполнении работы в наклонном положении.

4.5.9. Конструкция несущей ленты и амортизатора обеспечивает регулирование глубины посадки каски на голове.

4.5.10. Внутренняя оснастка и подбородочный ремень должны быть съемными и иметь устройства для крепления к корпусу каски. Подбородочный ремень должен регулироваться по длине, а способ крепления должен обеспечивать возможность его быстрого отсоединения.

4.5.11. Наружная поверхность корпуса каски должна быть гладкой, без трещин и пузырей. На поверхности корпуса каски допускаются включения другого цвета в количестве, допустимом нормами на материалы.

4.5.12. Внутренняя поверхность корпуса каски, а также наружная и внутренняя поверхности оснастки должны быть гладко обработаны, а края и кромки притуплены.

4.5.13. Боковые поверхности корпуса каски имеют вентиляционные отверстия общей площадью не менее 200 кв. мм, герметично перекрываемые вращающимися щитками.

4.5.14. Каски должны сохранять защитные свойства в течение всего срока эксплуатации при температуре окружающей среды от минус 50 до 40 град. C.

4.5.15. Периодические испытания касок, находящихся в эксплуатации, проводятся не реже одного раза в полугодие в специализированных лабораториях или на предприятиях — изготовителях по направлению лица, ответственного за эксплуатацию средств индивидуальной защиты.

4.5.16. Каждая каска имеет маркировку:

на середине верхней части козырька каски методом литья должно быть нанесено название каски — «Строитель»;

на внутренней стороне козырька или корпуса методом литья или формования должно быть нанесено: товарный знак предприятия — изготовителя, обозначение стандарта, размер каски, дата выпуска (месяц, год).

4.5.17. Каски не подлежат ремонту.

4.5.18. Каски подвергаются ежедневному осмотру в течение всего срока эксплуатации с целью выявления дефектов.

4.5.19. Каски, подвергшиеся ударам, а также имеющие повреждения корпуса или внутренней оснастки, должны быть заменены.

4.5.20. В процессе эксплуатации при необходимости каски могут подвергаться санитарной обработке путем погружения в 3 — 5-процентный раствор хлорамина или 3-процентный раствор хлорной извести на 30 — 60 минут с последующей промывкой в холодной воде и естественной сушкой.

4.5.21. Гарантийный срок хранения и эксплуатации касок — 2 года с даты изготовления.

 

  1. 5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ОБОРУДОВАНИЮ, МЕХАНИЗМАМ,

СРЕДСТВАМ МАЛОЙ МЕХАНИЗАЦИИ, РУЧНОМУ ИНСТРУМЕНТУ,

ПРИМЕНЯЕМЫМ ПРИ РАБОТЕ НА ВЫСОТЕ

 

5.1. Общие требования

 

5.1.1. Оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент (механический, пневматический, гидравлический, электрический), используемые при работе на высоте, должны:

а) отвечать по своим техническим параметрам требованиям безопасности, а вновь приобретенные должны иметь сертификат на соответствие требованиям безопасности;

б) содержаться в технически исправном состоянии;

в) использоваться по назначению (на тех видах работ, для которых они предназначены). Использование помимо основного назначения должно осуществляться по разрешению компетентного лица (ответственного производителя работ);

г) использоваться работниками, имеющими соответствующую подготовку и допуск к работе с ними;

д) быть оборудованными защитными устройствами (ограждениями, кожухами и т.п.).

5.1.2. Требования безопасной эксплуатации оборудования, механизмов, средств малой механизации, ручного инструмента должны содержаться в инструкциях по охране труда.

5.1.3. Кабели, шланги передвижных, переносных оборудования, механизмов, средств малой механизации, ручного инструмента должны иметь минимально возможную длину и не должны создавать угрозы безопасности.

5.1.4. Механизмы и оборудование с механическим приводом должны иметь блокировки самопроизвольного пуска, легкодоступные и четко распознаваемые для оператора устройства экстренной остановки. Опасные движущиеся части должны иметь защитные ограждения.

5.1.5. Оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент, имеющие изменяемую скорость вращения рабочего органа, при включении должны запускаться на минимальной скорости вращения.

5.1.6. Оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной механизированный и другой инструмент, используемые при выполнении работы на высоте, должны применяться с обеспечением мер безопасности, исключающих их падение (крепление, строповка, размещение на достаточном удалении от границы перепада высот или закрепление через фалы к предохранительному поясу работника и т.п.).

5.1.7. После окончания работы на высоте оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент должны быть сняты с высоты.

5.1.8. Администрация организации обязана следить за тем, чтобы оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной механизированный и другой инструмент использовались по назначению.

5.1.9. Администрация организации обязана организовать правильное хранение, осмотр, подготовку к работе, выдачу и учет оборудования, механизмов, средств малой механизации, ручного механизированного и другого инструмента, а также изъятие их из эксплуатации при их неисправности или выработке установленного ресурса.

5.1.10. Ручной инструмент повседневного применения должен быть закреплен за работниками для индивидуального или бригадного пользования.

5.1.11. В процессе работы не допускается натягивать и перегибать питающие провода и кабели, допускать их пересечение с металлическими канатами и тросами, электрическими кабелями и проводами, находящимися под напряжением, оставлять без надзора ручной механизированный инструмент, передавать его лицам, не имеющим права на пользование им.

 

5.2. Требования безопасности при работе

со слесарно — монтажным инструментом

 

5.2.1. Слесарно — монтажный инструмент (гаечные ключи, отвертки, молотки, оправки, зубила, напильники, ручные ножовки по металлу, ножницы ручные, развертки, лерки, метчики, плоскогубцы и т.п.) должен содержаться в исправном состоянии, режущие кромки рабочего инструмента должны быть в заточенном состоянии, бойки ударного инструмента должны быть заправлены по кромке до необходимого радиуса и не должны иметь трещин, наклепанной шляпки.

5.2.2. При хранении и переноске острые кромки слесарно — монтажного инструмента должны быть защищены от механических повреждений (колпачками, футлярами и т.п.).

5.2.3. При работах вблизи электрических установок и других объектов, находящихся под напряжением, должен применяться изолированный или не проводящий ток слесарно — монтажный инструмент.

5.2.4. При работах вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных веществ, в атмосфере с присутствием паров или пыли этих веществ должен применяться слесарно — монтажный инструмент, не образующий искр.

5.2.5. Переносить слесарно — монтажный инструмент при работе на высоте необходимо в сумках, подсумках, закрепленных на предохранительном поясе.

5.2.6. У слесарно — монтажного инструмента ударного, нажимного и режущего действия рукоятки должны быть гладкими и не иметь заусенцев, изготовлены из сухой древесины твердых и вязких пород, плотно насажены на инструмент и оснащены бандажными (стяжными) кольцами.

5.2.7. При работе со слесарно — монтажным инструментом ударного действия работник должен пользоваться защитными очками (щитками) с небьющимися стеклами.

5.2.8. При резке металла ручными ножовками необходимо следить за тем, чтобы полотно было прочно закреплено и достаточно натянуто.

5.2.9. Слесарные молотки, кувалды должны иметь ровную, слегка выпуклую поверхность бойковой части, надежно насажены на рукоятки.

5.2.10. Зевы гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек или головок болтов и не иметь трещин, забоин. Не допускается наращивать рычагами ключи, не рассчитанные на работу с увеличенным плечом воздействия.

5.2.11. Ремонт, правка, заточка слесарно — монтажного инструмента должны производиться, по возможности, в централизованном порядке. Хранение, выдача в работу и прием по окончании работы слесарно — монтажного инструмента должны быть организованы через систему раздаточных кладовых.

 

5.3. Требования безопасности при работе

с ручным пневматическим инструментом

 

5.3.1. Пусковое устройство ручного пневматического инструмента должно обеспечивать автоматическое перекрытие воздушного впускного клапана при снятии давления, создаваемого рукой оператора, быть размещено в удобном месте и так, чтобы до минимума снижалась опасность случайного пуска.

5.3.2. Ручной пневматический ударный инструмент должен быть снабжен предохранительной защелкой или замком для предотвращения случайного выпадения рабочего инструмента из гильзы.

5.3.3. При эксплуатации ручного пневматического инструмента должны выполняться следующие требования:

а) инструмент должен применяться по назначению, указанному в паспорте и инструкции завода — изготовителя;

б) работы с инструментом должны производиться при устойчивом положении работника;

в) подача воздуха должна осуществляться после установки инструмента в рабочее положение;

г) при выдаче инструмента в работу должна проводиться проверка комплектности; затяжки винтов, крепящих отдельные узлы и детали; наличия и чистоты сетки фильтра и соединительного штуцера; исправности редуктора;

д) подключение рукавов к инструменту и к воздухопроводу, соединение рукавов между собой должно производиться с помощью штуцеров и ниппелей с исправной резьбой, а для крепления штуцеров к рукавам должны применяться кольца или стяжные хомуты. Применение скрутки из проволоки не допускается;

е) присоединение (отсоединение) рукавов к воздухопроводу и инструменту должно производиться при закрытых запорных вентилях, установленных на воздухосборниках или отводах от основного воздухосборника;

ж) при перерывах в работе или при неисправностях необходимо отключить подачу воздуха к инструменту, перекрыть воздушный вентиль;

з) перед началом работы необходимо проверить исправность инструмента на холостом ходу в течение 1 минуты, безотказность работы пускового клапана;

и) надзор за техническим состоянием инструмента, за его обслуживанием, ремонтом, смазкой, регулировкой и контроль за параметрами шума и вибрации должен осуществлять специально выделенный для этого работник.

5.3.4. При работе с ручным пневматическим инструментом необходимо следить за тем, чтобы выхлопы отработавшего сжатого воздуха не обдували руки работника и не производились в зоне дыхания работника, чтобы инструмент не работал на холостом ходу. При обнаружении неисправностей необходимо немедленно прекратить работу и инструмент сдать в ремонт.

5.3.5. При работе с ручным пневматическим инструментом не допускается:

а) держать инструмент за рабочую часть или за рукав;

б) присоединять и разъединять рукава до прекращения подачи в них воздуха;

в) прокладывать рукава через проходы, проезды и дороги, в местах складирования материалов, скручивать и перегибать их;

г) крепить соединения рукавов проволокой и устранять утечку воздуха путем забивки клина под хомутик;

д) присоединять инструмент к магистрали сжатого воздуха непосредственно через рукав без применения вентилей;

е) прекращать подачу воздуха путем переламывания рукава;

ж) применять рукава с дефектами, а также выполнять подмотку из изоляционной ленты и других материалов;

з) работать с приставных лестниц, а также одновременно в двух или более ярусах по одной вертикали без соответствующих предохранительных устройств.

5.3.6. Работники, занятые на работах с использованием ручного пневматического инструмента ударного или вращательного действия, должны быть обеспечены рукавицами с антивибрационной прокладкой со стороны ладони.

 

5.4. Требования безопасности при работе

с ручным электрифицированным инструментом

 

5.4.1. Ручной электрифицированный инструмент должен применяться, как правило, на напряжение не выше 42 В.

Корпус ручного электрифицированного инструмента I класса (при напряжении выше 42 В, не имеющий двойной изоляции) должен быть заземлен (занулен).

5.4.2. При выдаче ручного электрифицированного инструмента в работу должна проводиться проверка комплектности и надежности крепления деталей, исправности кабеля, штепсельной вилки, изоляции, защитных кожухов, четкости работы выключателя и работы инструмента на холостом ходу.

5.4.3. При работе с ручным электрифицированным инструментом не допускается:

а) оставлять без надзора инструмент, присоединенный к сети;

б) натягивать и перегибать провод (кабель) инструмента, допускать его пересечение со стальными канатами машин, электрическими кабелями, проводами, находящимися под напряжением, или шлангами для подачи кислорода, ацетилена и других газов;

в) работать на открытых площадках во время дождя или снегопада без навеса над рабочим местом.

5.4.4. Не допускается эксплуатация ручного электрифицированного инструмента со следующими неисправностями:

а) повреждено штепсельное соединение, кабель или его защитная оболочка, крышка щеткодержателя;

б) нечеткая работа выключателя, искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;

в) вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

г) появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

д) появление повышенного шума, стука, вибрации, поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.

5.4.5. Работники, допущенные к работе с ручным электрифицированным инструментом, должны иметь группу по электробезопасности.

5.4.6. К работе с ручным электрифицированным инструментом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение, сдавшие соответствующий экзамен и имеющие запись об этом в удостоверении по охране труда.

5.4.7. При работе с электроинструментом необходимо выполнять следующие требования:

а) работать в резиновых диэлектрических перчатках, диэлектрических галошах или на диэлектрическом коврике при работе с инструментом I класса;

б) не подключать инструмент к распределительному устройству, если отсутствует безопасное штепсельное соединение;

в) предохранять провод, питающий электроинструмент, от механических повреждений;

г) не переносить электроинструмент за провод, пользоваться для этого ручкой;

д) не производить никакого ремонта электроинструмента самому работающему, а немедленно сдать инструмент в кладовую для ремонта;

е) не производить замену режущего инструмента до полной остановки электродвигателя;

ж) при перерывах в работе или прекращении подачи электроэнергии отключить инструмент от сети;

з) не работать с приставных лестниц;

и) не передавать электроинструмент даже на короткое время другим лицам;

к) не производить ремонт проводов и штепсельных соединений;

л) не удалять руками стружку или опилки до полной остановки инструмента.

 

5.5. Требования безопасности при работе

с ручным пиротехническим инструментом

 

5.5.1. По мере возможности следует использовать низкоскорострельный пиротехнический инструмент (монтажный пистолет).

5.5.2. Ручной пиротехнический инструмент должен иметь:

а) защитное устройство или экран;

б) устройство, предохраняющее от случайного выстрела;

в) устройство, предохраняющее от выстрела, если насадка пистолета не уперта в рабочую поверхность.

5.5.3. Работа ручного пиротехнического инструмента сопровождается громким звуком (выстрелом), значительной отдачей на руку монтажника, а также возможным разлетом осколков бетона, кирпича, металлической окалины и рикошетом дюбеля или прострелом им навылет строительной конструкции.

5.5.4. Перед каждым выстрелом ручной пиротехнический инструмент должен быть осмотрен и проверен:

а) находятся ли предохранительные устройства в исправном состоянии;

б) находятся ли все движущиеся части в исправном состоянии;

в) патроны не заклиниваются.

5.5.5. Не допускается хранить патроны и применять ручной пиротехнический инструмент:

а) в местах или в окружающей среде, где возможен самопроизвольный выстрел;

б) во взрывоопасной атмосфере.

5.5.6. Не допускается хранение заряженного ручного пиротехнического инструмента.

5.5.7. К работам с применением ручного пиротехнического инструмента должны допускаться работники, обученные по безопасному его применению.

5.5.8. Перед допуском к работе с ручным пиротехническим инструментом работники должны пройти курс обучения с практическим применением каждого типа пиротехнического инструмента и получить удостоверение на право работы с ручным пиротехническим инструментом.

5.5.9. Периодичность проверки знаний правил безопасного применения ручного пиротехнического инструмента — не реже одного раза в год.

5.5.10. К самостоятельной работе с ручным пиротехническим инструментом поршневого типа допускаются работники не моложе 18 лет, проработавшие в организации не менее 1 года, имеющие квалификацию не ниже третьего разряда, прошедшие курс обучения по утвержденной программе, сдавшие экзамены квалификационной комиссии и получившие удостоверение на право работы с ручным пиротехническим инструментом поршневого типа.

5.5.11. Мастера, прорабы, механики и другие специалисты, связанные с эксплуатацией ручного пиротехнического инструмента, должны проходить курс обучения по программе для специалистов и получить удостоверение на право руководства этими работами.

5.5.12. Перед началом работы работник, допущенный к самостоятельной работе с ручным пиротехническим инструментом (оператор), должен получить:

а) наряд — допуск на право производства работ;

б) пиротехнический инструмент;

в) патроны (не более установленной нормы);

г) средство индивидуальной защиты (защитную каску, противошумные наушники, защитный щиток, кожаные перчатки или рукавицы).

5.5.13. Техническое состояние ручного пиротехнического инструмента (исправность) должно проверяться при получении его из кладовой.

5.5.14. Оператору ручного пиротехнического инструмента не разрешается:

а) устранять или заменять блокировочно — предохранительный механизм инструмента;

б) направлять инструмент на себя или в сторону других лиц, даже если он не заряжен патроном;

в) оставлять инструмент и патроны к нему без надзора;

г) передавать инструмент и патроны к нему другим лицам, в том числе имеющим удостоверение на право работы с этим инструментом;

д) заряжать инструмент до полной подготовки рабочего места;

е) разряжать инструмент сразу после спуска ударника, если выстрела не произошло; разряжать инструмент можно по истечении не менее 1 минуты;

ж) производить разборку и чистку инструмента.

5.5.15. Перед тем как сдать в ремонт или произвести осмотр ручного пиротехнического инструмента, а также перед тем как перевозить его или возвратить в кладовую, оператор обязан проверить и убедиться, что инструмент разряжен (патрон изъят).

5.5.16. Ручной пиротехнический инструмент можно передать в руки только кладовщику (который выдал инструмент) и ответственному лицу, которому администрацией организации поручен контроль за правильным применением пиротехнического инструмента.

5.5.17. Не допускается работать с ручным пиротехническим инструментом во взрыво- и пожароопасных помещениях, с приставных лестниц и вблизи границы перепада высот без предохранительного пояса и страховочного каната, без каски, при неустойчивом положении опорных поверхностей и элементов строительных конструкций, без реализации мероприятий по обеспечению безопасности, предусмотренных нарядом — допуском.

5.5.18. Для производства работ в помещениях такого класса необходимо оформить специальное разрешение руководителя работ и произвести соответствующие мероприятия.

5.5.19. При работе с пороховой оправкой типа ОДП-6 оператор должен занять удобное и устойчивое положение с таким расчетом, чтобы ось оправки и зарядного штока и траектория отдачи инструмента не пересекались с телом оператора и исключалась возможность удара рукой в расположенные поблизости предметы и детали конструкций.

5.5.20. Не допускается забивка дюбеля в строительные основания, прочность которых выше прочности дюбеля, а также в основания, обладающие хрупкостью.

5.5.21. При работе с пороховой ударной колонкой типа УК-6 следует держать ее строго перпендикулярно к стене или перекрытию (основанию), в котором предстоит пробить отверстие.

5.5.22. До начала работ по пробивке отверстий необходимо уточнить места расположения пустот в бетоне.

5.5.23. Во время зарядки направляющий цилиндр пороховой ударной колонки необходимо держать за цилиндрическую часть так, чтобы при случайном выстреле не произошло травмирования руки.

5.5.24. Перед выстрелом необходимо проверить надежность запора пороховой ударной колонки, занять удобное устойчивое положение (во время выстрела на руки будут переданы значительные усилия отдачи), а на лицо должен быть надет защитный щиток.

5.5.25. При работе с пороховыми прессами типа ППО-95 М и др. не следует применять пороховой заряд (патрон) большей мощности, чем это рекомендовано в инструкции.

5.5.26. Перед выстрелом необходимо проверить, что пороховой пресс заперт, а наконечник или жила кабеля полностью находятся в гнезде матрицы и зажаты кожухом.

5.5.27. Стрелять из порохового пресса не допускается, если наконечник или кабельная жила не зажаты кожухом или неплотно им прижаты.

5.5.28. При выстреле оператор должен занимать устойчивое и удобное положение; если выстрела не произошло, перезарядить пресс можно по истечении не менее 1 минуты.

 

  1. 6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ

РАБОТ НА ВЫСОТЕ

 

6.1. Общие требования

 

6.1.1. Работники, выполняющие работу на высоте, находящиеся в опасной зоне падения с высоты или падения на них предметов сверху, должны быть в касках по ГОСТ 12.4.087-84.

6.1.2. Не допускается производить сварочные работы, работы с применением электрифицированного, пневматического, пиротехнического инструмента с приставных переносных лестниц и стремянок.

Выполнение таких работ следует производить с лесов, подмостей, стремянок с верхними площадками, имеющими перильное ограждение, с люлек, вышек, подъемников.

6.1.3. При электромонтажных работах, когда работнику не представляется возможным закрепить строп предохранительного пояса за конструкцию, опору и т.п., следует пользоваться страховочным канатом, верхолазным предохранительным устройством.

6.1.4. При работе на конструкциях, под которыми расположены находящиеся под напряжением токоведущие части, приспособления и инструмент, применяемые при работе, во избежание их падения необходимо привязывать.

6.1.5. Электро- и газосварщики должны применять предохранительный пояс со стропом из металлической цепи.

6.1.6. Если рабочее место и подходы к нему расположены над неогражденными токоведущими частями, находящимися под напряжением, а расстояние от металлической цепи в случае ее опускания будет меньше указанного в таблице 4, работа должна выполняться с отключением этих токоведущих частей.

6.1.7. Установка и работа стреловых грузоподъемных механизмов непосредственно под проводами высоковольтной линии электропередачи (ВЛ), находящихся под напряжением, не допускаются.

Установку грузоподъемной машины (механизма) на выносные опоры и перевод ее рабочего органа из транспортного положения в рабочее производит управляющий ею машинист. Привлекать для выполнения этих операций других работников не допускается.

6.1.8. При проезде, установке и работе грузоподъемных машин, механизмов и транспортных средств расстояние от их подъемных и выдвижных частей, элементов конструкций, стропов, грузозахватных приспособлений, грузов до токоведущих частей, находящихся под напряжением, должно быть не менее указанных в таблице 4.

 

Таблица 4

(Правила техники безопасности

при эксплуатации электроустановок

потребителей)

 

ДОПУСТИМЫЕ РАССТОЯНИЯ ДО ТОКОВЕДУЩИХ ЧАСТЕЙ,

НАХОДЯЩИХСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ

 

┌──────────────────┬──────────────────────┬──────────────────────┐

│  Напряжение, кВ  │Расстояние от людей   │Расстояние от механиз-│

│                  │и применяемых ими     │мов и грузоподъемных  │

│                  │инструментов и приспо-│машин в рабочем и     │

│                  │соблений от временных │транспортном положе-  │

│                  │ограждений, м         │ниях от стропов, гру- │

│                  │                      │зозахватных приспособ-│

│                  │                      │лений и грузов, м     │

├──────────────────┼──────────────────────┼──────────────────────┤

│     До 1 кВ      │                      │                      │

│      На ВЛ       │          0,6         │          1,0         │

│   в остальных    │    не нормируется    │          1,0         │

│электроустановках │ (без прикосновения)  │                      │

│  От 6 до 35 кВ   │          0,6         │          1,0         │

│     110 кВ       │          1,0         │          1,5         │

│     150 кВ       │          1,5         │          2,0         │

│     220 кВ       │          2,0         │          2,5         │

│     330 кВ       │          2,5         │          3,5         │

│ От 400 до 500 кВ │          3,5         │          4,5         │

│     750 кВ       │          5,0         │          6,0         │

│     800 кВ <*>   │          3,5         │          4,5         │

│    1150 кВ       │          8,0         │         10,0         │

└──────────────────┴──────────────────────┴──────────────────────┘

 

———————————

<*> Постоянный ток.

 

6.1.9. У телескопических вышек и гидроподъемников перед началом работы приводятся в действие выдвижная и подъемная части, а у телескопических вышек, кроме того, подъемная часть устанавливается вертикально и в таком положении фиксируется.

6.1.10. Не допускается при работе грузоподъемных машин и механизмов нахождение людей под поднимаемым грузом, корзиной телескопической вышки, а также в непосредственной близости (ближе 5 м) от натягиваемых проводов (тросов), упоров, креплений и работающих механизмов.

6.1.11. При работе с телескопической вышки (гидроподъемника) должна быть зрительная связь между работником, находящимся в корзине (люльке), и водителем. При невозможности обеспечения такой связи у вышки должен находиться другой работник, передающий водителю команды на подъем или спуск корзины (люльки).

Работать с телескопической вышки (гидроподъемника) следует стоя на дне корзины (люльки) и закрепившись стропом предохранительного пояса.

6.1.12. Переход работника из корзины (люльки) на опору или оборудование и обратно допускается только с разрешения производителя работ.

6.1.13. В случае соприкосновения стрелы крана или корзины (люльки) подъемного механизма с токоведущими частями, находящимися под напряжением, машинист крана, подъемника (вышки) принимает меры к быстрейшему разрыву возникшего контакта и отводит подвижные части механизма от токоведущих частей на расстояние не менее указанного в таблице 4.

6.1.14. Не допускается спускаться с машины (механизма) на землю или подниматься на машину (механизм), а также прикасаться к машине (механизму) стоя на земле, если машина (механизм) остается под напряжением.

6.1.15. В случае возникновения пожара на грузоподъемном или транспортном средстве, находящемся под напряжением, водитель (машинист) должен спрыгнуть на землю, соединив ноги, и не касаться руками ни машины, ни земли. Затем он должен удалиться от машины на расстояние не менее 8 м, передвигая при этом ступни по земле, не отрывая их одну от другой.

 

6.2. Требования безопасности при монтаже и демонтаже

стальных и сборных несущих конструкций

 

6.2.1. В процессе монтажа монтажники должны находиться на ранее установленных и закрепленных конструкциях или на средствах подмащивания.

6.2.2. Навесные монтажные площадки, лестницы и другие приспособления, необходимые для работы монтажников на высоте, следует устанавливать и закреплять на монтируемых конструкциях до их подъема для установки в проектное положение.

6.2.3. Для перехода монтажников с одной конструкции на другую следует применять лестницы, переходные мостики и трапы, имеющие ограждения, а там, где это невозможно, — предохранительные пояса, страховочные канаты.

6.2.4. Электромонтажные и наладочные работы должны выполняться в пределах выделенного участка работ.

6.2.5. Безопасность работников при монтаже и демонтаже стальных и сборных несущих конструкций должна обеспечиваться применением:

а) лестниц, настилов, подмостей;

б) платформ, подъемных клетей, монтажных люлек и других аналогичных средств;

в) ограждений;

г) предохранительных поясов и стропов, предохранительных сетей;

д) мобильных рабочих платформ;

е) способов подъема и установки монтируемых несущих конструкций, исключающих их дисбаланс, неустойчивость или перекашивание в процессе этих операций.

6.2.6. Монтаж сборно — монолитных, крупнопанельных и многоэтажных конструкций производится по проекту производства работ, в котором должны быть отражены:

а) специфика монтируемых конструкций;

б) технические способы их безопасной установки;

в) указание позиции и расположения арматуры в элементах конструкции;

г) допустимые нагрузки на элементы и конструкцию в целом.

6.2.7. Грузоподъемные крюки, захваты, зажимы и другие приспособления для подъема стальных и сборных несущих конструкций должны:

а) иметь размеры, форму, обеспечивающие безопасный захват без повреждения частей несущих конструкций и их надежную транспортировку;

б) иметь маркировку с указанием максимально разрешенной нагрузки при самых неблагоприятных условиях подъема.

6.2.8. Подъем несущих конструкций и их частей должен производиться способами, исключающими их случайное вращение.

6.2.9. До начала подъема несущих конструкций на них должны быть установлены защитные ограждения (перила, рабочие площадки) элементами крепления подвесных лесов, предохранительных поясов и других средств, необходимых для обеспечения безопасности работников при последующих монтажных работах.

6.2.10. Не допускается переход монтажников по установленным конструкциям и их элементам (фермам, ригелям и т.п.), на которых невозможно обеспечить требуемую ширину прохода при установленных ограждениях, без применения специальных предохранительных приспособлений (натянутого вдоль фермы или ригеля каната для закрепления карабина фала предохранительного пояса).

6.2.11. На участке (захватке), где ведутся монтажные работы, не допускается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц.

6.2.12. Не допускается выполнять монтаж конструкций на высоте при метеорологических условиях, указанных в п. 1.32 Правил.

6.2.13. Способы строповки элементов конструкций и оборудования должны обеспечивать их подачу к месту установки в положении, близком к проектному.

6.2.14. Элементы монтируемых конструкций или оборудование во время перемещения должны удерживаться от раскачивания и вращения гибкими оттяжками.

6.2.15. Не допускается пребывание людей на элементах конструкций и оборудовании во время их подъема и перемещения.

6.2.16. Во время перерывов в работе не допускается оставлять на весу поднятые элементы конструкций и оборудование.

6.2.17. Не допускается нахождение людей под монтируемыми элементами конструкций и под оборудованием до установки их в проектное положение и закрепления.

6.2.18. При необходимости нахождения работников под монтируемым оборудованием (конструкциями), а также на оборудовании (конструкциях) должны осуществляться специальные мероприятия, обеспечивающие их безопасность.

6.2.19. Расчалки (штанги и т.п.) для временного закрепления монтируемых конструкций должны быть закреплены на надежно установленных опорах. Количество расчалок, их материал и сечение, способы натяжения и места закрепления должны устанавливаться организационно — технической документацией. Расчалки должны быть расположены за пределами габаритов движения транспорта и оборудования. Расчалки не должны касаться острых углов других конструкций. Перегибание расчалок в местах соприкосновения их с элементами других конструкций допускается при исключении возможности их повреждения и после проверки прочности и устойчивости этих элементов под воздействием усилий от расчалок.

6.2.20. При монтаже несущих конструкций работники должны быть обеспечены и обязаны использовать приспособления для управления их подъемом и спуском.

6.2.21. До освобождения от связи с подъемным устройством монтируемая несущая конструкция должна быть закреплена так, чтобы ее устойчивость не была нарушена под воздействием ветровых или воспринимаемых при монтаже нагрузок.

6.2.22. Части несущих стальных конструкций, монтируемые на большой высоте, по мере возможности должны собираться на земле.

6.2.23. Под зоной монтажа несущих конструкций на высоте опасное пространство должно быть ограждено с установкой знаков безопасности и предупредительных плакатов, а в темное время суток или в условиях плохой видимости — сигнального освещения.

6.2.24. Демонтаж несущих конструкций производится поярусно, элементы несущих конструкций должны опускаться. Сбрасывание их с высоты не допускается.

6.2.25. При производстве демонтажа стальных несущих конструкций необходимо принятие мер против внезапного скручивания, сгибания, разрушения сборных стальных или железобетонных конструкций.

6.2.26. Установленные в проектное положение элементы конструкций или оборудования должны быть закреплены так, чтобы обеспечивалась их устойчивость и геометрическая неизменяемость.

6.2.27. Расстроповку элементов конструкций и оборудования, установленных в проектное положение, следует производить после постоянного или временного их закрепления согласно проекту. Перемещать установленные элементы конструкций или оборудования после их расстроповки, за исключением случаев, предусмотренных проектом производства работ, не допускается.

6.2.28. До выполнения монтажных работ должен быть установлен порядок обмена условными сигналами между работником, руководящим монтажом, и машинистом грузоподъемного средства. Все сигналы подаются только одним лицом (бригадиром монтажной бригады, звеньевым, такелажником — стропальщиком), кроме сигнала «Стоп», который может быть подан любым работником, заметившим опасность.

6.2.29. При производстве монтажных работ не допускается использовать для закрепления технологической и монтажной оснастки оборудование и трубопроводы, а также технологические и строительные конструкции без согласования с лицами, ответственными за их эксплуатацию.

6.2.30. При перемещении конструкций или оборудования расстояние между ними и выступающими частями смонтированного оборудования или других конструкций должно быть по горизонтали не менее 1 м, а по вертикали — не менее 0,5 м.

6.2.31. При демонтаже конструкций и оборудования следует выполнять требования, предъявляемые при монтажных работах.

6.2.32. Монтаж конструкций зданий, сооружений следует начинать, как правило, с пространственно — устойчивой части: связевой ячейки, ядра жесткости и т.п.

6.2.33. Монтаж конструкций вышележащего этажа (яруса) многоэтажного здания должен производиться после проектного закрепления всех установленных монтажных элементов несущих конструкций нижележащего этажа.

6.2.34. Устанавливать последующий ярус каркасного здания допускается только после установки ограждающих панелей или временных ограждений на предыдущем ярусе.

6.2.35. Запрещается выполнять работы с нахождением людей в одной секции на этажах, над которыми производятся перемещение, установка и временное закрепление элементов сборных конструкций и оборудования.

6.2.36. Одновременное выполнение работ на разных этажах может допускаться при надежных (подтвержденных расчетом на действие ударных нагрузок) междуэтажных перекрытиях после осуществления мероприятий, обеспечивающих безопасное производство работ, по письменному разрешению и под руководством и контролем лиц, ответственных за безопасное производство монтажа и перемещение грузов.

6.2.37. До подъема конструкции должны быть проверены на отсутствие повреждений, очищены от грязи, наледи и т.п.

6.2.38. Запрещается подъем конструкций, не имеющих монтажных петель или меток, обеспечивающих их правильную строповку и монтаж.

6.2.39. При выполнении сборочных операций контроль совмещения отверстий, проверка совпадения отверстий в монтируемых деталях пальцами рук не допускаются, проверка должна производиться конусными оправками, сборочными пробками и др.

6.2.40. Закрепление конструкций, установленных в проектное положение, должно производиться сразу после инструментальной проверки точности их положения.

6.2.41. При сборке цилиндрических емкостей из отдельных царг должны приниматься меры по исключению самопроизвольного скатывания царг, меры против самопроизвольного сворачивания рулона.

6.2.42. При производстве работ на высоте электросети и другие инженерные системы, находящиеся в зоне работ, должны быть, как правило, отключены, закорочены, а оборудование и трубопроводы освобождены от взрывоопасных, горючих и вредных веществ.

6.2.43. В условиях взрывоопасной среды должны применяться инструмент, приспособления и оснастка, исключающие возможность искрообразования.

6.2.44. При перемещении конструкций и оборудования лебедками грузоподъемность тормозных лебедок и полиспастов должна быть равна грузоподъемности тяговых, если иные требования не установлены проектом.

6.2.45. При перемещении конструкций или оборудования несколькими подъемными или тяговыми средствами должна быть исключена перегрузка любого из этих средств, для чего следует применять тормозные средства, обеспечивающие необходимое регулирование скорости спуска.

6.2.46. Углы отклонения от вертикали грузовых канатов и полиспастов грузоподъемных средств в процессе работ не должны превышать величину, указанную в паспорте или технических условиях на это грузоподъемное средство.

6.2.47. При спуске конструкций или оборудования по наклонной плоскости не допускается оставлять на уклоне конструкции, оборудование, перемещаемые по наклонной плоскости.

6.2.48. Монтаж узлов оборудования и звеньев трубопроводов и воздухопроводов вблизи электрических проводов (в пределах расстояния, равного наибольшей длине монтируемого узла или звена) должен производиться при снятом напряжении.

6.2.49. При невозможности снятия напряжения работы следует производить по наряду — допуску, оформленному в установленном порядке.

 

6.3. Требования безопасности при установке

и монтаже деревянных конструкций

 

6.3.1. При выполнении плотницких работ основными опасными и вредными производственными факторами являются:

а) расположение рабочего места на значительной высоте;

б) острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок, инструментов и оборудования;

в) движущиеся машины и механизмы;

г) повышенный уровень вибрации.

6.3.2. При установке оконных переплетов в открытые оконные коробки необходимо обеспечить меры безопасности против выпадения переплетов наружу.

6.3.3. Укладка балок междуэтажных и чердачных перекрытий, подбивка потолков, а также укладка накатов с приставных лестниц запрещаются. Указанные работы необходимо выполнять с подмостей.

6.3.4. Щиты или доски временных настилов, уложенные на балки междуэтажных или чердачных перекрытий, необходимо соединять впритык, а место их стыкования располагать по осям балок.

6.3.5. При установке деревянных конструкций не допускается:

а) рубить, тесать, производить иную обработку деталей и пиломатериалов или изготовление деталей конструкций на подмостках и возведенных конструкциях (за исключением пригонки деталей по месту);

б) подклинивать стойки лесов и подмостей обрезками досок, кирпичами и другими нештатными приспособлениями и материалами;

в) ставить подмости, приставные лестницы, стремянки на накаты или на подшивку потолка;

г) ходить и стоять на накатах и потолочной подшивке. Для прохода работников в указанных местах необходимо укладывать на балки временные настилы шириной не менее 0,7 м;

д) разбирать леса, подмости и настилы способом обрушения и валки;

е) накапливать на подмостях пиломатериалы, бревна, обрабатываемые детали и т.п.

 

6.4. Требования безопасности при выполнении

кровельных и других работ на крыше зданий

 

6.4.1. Кровельные работы с применением рулонных материалов, горячих и холодных мастик на основе нефтяных битумов должны производиться с выполнением требований безопасности в соответствии с ГОСТ 12.3.040-86.

6.4.2. При выполнении кровельных работ должны быть предусмотрены мероприятия, предупреждающие воздействие на работников вредных производственных факторов, к которым относятся:

а) расположение рабочего места на высоте и в опасной зоне;

б) острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

в) высокая температура битумных мастик;

г) пожаро- и взрывоопасность применяемых рулонных и мастичных материалов, разбавителей, растворителей;

д) повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

е) недостаточная освещенность рабочей зоны;

ж) опасность поражения электрическим током от электрической цепи оборудования;

з) шум и вибрация.

6.4.3. Безопасность производства кровельных и гидроизоляционных работ обеспечивается:

а) технологией (технологической последовательностью) производства работ;

б) организацией рабочих мест и труда исполнителей;

в) размещением производственного оборудования и механизмов;

г) способами транспортирования материалов к рабочим местам;

д) применением средств индивидуальной и коллективной защиты работников, а также спецодежды и обуви;

е) обучением работников безопасным методам труда;

ж) соблюдением требований пожарной безопасности;

з) контролем требований безопасности.

6.4.4. Мероприятия по предупреждению воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов должны содержаться в проектах производства работ, технологических картах и соответствовать требованиям нормативных документов по данному вопросу, утвержденных в установленном порядке.

6.4.5. Допуск работников к выполнению кровельных и других работ на крыше зданий разрешается после осмотра производителем работ или мастером совместно с бригадиром несущих конструкций крыши и ограждений и определения их состояния и мер безопасности.

6.4.6. Перед началом выполнения работ необходимо:

а) оградить электросеть и электрооборудование, находящиеся на расстоянии 2,5 м и ближе к месту ведения работ;

б) проверить прочность стропил;

в) определить места крепления страховочных канатов, определить их трассировку;

г) выполнить крепление страховочных канатов и убедиться в надежности их крепления;

д) подготовить переносные стремянки и площадки для передвижения и приема материалов на крыше;

е) обеспечить работников предохранительными поясами и спецодеждой, спецобувью, защитными касками и другими средствами индивидуальной защиты, инвентарными переносными защитными ограждениями.

6.4.7. Кровельные работы выполняются под руководством ответственного производителя работ работниками, не имеющими медицинских противопоказаний, прошедшими обучение, имеющими соответствующую квалификацию и опыт работы.

6.4.8. Работы по устройству кровель и гидроизоляции следует выполнять комплексно с применением средств механизации.

6.4.9. Работы, выполняемые на высоте без защитных ограждений, производятся с применением предохранительного пояса.

Места закрепления карабина предохранительного пояса и страховочных канатов указываются в проекте производства работ.

6.4.10. Допуск работников к выполнению кровельных работ производится после проверки производителем работ (мастером, прорабом) исправности и надежности несущих конструкций, крыши и ограждений.

6.4.11. Для прохода по покрытию, не рассчитанному на нагрузки от работающих, а также при выполнении работ на крыше с уклоном более 20 град. применяются трапы шириной не менее 0,3 м с поперечными планками для упора ног.

6.4.12. Сходни, мостки, кровельные лестницы закрепляются к устойчивым конструкциям.

6.4.13. При работах на кровле устанавливаются перила или ограждения, в местах с недостаточной прочностью кровли устанавливаются кровельные лестницы, трапы или мостки так, чтобы они перекрывали находящиеся под кровлей несущие конструкции.

6.4.14. На время производства работ необходимо выделять участи работ, вокруг которых устанавливаются границы опасной зоны, сигнальное ограждение, знаки безопасности и надписи в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026-76.

6.4.15. При выполнении работ на кровле из хрупких материалов необходимо исключать необходимость для работника становиться непосредственно на кровлю, для чего должны использоваться доски, мостки, кровельные лестницы и т.п. в качестве укрытия для кровли, лотки или водоотводы и т.п. в качестве путей прохода по кровле.

6.4.16. При выполнении работ на крыше с уклоном более 20 град. работники должны применять предохранительные пояса.

Места закрепления предохранительных поясов указываются мастером или прорабом.

6.4.17. Размещать на крыше материалы допускается только в местах, предусмотренных проектом производства работ, с принятием мер против их падения, в том числе от воздействия ветровой нагрузки. Во время перерывов в работе технические приспособления, инструмент и материалы должны быть закреплены или убраны с крыши.

6.4.18. Выполнение кровельных работ во время гололеда, тумана, исключающего видимость в пределах фронта работ, грозы и ветра со скоростью 15 м/с и более не допускается.

6.4.19. В особых случаях при согласовании с органами пожарного надзора допускается приготовление мастик с использованием оборудования, размещенного непосредственно на покрытии (перекрытии), в соответствии с проектом производства работ, разработанным или согласованным проектной организацией.

6.4.20. Битумоплавильные установки, инвентарные битумопроводы для подачи составов располагаются на прочном основании, исключающем их просадку.

6.4.21. При выполнении кровельных и гидроизоляционных работ в опасных зонах работникам выдается наряд — допуск на производство работ.

6.4.22. При изготовлении мастик на строительной площадке доставка ее на рабочее место должна осуществляться в металлических емкостях, имеющих форму усеченного конуса, с плотно закрывающимися крышками.

6.4.23. Наземные временные ограждения при производстве работ на высоте устанавливаются по периметру участка, над которым производятся работы.

6.4.24. При производстве работ на плоских крышах, не имеющих постоянного ограждения (парапетной решетки и т.п.), на крыше устанавливаются временные перильные ограждения высотой не менее 1,1 м с бортовой доской.

Временные ограждения устанавливаются по периметру производства работ.

6.4.25. При невозможности установки временных ограждений на крыше необходимо применять предохранительные пояса.

6.4.26. При отсутствии на крыше постоянных конструкций для крепления страховочных канатов необходимо установить в качестве «якорей» металлические стойки или железобетонные блоки.

6.4.27. Стойки, железобетонные блоки — «якоря», устройства для натяжения страховочных канатов должны быть рассчитаны на восприятие динамической нагрузки в случае падения человека. Места закрепления карабина предохранительного пояса должны быть указаны в проекте производства работ.

6.4.28. Не допускается закреплять страховочный канат к оголовкам дымовых и вентиляционных труб.

6.4.29. Выполнение работ по установке (подвеске) готовых водосточных желобов, воронок и труб, а также колпаков и зонтов на дымовых и вентиляционных трубах, по покрытию парапетов, отделке свесов следует производить со специальных подмостей, выпускных лесов, с самоподъемных люлек или автомобильных подъемников.

6.4.30. Не допускается использование приставной лестницы при устройстве зонтов на дымовых и вентиляционных трубах.

6.4.31. Элементы и детали кровель, в том числе компенсаторы в швах, защитные фартуки, звенья водосточных труб, сливы, свесы и т.п., следует подавать на рабочие места в заготовленном виде. Заготовка указанных элементов и деталей непосредственно на кровле не допускается.

6.4.32. Места производства кровельных работ обеспечиваются не менее чем двумя эвакуационными выходами (лестницами), телефонной или другой связью, а также первичными средствами пожаротушения по установленным нормам.

6.4.33. Организация рабочих мест должна учитывать особенности технологического процесса, безопасность обслуживания средств механизации, минимальное использование ручного труда, обеспечение безопасной эвакуации работающих в случае аварийной ситуации и исключать нахождение лиц, не участвующих в рабочем процессе.

6.4.34. Элементы и детали кровель должны подаваться к рабочему месту в контейнерах.

Изготовление указанных элементов и деталей непосредственно на крыше не допускается.

6.4.35. При выполнении кровельных работ несколькими звеньями расстояние между ними должно быть не менее 10 м, а нанесение горячей мастики на основание не должно опережать приклейку рубероида более чем на 1 м. Работа одного звена над другим по вертикали не допускается.

6.4.36. Нанесение мастики, разбавителей, растворителей на поверхности производится в направлении, совпадающем с направлением движения воздуха.

6.4.37. На рабочих местах при использовании материалов, выделяющих взрывоопасные вещества, не допускается применение открытого огня или действия, вызывающего искрообразование.

6.4.38. Рабочие места должны быть оснащены нормокомплектами ручного механизированного инструмента.

6.4.39. На рабочих местах запас материалов, содержащих вредные, пожаро- и взрывоопасные вещества, не должен превышать сменной потребности.

6.4.40. Во время перерывов в работе технологические приспособления, инструмент, материалы и другие мелкие предметы, находящиеся на рабочем месте, должны быть закреплены или убраны с крыш.

6.4.41. При изготовлении мастик не допускается изменять порядок введения компонентов, предусмотренный техническими условиями, государственными стандартами, отраслевыми стандартами или стандартами предприятия.

6.4.42. Применение материалов, не имеющих указаний и инструкций по технике безопасности и пожарной безопасности, не допускается.

6.4.43. Порядок хранения и транспортирования материалов должен осуществляться в соответствии с инструкцией завода — изготовителя.

6.4.44. Места хранения материалов предусматриваются проектом производства работ.

6.4.45. Транспортирование материалов к рабочим местам должно быть механизировано.

6.4.46. Хранить и переносить горючие и легковоспламеняющиеся материалы следует в закрытой таре. Хранение и транспортирование материалов в бьющейся (стеклянной) таре не допускается. Тара должна иметь этикетки.

6.4.47. При выполнении кровельных работ с применением битумных и других мастик, рулонных, полимерных и теплоизоляционных материалов для покрытий необходимо:

а) битумную мастику доставлять к рабочим местам по битумопроводу или при помощи грузоподъемных средств;

б) для перемещения горячего битума на рабочих местах вручную применять металлические бочки, имеющие форму усеченного конуса, обращенного широкой частью вниз, с плотно закрывающимися крышками и запорными устройствами;

в) использовать в работе битумные мастики, прогретые до температуры не выше 180 град. С;

г) при работе с применением горячего битума одновременно несколькими рабочими звеньями обеспечивать расстояние между ними не менее 10 м;

д) работникам при нанесении мастики на основание или рулонные материалы находиться с наветренной стороны;

е) стекловату и шлаковату подавать к месту работы в контейнерах или пакетах с принятием мер, исключающих их распыление;

ж) обеспечить защиту работников от воздействия вредных веществ, термических и химических ожогов.

6.4.48. Подъем работников на кровлю и спуск с нее производятся по внутренним лестничным маршам или трапам. Использовать в этих целях пожарные лестницы не допускается.

6.4.49. Использование лестниц — стремянок допускается как исключение и только для выполнения мелких изоляционных работ.

6.4.50. После окончания работы или смены оставлять на крыше материалы, инструмент или приспособления не допускается. Громоздкие приспособления должны надежно закрепляться.

6.4.51. Размещать на крыше материалы допускается только в местах, предусмотренных проектом производства работ, с принятием мер против их падения, скольжения по скату или от воздействия ветра.

6.4.52. При выполнении ремонтных работ строительные материалы и инструменты на кровле должны укладываться на дощатые подмости, обитые снизу войлоком.

6.4.53. Работы по ремонту кровли из рулонных или мастичных материалов должны производиться в сухую погоду и теплое время года. В дождливую погоду неотложные ремонтные работы должны производиться под тентом.

6.4.54. При выполнении ремонтных работ на крыше с применением горячей мастики бачок с расплавленной мастикой должен устанавливаться на горизонтальной плоскости. При промазке материалов и основания горячими мастиками должны быть приняты меры возможного стекания излишка расплавленной мастики вниз, для чего на крыше должны быть временно укреплены планки толщиной 30 — 40 мм.

6.4.55. Попавшую на кожный покров мастику следует смывать специальной пастой или мыльно — ланолиновым раствором, которые должны иметься в аптечке, размещенной в непосредственной близости от места производства работ с разогретым битумом, горячими мастиками.

После применения указанных средств места, на которые попала мастика, должны быть промыты теплой водой с мылом.

6.4.56. К производству кровельных и гидроизоляционных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, профессиональную подготовку, проверку знаний требований охраны труда и инструктажи по охране труда, допущенные к выполнению работ в установленном порядке.

 

6.5. Требования безопасности

при выполнении каменных работ

 

6.5.1. При выполнении каменных работ должны предусматриваться мероприятия, предупреждающие воздействие на работников опасных и вредных производственных факторов, таких как:

а) расположение рабочего места на высоте;

б) движущиеся машины и механизмы;

в) передвигающиеся конструкции;

г) разрушающиеся конструкции;

д) нервно — психические нагрузки, связанные с монотонностью труда.

6.5.2. При кладке стен здания на высоту до 0,7 м от рабочего настила и расстоянии от уровня кладки с внешней стороны стены до поверхности земли (перекрытия) более 1,3 м необходимо применять ограждающие устройства, а при невозможности их применения — предохранительные пояса.

6.5.3. Не допускается кладка стен последующего этажа без установки несущих конструкций междуэтажного перекрытия, а также площадок и маршей в лестничных клетках.

6.5.4. Предельная высота возведения свободно стоящих каменных стен (без укладки перекрытий) должна быть определена в проекте производства работ и должна быть не более указанных в таблице 5.

6.5.5. Не допускается кладка наружных стен толщиной до 0,75 м в положении стоя на стене.

При толщине стены более 0,75 м разрешается производить кладку со стены, применяя предохранительный пояс, закрепленный за специальное страховочное устройство.

6.5.6. Снимать временные крепления элементов карниза, а также опалубки кирпичных перемычек допускается после достижения раствором прочности, установленной проектом.

6.5.7. При перемещении и подаче кирпича, мелких блоков и т.п. материалов на рабочие места с применением грузоподъемных средств следует применять поддоны, контейнеры и грузозахватные устройства, исключающие падение груза.

6.5.8. При кладке промышленных кирпичных труб не допускается производство работ на верху трубы во время грозы, при скорости ветра более 15 м/с.

 

Таблица 5

 

ВЫСОТА КЛАДКИ СВОБОДНО СТОЯЩИХ КАМЕННЫХ СТЕН

В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОЛЩИНЫ СТЕНЫ, ПЛОТНОСТИ КЛАДКИ

И ВЕТРОВОЙ НАГРУЗКИ

 

┌─────┬──────────────────┬───────────────────────────────────────┐

│Тол- │  Объемная масса  │    Допустимая высота стен, м, при     │

│щина │   (плотность)    │   скоростном напоре ветра, Н/кв. м    │

│стен,│     кладки,      │         (скорость ветра, м/с)         │

│см   │      кг/м        ├───────────┬────────┬────────┬─────────┤

│     │                  │До 150 (15)│270 (21)│450 (27)│1000 (40)│

├─────┼──────────────────┼───────────┼────────┼────────┼─────────┤

│     │ От 1000 до 1300  │    2,3    │  1,6   │  1,3   │    —    │

│ 25  │ От 1300 до 1600  │    3,0    │  2,1   │  1,4   │    —    │

│     │ Более 1600       │    3,8    │  2,6   │  1,6   │    —    │

├─────┼──────────────────┼───────────┼────────┼────────┼─────────┤

│     │ От 1000 до 1300  │    4,5    │  4,0   │  2,4   │   1,3   │

│ 38  │ От 1300 до 1600  │    4,8    │  4,3   │  3,1   │   1,5   │

│     │ Более 1600       │    5,2    │  4,7   │  4,0   │   1,7   │

├─────┼──────────────────┼───────────┼────────┼────────┼─────────┤

│     │ От 1000 до 1300  │    6,0    │  5,7   │  4,3   │   2,0   │

│ 51  │ От 1300 до 1600  │    6,3    │  6,0   │  5,6   │   2,5   │

│     │ Более 1600       │    6,5    │  6,3   │  6,0   │   3,1   │

├─────┼──────────────────┼───────────┼────────┼────────┼─────────┤

│     │ От 1000 до 1300  │    7,0    │  6,6   │  6,0   │   2,7   │

│ 64  │ От 1300 до 1600  │    7,4    │  7,0   │  6,5   │   3,5   │

│     │ Более 1600       │    7,7    │  7,4   │  7,0   │   4,3   │

└─────┴──────────────────┴───────────┴────────┴────────┴─────────┘

 

6.5.9. Над местом загрузки подъемника на высоте 2,5 — 5 м должен быть установлен защитный двойной настил из досок толщиной не менее 40 мм.

6.5.10. Кладка стен ниже и на уровне перекрытия, устраиваемого из сборных железобетонных плит, должна производиться с подмостей нижележащего этажа.

6.5.11. Не допускается монтировать плиты перекрытия без предварительно выложенного из кирпича бортика на два ряда выше уровня укладываемых плит.

6.5.12. Заделка пустот в плитах перекрытия должна производиться до подачи их на этажи.

6.5.13. Расшивку наружных швов кладки следует выполнять с перекрытия или подмостей после укладки каждого ряда. Не допускается нахождения работников на стене во время выполнения этой операции.

6.5.14. При кладке стен высотой более 7 м по периметру строящегося здания (сооружения) должна быть выделена опасная зона панельным ограждением высотой 1,2 м в соответствии с требованиями ГОСТ 23407-78.

6.5.15. Граница опасной зоны устанавливается на весь период возведения объекта по наибольшему значению высоты согласно таблице 1 Правил.

6.5.16. Кладку стен высотой до 7 м допускается вести с обозначением опасной зоны по периметру здания (сооружения) сигнальным ограждением в соответствии с требованиями ГОСТ 23407-78 и знаками безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026-76.

6.5.17. При невозможности выделения опасной зоны (стесненные условия) в проекте производства работ должны разрабатываться организационно — технические мероприятия по обеспечению безопасности труда.

6.5.18. Входы в строящееся здание (сооружение) должны быть защищены:

сверху — горизонтальным или с подъемом к стене здания в 15 — 20 град. сплошным навесом;

по сторонам — сплошными деревянными щитами.

Ширина навеса должна быть не менее ширины входа в здание и в любом случае — не менее 1,8 м, высота — не менее 2,2 м, длина — от стены здания (сооружения) до границы опасной зоны. Торец козырька оборудуется бортовой доской высотой не менее 0,15 м.

6.5.19. Над входами в лестничные клетки при кладке стен с внутренних подмостей надлежит устраивать навесы размером в плане 2 x 2 м.

 

6.6. Требования безопасности при выполнении

работ на дымовых трубах

 

6.6.1. Площадка верхнего яруса лесов должна быть на расстоянии не менее 0,65 м от верха дымовой трубы.

6.6.2. Площадка строительных лесов, расположенная уровнем ниже другой, должна использоваться как улавливающая площадка.

6.6.3. Улавливающие площадки должны сооружаться:

а) над входом в дымоход;

б) над проходами и рабочими местами, где существует опасность травмирования работников падающими предметами.

6.6.4. Зазор между стеной трубы и внутренним краем площадки должен быть не более 200 мм.

6.6.5. Доступ на высокие дымовые трубы должен обеспечиваться через посредство:

а) лестниц или наружных трапов;

б) металлических скоб, вмонтированных в стену дымовой трубы, и т.п.

6.6.6. Работники, занятые на работах по сооружению, обслуживанию или ремонту дымовых труб, не должны:

а) работать без предохранительного пояса, закрепляемого через строп к кольцу или другому безопасному креплению, верхолазному предохранительному устройству;

б) размещать инструмент в карманах, заткнув за предохранительный пояс и т.п.;

в) вручную поднимать на дымовую трубу или спускать с нее тяжелые предметы и оборудование;

г) осуществлять крепление строительных лесов, не убедившись в прочности и надежности узлов крепления;

д) работать в одиночку;

е) подниматься на дымовую трубу, не имеющую прочно закрепленных лестниц, скоб;

ж) работать на действующих дымовых трубах без принятия мер по защите от дыма и газов;

з) работать на дымовых трубах во время грозы, при скорости ветра более 15 м/с, гололеде, сильном снегопаде, тумане, без устойчивой оперативной связи (радиосвязи, обмена условными сигналами).

 

6.7. Требования безопасности при производстве

бетонных работ

 

6.7.1. При установке арматуры, закладных деталей, опалубки, заливке бетона, разборке опалубки и других работах, выполняемых при возведении монолитных железобетонных конструкций на высоте, применяются меры по защите работников от опасности, связанной с временным неустойчивым состоянием сооружения, объекта, опалубки и поддерживающих креплений.

6.7.2. Работы, указанные в п. 6.7.1 Правил, должны выполняться квалифицированными работниками, допущенными к работам в установленном порядке, под руководством и наблюдением производителя работ (прораба, мастера).

6.7.3. Размещение на опалубке оборудования и материалов, не предусмотренных проектом производства работ, а также пребывание людей, непосредственно не участвующих в производстве работ на настиле опалубки, не допускается.

6.7.4. Опалубочные работы должны проводиться таким образом, чтобы подмости, трапы и другие средства обеспечения пути входа и выхода, средства транспортировки удобно, легко и надежно крепились к опалубочным конструкциям.

6.7.5. При установке элементов опалубки в несколько ярусов каждый последующий ярус устанавливается после закрепления нижнего яруса.

6.7.6. Опалубки должны осматриваться, монтироваться и демонтироваться опытными работниками по этим видам работ и под контролем производителя работ (прораба, мастера, бригадира).

6.7.7. Опоры опалубки должны соответствовать расчетным нагрузкам, пролетам, температуре схватывания и скорости застывания бетона. Соответствующая опалубка должна применяться для поддержки плит и балок как средства защиты от временных перегрузок.

6.7.8. При монтаже опалубки все регулируемые элементы жестко закрепляются.

6.7.9. Заготовка и обработка арматуры производится в специально предназначенных для этого и соответственно оборудованных местах.

6.7.10. Для защиты работников от падения предметов на подвесных лесах по наружному периметру скользящей опалубки устанавливаются козырьки шириной не менее ширины лесов.

6.7.11. При выполнении работ по натяжению арматуры необходимо:

а) устанавливать в местах прохода людей защитные ограждения высотой не менее 1,8 м;

б) оборудовать сигнализацией устройства для натяжения арматуры, приводимой в действие при включении привода натяжного устройства;

в) обеспечить условия, при которых нахождение людей ближе 1 м от нагреваемых электротоком арматурных стержней было бы исключено.

6.7.12. Элементы каркасов арматуры необходимо пакетировать с учетом условий их подъема и транспортирования к месту монтажа.

6.7.13. При использовании в бетонной смеси химических добавок необходимо принимать меры по предупреждению ожогов кожи и повреждения глаз работников с использованием соответствующих приемов выполнения работ и средств индивидуальной защиты.

6.7.14. Перемещение загруженного бетонной смесью или порожнего бункера разрешается только при закрытом затворе.

6.7.15. Монтаж, демонтаж и ремонт бетоноводов, удаление из них бетонных пробок допускается только после снижения давления в бетоноводе до атмосферного.

6.7.16. При продувке, испытании бетоноводов сжатым воздухом работники, не занятые непосредственно выполнением этих операций, должны быть удалены от бетоновода на расстояние не менее 10 м.

6.7.17. Ежедневно перед началом укладки бетона в опалубку проверяется состояние тары, опалубки и средств подмащивания. Обнаруженные неисправности должны устраняться незамедлительно.

6.7.18. Перед укладкой бетонной смеси виброхоботом проверяется исправность и надежность закрепления всех звеньев виброхобота между собой и к страховочному канату.

6.7.19. При укладке бетона из бадей или бункера расстояние между нижней кромкой бадьи или бункера и ранее уложенным бетоном или поверхностью, на которую укладывается бетон, должно быть не более 1 м, если иные расстояния не предусмотрены проектом производства работ.

6.7.20. При уплотнении бетонной смеси электровибраторами перемещать вибратор за токоведущий кабель не допускается. При перерывах в работе и при переходе с одного места на другое электровибратор необходимо выключить.

6.7.21. Рабочие, укладывающие бетонную смесь на поверхности, имеющие уклон более 20 град., должны пользоваться предохранительными поясами.

6.7.22. При электропрогреве бетона монтаж и присоединение электрооборудования к питающей сети должны выполнять электромонтеры, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.

6.7.23. В зоне электропрогрева бетона необходимо применять изолированные гибкие кабели или провода в защитной оболочке. Не допускается прокладывать провода непосредственно по слою опилок, а также провода с нарушенной изоляцией.

6.7.24. Зона электропрогрева бетона ограждается в соответствии с требованиями ГОСТ 23407-78, обозначается знаками безопасности и сигнальными лампами в темное время суток или в условиях плохой видимости. Сигнальные лампы должны подключаться так, чтобы при их перегорании отключалась подача напряжения.

6.7.25. Зона электропрогрева бетона должна находиться под круглосуточным наблюдением электромонтеров.

6.7.26. Пребывание людей и выполнение каких-либо работ в зоне прогрева бетона не допускается, за исключением работ, выполняемых работниками, имеющими группу по электробезопасности не ниже II и применяющими соответствующие средства защиты от поражения электрическим током.

6.7.27. Открытая (незабетонированная) арматура железобетонных конструкций, связанная с участком, находящимся под электропрогревом, подлежит заземлению (занулению).

6.7.28. После каждого перемещения оборудования, применяемого при прогреве бетона, на новое место необходимо визуально проверять состояние изоляции проводов, средств защиты, ограждений и заземления.

6.7.29. При разборке опалубки следует применять меры против случайного падения элементов опалубки, обрушения поддерживающих лесов или конструкций.

6.7.30. При снятии опалубки должны применяться меры предотвращения возможного обрушения так, чтобы достаточное для исключения этого количество опор оставалось на месте.

Демонтаж опалубки должен производиться с разрешения производителя работ.

6.7.31. При демонтаже опалубку по мере возможности следует снимать целиком во избежание опасности, связанной с падением деталей опалубки.

6.7.32. Механические, гидравлические, пневматические подъемные устройства для перемещения опалубки должны быть снабжены автоматическими удерживающими приспособлениями, срабатывающими при отказе подъемного устройства.

6.7.33. Все ярусы открытых перекрытий и прогонов, на которых производятся работы, должны быть перекрыты временными настилами из досок или другими временными перекрытиями, выдерживающими рабочие нагрузки, вплоть до сооружения постоянных полов.

Части временных настилов должны удаляться в пределах, необходимых для выполнения работ.

6.7.34. В отдельных специфических условиях работ допускается замена временных настилов на рабочие площадки с соответствующим ограждением.

6.7.35. Проемы, через которые осуществляется спуск материалов, должны быть ограждены.

 

6.8. Требования безопасности при производстве

стекольных работ

 

6.8.1. Поднимать и переносить стекло к месту его установки следует с применением соответствующих безопасных приспособлений или в специальной таре.

6.8.2. При выполнении стекольных работ на высоте стекла и другие материалы следует держать в специальных ящиках, устанавливаемых на площадки и подставки, специально подготовленные для этих целей.

6.8.3. Не допускается опирать приставные лестницы на стекла и горбыльковые бруски переплетов оконных проемов.

6.8.4. При обработке стекол при помощи пескоструйных аппаратов для получения матового фона или нанесения рисунков, надписей работники должны использовать средства индивидуальной защиты для глаз, органов дыхания и рук.

6.8.5. Места, над которыми производятся стекольные работы, а также зоны, где осуществляется подъем стекла, необходимо ограждать или охранять.

6.8.6. Не допускается производить остекление на нескольких ярусах по одной вертикали одновременно.

6.8.7. При остеклении крыш и фонарей под местом производства работ должна быть устроена дощатая или брезентовая площадка, препятствующая падению стекол и инструмента. При отсутствии площадки опасная зона должна ограждаться или охраняться.

6.8.8. Не допускается оставлять в проеме незакрепленные стеклянные листы или элементы профильного стекла.

 

6.9. Требования безопасности при отделочных работах (ремонт фасада).

 

6.9.1. При выполнении отделочных работ основными опасными и вредными производственными факторами, которые должны учитываться, являются:

а) расположение рабочего места на значительной высоте;

б) падение предметов с высоты;

в) острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования (для стекольных и облицовочных работ);

г) химическая вредность применяемых материалов;

д) повышенная загрязненность воздуха, кожных покровов, спецодежды химическими соединениями, аэрозолем, пылью;

е) пожаро- и взрывоопасность.

6.9.2. Средства подмащивания, применяемые при выполнении отделочных (штукатурных или малярных) работ на высоте, под которыми ведутся другие работы, должны иметь настил без зазоров.

6.9.3. На лестничных маршах отделочные работы следует производить со специальных столиков, ножки которых имеют разную длину для обеспечения горизонтального положения рабочего настила.

6.9.4. Использование лестниц — стремянок допускается как исключение и только для выполнения мелких отделочных работ.

6.9.5. При производстве штукатурных работ с применением растворонасосных установок необходимо обеспечить двустороннюю связь оператора с машинистом установки.

 

6.10. Требования безопасности при электромонтажных

работах и работах на опорах воздушной

линии электропередачи

 

6.10.1. Электромонтажные работы должны производиться с выполнением требований Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

6.10.2. Подавать детали для установки на конструкции или оборудование следует с помощью бесконечного каната, веревки или шнура. Находящийся внизу работник должен удерживать канат (веревку, шнур) для предотвращения его раскачивания и приближения к токоведущим частям.

6.10.3. Работники, выполняющие работу на порталах, конструкциях, опорах и т.п., должны быть одеты в спецодежду, не стесняющую их движений. Инструмент, которым пользуется работник при выполнении работ в этих условиях, должен храниться в сумке.

6.10.4. Работы по обслуживанию осветительной арматуры с тележки мостового крана должны производиться не менее чем двумя работниками из дежурного или ремонтного персонала (в последнем случае работы должны выполняться по наряду — допуску).

При выполнении этих работ один из работников должен находиться вблизи от другого, выполняющего работу, обеспечивая страховку и соблюдение мер безопасности.

6.10.5. Устройство временных подмостей, применение лестниц и т.п. на тележке мостового крана не допускается. Работа выполняется непосредственно с настила тележки или с устраиваемых на тележке подмостей.

6.10.6. Перед подъемом работника на тележку мостового крана с ее троллейных проводов снимается напряжение. При работе необходимо пользоваться предохранительным поясом.

6.10.7. Передвигать мост или тележку крана разрешается только по команде производителя работ, при этом работники должны находиться в кабине или на настиле мостового крана.

6.10.8. Не допускается при работах на угловых опорах, связанных с заменой изоляторов, проводов или ремонтом арматуры, устанавливать телескопическую вышку (гидроподъемник) внутри угла, образованного проводами.

6.10.9. При всех работах в открытых распределительных устройствах (ОРУ) и в охранной зоне воздушной линии электропередачи (ВЛ) транспортные и грузоподъемные средства на пневматическом ходу должны быть заземлены. Не допускается прикасаться к корпусу грузоподъемного или транспортного средства и производить какие-либо перемещения их рабочих органов, грузозахватных приспособлений и опорных деталей до установки заземления.

Грузоподъемные и транспортные средства на гусеничном ходу при установке их непосредственно на землю заземления не требуют.

6.10.10. Работы по демонтажу опор и проводов ВЛ, а также по замене элементов опор должны производиться по технологической карте или проекту производства работ в присутствии руководителя работ.

6.10.11. Подниматься на опору и работать на ней разрешается только в тех случаях, когда имеется уверенность в достаточной устойчивости и прочности опоры. Необходимость и способы укрепления опоры, прочность которой вызывает сомнение (недостаточное заглубление, вспучивание грунта, загнивание древесины, трещины в бетоне и т.п.), определяются на месте производителем или руководителем работ.

6.10.12. Работы по усилению опоры с помощью растяжек следует выполнять без подъема на опору, т.е. с телескопической вышки или другого механизма для подъема людей, с установленной рядом опоры, либо применять для этого специальные раскрепляющие устройства, для навески которых не требуется подниматься по опоре.

Подниматься по опоре разрешается только после ее укрепления.

6.10.13. Опоры, не рассчитанные на одностороннее тяжение проводов и тросов и временно подвергаемые такому тяжению, должны быть предварительно укреплены во избежание их падения.

Не допускается нарушать целостность проводов и снимать вязки на промежуточных опорах без предварительного укрепления опор.

6.10.14. Подниматься на опору разрешается работникам:

с группой по электробезопасности III — при всех видах работ до верха опоры;

с группой по электробезопасности II — при работах, выполняемых с отключением ВЛ, до верха опоры, а при работах на нетоковедущих частях неотключенной ВЛ — не выше уровня, при котором от головы работающего до уровня нижних проводов этой ВЛ остается расстояние не менее 2 м;

с группой по электробезопасности I — при всех видах работ не выше 3 м от земли (до ног работающего).

Отдельные виды работ на высоте должны выполнять работники, имеющие группы по электробезопасности, установленные требованиями Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

6.10.15. При подъеме на опору строп предохранительного пояса следует заводить за стойку или закреплять к лазу на железобетонной опоре.

6.10.16. Не допускается на угловых опорах со штыревыми изоляторами подниматься и работать со стороны внутреннего угла.

6.10.17. При работе на опоре следует пользоваться предохранительным поясом и опираться на оба когтя (лаза) в случае их применения.

6.10.18. При работе на стойке опоры располагаться следует таким образом, чтобы не терять из виду ближайшие провода, находящиеся под напряжением.

6.10.19. При замене деталей опоры должна быть исключена возможность ее смещения или падения.

6.10.20. Не допускается откапывать сразу обе стойки опоры при замене одинарных и сдвоенных приставок П- и АП-образных опор. Следует заменить приставку на одной стойке опоры, закрепить бандажи и утрамбовать землю и после этого приступать к замене приставок на другой стойке. Заменять сдвоенные приставки необходимо поочередно.

6.10.21. Не допускается находиться в котловане при вытаскивании или опускании приставки.

6.10.22. Способы валки и установки опоры, необходимость и способы ее укрепления определяет руководитель работ или лицо, выдающее наряд.

6.10.23. В случае применения оттяжек с крюками оттяжки должны быть снабжены предохранительными замками.

6.10.24. При работах на изолирующих подвесках разрешается перемещаться по поддерживающим одноцепным и многоцепным (с двумя и более гирляндами изоляторов) и по натяжным многоцепным подвескам.

6.10.25. Работа на одноцепной натяжной изолирующей подвеске допускается при использовании специальных приспособлений или лежа на ней и зацепившись ногами за траверсу для фиксации положения тела.

6.10.26. При работе на поддерживающей изолирующей подвеске строп предохранительного пояса должен быть закреплен за траверсу. Если длина стропа недостаточна, необходимо пользоваться закрепленными за пояс двумя страховочными канатами. Один канат должен привязываться к траверсе, а другой, предварительно заведенный за траверсу, подстраховывающий работник должен ослаблять по мере необходимости.

6.10.27. При работе на натяжной изолирующей подвеске строп предохранительного пояса должен быть закреплен за траверсу или за предназначенное для этой цели приспособление.

6.10.28. На поддерживающих и натяжных многоцепных изолирующих подвесках допускается закреплять строп предохранительного пояса за одну из гирлянд изоляторов, на которой работа не ведется. Не допускается закреплять этот строп за гирлянду, на которой идет работа.

6.10.29. В случае обнаружения неисправности, которая может привести к расцеплению изолирующей подвески, работа должна быть прекращена.

6.10.30. Не допускается при подъеме (или опускании) на траверсы проводов, тросов, а также при их натяжении находиться на этих траверсах или стойках под ними.

6.10.31. Выбирать схему подъема груза и размещать подъемные блоки следует с таким расчетом, чтобы исключалось возникновение усилий, которые могут вызвать повреждение опоры.

6.10.32. Окраску опоры с подъемом до ее верха могут выполнять работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже II. При окраске опоры должны быть приняты меры для предотвращения попадания краски на изоляторы и провода (например, применены поддоны).

6.10.33. При монтаже и замене проводов тяговые канаты должны направляться так, чтобы избежать подхлестывания и приближения к проводам, находящимся под напряжением. Для оттяжек и контроттяжек должны применяться канаты из растительных или синтетических волокон в соответствии с требованиями ГОСТ 30055 98-93.

Используемые при работе лебедки и стальные канаты должны быть заземлены.

6.10.34. При работе на проводах, выполняемой с телескопической вышки (подъемника), рабочая площадка вышки должна быть соединена с помощью специальной штанги для переноса потенциала гибким медным проводником сечением не менее 10 кв. мм с проводом, а сама вышка заземлена. Провод при этом должен быть заземлен на ближайшей опоре или в пролете.

6.10.35. Не допускается входить в кабину вышки и выходить из нее, прикасаться к корпусу вышки стоя на земле после соединения рабочей площадки телескопической вышки с проводом.

6.10.36. Стальные канаты, применяемые при монтаже проводов на ВЛ под наведенным напряжением <*>, до присоединения их к проводу должны быть закреплены на тяговом механизме и заземлены на тот же заземлитель, что и провод.

———————————

<*> Воздушная линия электропередачи или воздушная линия связи, проходящая по всей длине или на отдельных участках общей длиной не менее 2 км от оси другой воздушной линии электропередачи напряжением: 110 кВ — на расстоянии до 100 м, 150 — 220 кВ — на расстоянии до 150 м, 330 — 500 кВ — на расстоянии до 200 м, 750 — 1150 кВ — на расстоянии до 250 м.

 

6.10.37. При монтаже проводов на ВЛ под наведенным напряжением заземления с них можно снимать только после перекладки провода в поддерживающие зажимы и окончания работ на данной опоре.

6.10.38. Подниматься на опору со стороны цепи, находящейся под напряжением, и переходить на участок траверс, поддерживающих эту цепь, не допускается.

6.10.39. Если опора имеет стек — болты, подниматься по ним разрешается независимо от того, под какой цепью они расположены.

При расположении стек — болтов со стороны цепей, оставшихся под напряжением, подниматься на опору необходимо под наблюдением находящегося на земле производителя работ или работника, имеющего группу по электробезопасности не ниже III.

6.10.40. На ВЛ допускается перемещение работников по проводам сечением не менее 240 кв. мм и по тросам сечением не менее 70 кв. мм, при этом строп предохранительного пояса должен быть закреплен за них, а при использовании специальной тележки — за тележку.

6.10.41. При обмыве сплошной струей воды гирлянд изоляторов, опорных изоляторов и фарфоровой изоляции оборудования без снятия напряжения с токоведущих частей длина струи воды должна быть не менее указанной в таблице 6.

6.10.42. При обмыве с телескопической вышки ствол с насадком должен быть соединен с ее корзиной и рамой автоцистерны гибким медным проводом сечением не менее 5 кв. мм.

Телескопическая вышка и цистерна с водой должны быть заземлены.

6.10.43. Не допускается в процессе обмыва, стоя на земле, прикасаться к машине или механизму, используемым при обмыве, выходить из кабины или кузова и входить в них.

Должны быть приняты меры для предотвращения приближения посторонних лиц к машинам и механизмам, используемым при обмыве.

6.10.44. При обслуживании сетей уличного освещения без отключения сети допускается выполнять работы по распоряжению в следующих случаях:

а) при расположении светильников ниже проводов на деревянных опорах без заземляющих спусков с опоры — с приставной лестницы;

б) при использовании телескопической вышки с изолирующим звеном.

В остальных случаях необходимо производить отключение сети и заземление всех подвешенных на опоре проводов и работу выполнять по наряду — допуску.

 

Таблица 6

(Правила техники безопасности

при эксплуатации электроустановок

потребителей)

 

МИНИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ РАССТОЯНИЯ ПО СТРУЕ ВОДЫ

МЕЖДУ НАСАДКОМ И ОБМЫВАЕМЫМ ИЗОЛЯТОРОМ

 

Диаметр
выходного
сечения
насадка, мм
Минимально допустимое расстояние по струе, м,
при напряжении ВЛ, кВ
до 10 35 110 — 150 220 330 500
10 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0
12 3,5 4,5 6,0 8,0 9,0 10,0
14 4,0 5,0 6,5 8,5 9,5 11,0
16 4,0 6,0 7,0 9,0 10,0 12,0

 

6.11. Требования безопасности при работе

на антенно — мачтовых сооружениях

 

6.11.1. При работе на антенно — мачтовых сооружениях должны выполняться следующие требования:

а) работники должны иметь группу по электробезопасности не ниже III, производитель работ — не ниже IV;

б) работники, поднимающиеся на антенно — мачтовые сооружения, должны быть допущены к верхолазным работам;

в) перед подъемом на антенно — мачтовые сооружения должны быть отключены сигнальное освещение мачты, прогрев антенн и вывешены плакаты «Не включать. Работают люди».

6.11.2. Подъем работников на антенно — мачтовые сооружения не допускается при:

а) неснятом напряжении выше 42 В;

б) во время грозы и при ее приближении;

в) при гололеде, дожде, снегопаде, тумане;

г) при не пристегнутом к люльке карабине предохранительного пояса;

д) при скорости ветра более 12 м/с;

е) в темное время суток;

ж) на подъемном устройстве, срок очередного испытания которого истек;

з) на бракованных канатах;

и) при неисправной лебедке;

к) без защитной каски и предохранительного пояса.

 

6.12. Требования безопасности

при работе над водой

 

6.12.1. При проведении работ над или в непосредственной близости от воды должны быть приняты меры, указанные в п. 2.1.18 Правил, по предотвращению падения работников в воду и по спасению работников в случае падения их в воду через посредство установки ограждений, предохранительных сетей, использование предохранительных поясов, спасательных жилетов, буев, шлюпок, принятие мер защиты от нападения рептилий и животных.

6.12.2. Подмости, понтоны, мосты, пешеходные мостики и другие пешеходные переходы или рабочие места, расположенные над водой, должны:

а) быть достаточно прочными и устойчивыми;

б) иметь достаточную ширину, обеспечивающую безопасное передвижение работников;

в) настилы не должны иметь выступающих и скользких элементов, о которые можно споткнуться или на которых можно поскользнуться;

г) иметь наружную дощатую или другую обшивку, ограждение перилами, канатами, ограждающими бортами;

д) иметь соответствующее освещение при недостаточном естественном освещении;

е) быть оборудованы постами с достаточным количеством спасательных буев, кругов, стропов предохранительных поясов и другого спасательного оборудования;

ж) содержаться свободными, без загромождения или размещения инструмента, материалов и т.п.;

з) содержаться в чистоте, скользкие места посыпаться песком, шлаком и другими подобными материалами и очищаться от масла, снега, наледи и т.п.;

и) быть закреплены от смещения паводком, сильным ветром;

к) по мере возможности обладать достаточной плавучестью.

6.12.3. При работе над водой не допускается работа в одиночку.

 

6.13. Требования безопасности при работе

в бункере, колодце, емкости

 

6.13.1. Работы в бункере, колодце, емкости (далее — в бункере) выполняются по наряду — допуску.

6.13.2. Бункера топлива сверху должны быть оборудованы предохранительными ограждениями, исключающими возможность падения в них работников.

6.13.3. Крышки люков для спуска работников в бункер закрываются на замок, ключи от замка должны находиться у начальника смены.

6.13.4. Проталкивание застрявшего топлива в бункер должно производиться механизированным способом или вручную специальными пиками с надбункерной галереи.

Спуск работников в бункер для проталкивания топлива не допускается.

6.13.5. Спуск работников в бункер топлива разрешается для его очистки, осмотра. При этом спуск в бункер с тлеющим или дымящимся топливом не допускается.

6.13.6. Перед спуском в бункер необходимо:

а) прекратить подачу топлива в бункер, а имеющееся в нем топливо должно быть выработано;

б) перекрыть шиберы у входных отверстий бункера. При отсутствии шибера у этого отверстия должна быть остановлена система пылеудаления, отключена система подачи воздуха на мельницу, снято напряжение с электроприводов механизмов системы пылеудаления, разобраны их схемы и на приводах механизмов подачи топлива в бункер вывешены предупредительные плакаты «Не включать — работают люди»;

в) отключить систему подачи пара и воздуха на обрушение топлива в бункере; при наличии электровибраторов снять с них напряжение;

г) при наличии в бункере пыли, тлеющих очагов — заполнить его углекислотой или азотом или насыщенным водяным паром давлением не выше 1,5 МПа (15 кгс/кв. см). Углекислота, азот или пар должны подводиться в верхнюю часть бункера рассредоточенно, параллельно потолку бункера во избежание завихрения пыли. Система подвода должна исключать возможность заброса конденсата в бункер пыли при ее включении;

д) провентилировать бункер воздухом с последующим анализом его на отсутствие окиси углерода;

е) открыть люк в бункер; если крышка люка без петель, необходимо принять меры против ее падения в бункер;

ж) смочить стенки бункера распыленной струей воды;

з) опустить в бункер металлическую лестницу с крюками в верхней части или удобную веревочную лестницу, подвесив ее к прочной неподвижной конструкции и надежно закрепив.

Во время работы в бункере необходимо периодически проверять наличие окиси углерода внутри него. При обнаружении окиси углерода работники должны быть выведены из бункера, очаги горения погашены, бункер вновь провентилирован и сделан повторный анализ воздуха на отсутствие окиси углерода.

6.13.7. При работе в бункере в качестве переносного источника света должны использоваться светильники во взрывозащищенном исполнении с напряжением в сети не выше 12 В. Включение и выключение светильников должно производиться вне опасной зоны.

Инструмент, применяемый при работе в бункере, должен быть из цветного металла, исключающего искрообразование.

В случае применения инструмента из черного металла его рабочая часть должна быть обильно смазана солидолом или другой смазкой.

Использование электрифицированного инструмента не допускается.

Обувь работников должна быть без стальных подковок и гвоздей. В противном случае необходимо надевать галоши.

6.13.8. Количество наблюдающих за работниками, находящимися в бункере, определяет руководитель работы из расчета не менее одного наблюдающего за каждым работником в бункере.

6.13.9. При работе в бункере одного работника необходимо назначить не менее двух наблюдающих.

6.13.10. Крепить опускаемые в бункер лестницы и страховочные канаты предохранительных поясов спускающихся в него работников необходимо за металлические скобы и кольца вблизи люков.

6.13.11. Не допускается при нависании угля или торфа на одной стороне бункера или отсека опускаться ниже верхнего уровня нависшего топлива. При этом страховочный канат должен быть закреплен с той стороны бункера, с которой нависло топливо.

6.13.12. Работник, работающий в бункере, должен быть одет в суконный костюм (брюки навыпуск), обут в сапоги. Работать должен в каске, рукавицах, очках, респираторе. Наготове у работающего в бункере и у наблюдающих должны находиться шланговые противогазы.

6.13.13. Не допускается при работе с лестницы становиться на топливо, не закрепив предварительно карабин фала предохранительного пояса.

6.13.14. Время пребывания работника в бункере и продолжительность отдыха (с выходом из бункера) определяет руководитель работ.

6.13.15. При подъеме работника из бункера страховочный канат должен выбираться на участке между петлей и верхним концом одновременно с подъемом работника так, чтобы в бункере не было провисания каната.

6.13.16. При производстве ремонтных работ в щелевых бункерах приемно — разгрузочных устройств работники во время работы лопастного питателя должны находиться на стороне, противоположной направлению его движения, и на расстоянии от него не менее 3 м.

Работники, обслуживающие питатели, должны быть предупреждены о месте нахождения людей, работающих в бункерах.

6.13.17. При случайном падении работника в бункер немедленно прекращается подача в него топлива, перекрывается отсекающий шибер или останавливаются питатели и принимаются экстренные меры к подъему упавшего.

6.13.18. При работе внутри зольных бункеров затворы на течках в эти бункеры должны быть закрыты и заперты на замок.

6.13.19. Не допускается находиться внутри бункера при пробивке пробок в золовых печках или разрушении сводов из слежавшейся или спекшейся золы.

 

6.14. Требования безопасности при выполнении

работ по очистке остекления зданий (мойка фасада)

 

6.14.1. Безопасность работ по очистке остекления помещений (окон, плафонов светильников, световых фонарей и т.п.) должна обеспечиваться:

а) выбором моющего состава;

б) выбором средств очистки стекол (сухие, полусухие, мокрые);

в) выбором методов защиты стекол от агрессивных загрязнений;

г) выбором способов очистки (ручной, механизированный);

д) выбором средств и способов доступа к остеклению (подмости, леса, вышки, люльки, площадки, стремянки с рабочей площадкой);

е) организацией рабочих мест;

ж) выбором специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты;

з) обеспечением средствами коллективной защиты.

6.14.2. Средства индивидуальной защиты должны выдаваться по установленным нормам с учетом конкретных условий производства и сезона выполнения наружных работ.

6.14.3. Предохранительные пояса, каски и другие средства индивидуальной защиты должны выдаваться стеклопротирщикам в соответствии с условиями выполнения ими работ.

6.14.4. Зоны действия опасных производственных факторов должны быть ограждены в соответствии с требованиями ГОСТ 23407-78, ГОСТ 12.4.059-89. Границы опасных зон, в пределах которых возможно возникновение опасности в связи с падением предметов и поражения электрическим током, обозначаются знаками безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026-76.

6.14.5. К самостоятельной работе стеклопротирщика могут допускаться работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие предварительный (при поступлении на работу) или периодический (в течение трудового стажа) медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья для выполнения данной работы, обученные безопасным приемам выполнения работы, имеющие профессиональные навыки.

6.14.6. Повторный инструктаж стеклопротирщики должны проходить не реже одного раза в квартал.

6.14.7. При изменении технологии работ, оборудования, приспособлений и инструментов, моющих составов и других факторов, влияющих на безопасность труда, а также при нарушении требований охраны труда или перерыве в работе более 60 календарных дней (для работ на высоте и с применением грузоподъемных механизмов — более 30 дней) стеклопротирщики должны проходить внеплановый инструктаж.

6.14.8. Работы по очистке остекления зданий, выполняемые на высоте и с помощью грузоподъемных механизмов, относятся к работам с повышенной опасностью.

6.14.9. При допуске к самостоятельной работе по очистке остекления стеклопротирщики должны пройти:

а) медицинское освидетельствование (в дальнейшем — ежегодное) с заключением о пригодности по состоянию здоровья к выполнению верхолазных работ;

б) обучение безопасным методам и приемам труда по совмещаемым профессиям (например, управление грузоподъемными механизмами при очистке остекления с люлек), проверку знаний и иметь соответствующее удостоверение. При выполнении работ стеклопротирщики должны соблюдать требования соответствующих инструкций по совмещаемым профессиям или видам работ;

в) обучение по специальной программе безопасного выполнения верхолазных работ;

г) стажировку по выполнению верхолазных работ не менее одного года и иметь тарифный разряд не ниже третьего. Стеклопротирщики, впервые допускаемые к верхолазным работам, в течение года должны работать под непосредственным надзором опытных работников, назначенных руководителем организации;

д) инструктаж с последующим оформлением наряда — допуска на производство работ повышенной опасности.

6.14.10. Стеклопротирщик обязан выполнять:

а) требования, изложенные в инструкции по охране труда при выполнении работ по очистке остекления зданий и в инструкциях по охране труда по совмещаемым профессиям или видам работ;

б) режимы труда в холодное время года при работе на открытом воздухе, устанавливаемые администрацией организации с учетом соответствующих рекомендаций.

6.14.11. Работа стеклопротирщиков должна ограничиваться светлым временем суток.

6.14.12. Основными опасными производственными факторами при выполнении работ по очистке остекления являются:

а) работа на высоте;

б) острые кромки, шероховатости на поверхности оконных переплетов;

в) дефектное остекление (битые и слабозакрепленные стекла);

г) ветровые нагрузки;

д) воздействие отрицательных температур;

е) воздействие шума, вибрации.

6.14.13. Стеклопротирщик должен выполнять работу на высоте в соответствующей специальной одежде, в защитной строительной каске, с предохранительным поясом с капроновым стропом, в необходимых случаях — с применением верхолазного устройства с вертикальным страховочным канатом и др.

6.14.14. Стеклопротирщик обязан:

а) выполнять только ту работу, которая ему поручена;

б) к выполнению работ приступать после оформления допуска в установленном порядке, проверки исправности средств индивидуальной защиты, предохранительных устройств, инструмента, устранения замеченных неисправностей и проверки выполнения мер для безопасного производства работ;

в) применять по назначению средства индивидуальной защиты;

г) при угрозе жизни и здоровью немедленно прекращать работу;

д) докладывать незамедлительно непосредственному или вышестоящему руководителю о всех угрожающих жизни и здоровью ситуациях и несчастных случаях;

е) знать и правильно применять приемы оказания пострадавшим первой медицинской помощи;

ж) соблюдать режимы труда, правила внутреннего трудового распорядка, правила личной гигиены.

6.14.15. Входить в люльки, корзины грузоподъемных механизмов стеклопротирщику разрешается при устойчивом их положении на опорной плоскости на нижнем уровне (площадки, уровне земли).

6.14.16. Крепление предохранительного пояса стеклопротирщик должен осуществлять за элементы конструкций в местах, указанных лицом, ответственным за выполнение работ, а в строительстве — в соответствии с проектом производства работ.

6.14.17. При очистке и протирке стекол на высоте стеклопротирщикам, находящимся на высоте, не разрешается:

а) производить работы на двух и более этажах по вертикали одновременно во избежание падения предметов, инструментов, стекол и т.п.;

б) сбрасывать с высоты предметы;

в) протирать наружные плоскости стекол из открытых форточек и фрамуг;

г) вставать на оконный отлив;

д) перелезать через ограждения и садиться на них при выполнении работ;

е) дотрагиваться руками, инструментом, инвентарем до наружной электропроводки;

ж) протирать стекла с локальным резким приложением усилия, резкими нажатиями на стекло и толчками;

з) использовать составы для протирки стекол с нарушением правил пожарной безопасности и производственной санитарии.

6.14.18. Температура воды для мытья остекления не должна превышать 60 град. C.

6.14.19. При использовании свободностоящих средств подмащивания обязательна страховка стеклопротирщика вторым работником.

6.14.20. Подъем и спуск материалов и инструмента должны производиться на веревке, верхний конец которой должен быть закреплен на средствах подмащивания.

6.14.21. При выполнении работ с подъемных подмостей, находящихся на высоте, не допускается:

а) переход с подъемных подмостей в здание или сооружение и наоборот;

б) становиться на борта или промежуточные элементы ограждения, а также использовать что-либо в качестве подставки.

6.14.22. Подъемные подмости на время перерывов в работе должны быть опущены вниз (на землю).

 

6.15. Работы на высоте, выполняемые с выдачей

наряда — допуска (герметизация швов)

 

6.15.1. Перед началом работ в местах, где имеется или может возникнуть производственная опасность (вне связи с характером выполняемой работы), работы осуществляются по наряду — допуску, как на работы с повышенной опасностью.

6.15.2. В каждой организации исходя из примерного перечня работ с повышенной опасностью, местных условий и особенностей производства разрабатывается перечень работ, на выполнение которых необходимо выдавать наряд — допуск.

К работам с повышенной опасностью в строительстве, например, относятся работы, выполняемые на высоте более 5 м от земли или перекрытия непосредственно с узких конструктивных элементов (связей, балок, ферм и т.п.), когда работник находится в неудобной рабочей позе (согнувшись, полулежа на спине или лицом вниз, сидя на корточках или стоя на коленях), когда рабочие операции работник выполняет одной рукой, держась другой за элементы конструкции; когда работа выполняется с вертикальной лестницы или скоб без дугового ограждения или специальных ловителей и т.п.

Работы, выполняемые в строительстве по наряду — допуску, должны производиться в соответствии с проектом производства работ, определяющим состав и содержание основных решений по безопасности их производства.

6.15.3. Наряд — допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ.

6.15.4. В случае изменения условий производства работ наряд — допуск аннулируется и возобновление работ разрешается только после выдачи нового наряда — допуска.

 

  1. 7. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ

ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

 

7.1. В соответствии со статьей 17 Федерального закона «Об основах охраны труда в Российской Федерации» и статьей 149 Кодекса законов о труде Российской Федерации работникам, занятым на работах с вредными или опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях, или на работах, связанных с загрязнением, выдаются бесплатно сертифицированные специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты по Типовым отраслевым нормам, утвержденным Минтрудом России, в соответствии с Правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.

Выдача работникам специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты по установленным нормам производится за счет средств работодателя независимо от того, к какой отрасли экономики относятся производства, цехи, участки и виды работ, а также независимо от форм собственности организаций и их организационно — правовых форм.

7.2. Выбор средств индивидуальной защиты производится с учетом требований безопасности для каждого конкретного вида работ. Средства индивидуальной защиты должны отвечать требованиям стандартов, технической эстетики и эргономики, обеспечивать эффективную защиту и удобство при работе.

7.3. Средства индивидуальной защиты приводятся в готовность до начала рабочего процесса.

7.4. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.

7.5. При выборе средств индивидуальной защиты учитываются конкретные условия, вид и длительность воздействия опасных и вредных производственных факторов.

7.6. Выдаваемые работникам специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы и обеспечивать безопасность труда.

7.7. Работники обязаны правильно использовать предоставленные в их распоряжение специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

7.8. В зависимости от конкретных условий работ работники обеспечиваются следующими средствами индивидуальной защиты:

а) специальной одеждой в зависимости от воздействующих вредных производственных факторов;

б) касками для защиты головы от травм, вызванных падающими предметами или ударами о предметы и конструкции;

в) очками защитными, щитками, защитными экранами для защиты от пыли, летящих частиц, яркого света или излучения и т.п.;

г) защитными перчатками или рукавицами, защитными кремами и другими средствами для защиты рук;

д) специальной обувью соответствующего типа при работах с опасностью получения травм ног;

е) средствами защиты органов дыхания от пыли, дыма, паров и газов;

ж) индивидуальными кислородными аппаратами и другими средствами при работе в условиях вероятной кислородной недостаточности;

з) предохранительными поясами с независимо закрепленными стропами для защиты от падения с высоты;

и) спасательными жилетами и поясами при опасности падения в воду;

к) сигнальными жилетами при выполнении работ в местах движения транспортных средств.

7.9. Работникам, производящим работы в лежачем, сидячем положениях или в положении «с колена», выдаются маты или наколенники из материала низкой теплопроводности и водопроницаемости.

7.10. Работники, участвующие в работах, при выполнении которых выделяются вредные газы, пыль, искры, отлетающие осколки, стружка и т.п., обеспечиваются респираторами или противогазами или очками, масками, шлемами, щитками.

7.11. Работникам, имеющим зрение с отклонением от нормы, выдаются корригирующие очки.

7.12. Работодатель должен обеспечивать своевременную выдачу, химическую чистку, стирку, ремонт, а на работах, связанных со значительной запыленностью и воздействием ядовитых или токсичных веществ, кроме того, обеспыливание, дегазацию, дезактивацию, обезвреживание специальной одежды и других средств индивидуальной защиты за счет средств организации в сроки, устанавливаемые с учетом производственных условий, по согласованию с профсоюзным комитетом или иным уполномоченным работниками представительным органом и городским (районным) центром государственного санитарно — эпидемиологического надзора.

На время стирки, химчистки, ремонта, обеспыливания, обезвреживания, дегазации, дезактивации средств индивидуальной защиты работникам выдается их сменный комплект.

7.13. Для стирки, химической чистки и ремонта специальной одежды и специальной обуви в организации должны предусматриваться прачечная и отделение химической чистки с помещениями для ремонта одежды и обуви. Допускается создание одной прачечной или одного отделения химической чистки для группы близко расположенных друг от друга организаций, а также стирка, химическая чистка и ремонт специальной одежды и специальной обуви по договорам со специализированными организациями бытового обслуживания.

7.14. В общих случаях стирка специальной одежды должна производиться один раз в 6 дней при сильном загрязнении и один раз в 10 дней при умеренном загрязнении.

7.15. В случае порчи, пропажи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты не по вине работника работодатель обязан выдать другой комплект исправной специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты.

7.16. Чистка специальной одежды струей сжатого воздуха, керосином, бензином, эмульсией, растворителями не допускается.

7.17. Средства индивидуальной защиты должны подвергаться периодически контрольным осмотрам и испытаниям в порядке и в сроки, установленные техническими условиями на них.

7.18. Работникам, занятым на работах, связанных с загрязнением, по установленным нормам должно выдаваться мыло.

7.19. Стропальщики, водители погрузчиков и другие работники, занятые на работах, где существует опасность падения предметов сверху, обеспечиваются касками в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.087-84.

7.20. Работники без положенных средств индивидуальной защиты или с неисправными средствами индивидуальной защиты к работе допускаться не должны.

 

  1. 8. РЕЖИМЫ ТРУДА И ОТДЫХА

 

8.1. Режимы труда и отдыха работников, занятых на выполнении всех видов работ на высоте, определяются правилами внутреннего трудового распорядка организации.

8.2. Режимы труда и отдыха работников, выполняющих работы в условиях воздействия опасных и вредных производственных факторов, определяются с учетом соответствующих для этих условий труда нормативных правовых актов, результатов аттестации рабочих мест и отражаются в трудовом договоре (контракте), в коллективном договоре.

 

  1. 9. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОТБОРУ И ПРОВЕРКЕ

ЗНАНИЙ ТРЕБОВАНИЙ ОХРАНЫ ТРУДА

 

9.1. Работы на высоте относятся к работам с повышенной опасностью и включаются в соответствующий перечень профессий рабочих и видов работ, к которым предъявляются повышенные требования по соблюдению правил безопасности производства работ.

К выполнению работ на высоте допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр без противопоказаний к выполнению работ на высоте, имеющие профессиональные навыки, прошедшие обучение безопасным методам и приемам работ и получившие соответствующее удостоверение.

9.2. К выполнению самостоятельных верхолазных работ в соответствии с Перечнем тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет, допускаются лица (рабочие и инженерно — технические работники) не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными для выполнения верхолазных работ, имеющие стаж верхолазных работ не менее одного года и тарифный разряд не ниже третьего.

Работники, впервые допускаемые к верхолазным работам, в течение одного года должны работать под непосредственным надзором опытных работников, назначенных приказом по организации.

9.3. Не допускается применение труда женщин на работах, определенных Перечнем тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин.

9.4. Допуск работников к выполнению работ на высоте, особенно верхолазных, должен производиться с учетом квалификации, стажа работы, их психофизиологического состояния и других факторов.

9.5. Работники должны проходить обучение и инструктаж по охране труда в соответствии с требованиями ГОСТ 12.0.004-90.

9.6. Работники, имеющие перерыв в работе по профессии, должности более трех лет, а при работе с объектами повышенной опасности — более одного года, должны пройти обучение и проверку знаний требований охраны труда до допуска их к самостоятельной работе.

9.7. Работник, приступающий к выполнению работы, должен быть ознакомлен:

а) с должностной инструкцией или инструкцией по профессии, виду работ, с другими нормативными правовыми документами по охране труда в объеме соответственно выполняемой работе;

б) с условиями и состоянием охраны труда на рабочем месте, с существующим риском повреждения здоровья, с правилами и приемами безопасного выполнения работы;

в) с состоянием производственного травматизма и профессиональной заболеваемости, с мерами по защите от воздействия вредных и опасных производственных факторов;

г) с наличием и состоянием средств коллективной и индивидуальной защиты;

д) с правилами внутреннего трудового распорядка и режимом работы организации.

 

  1. 10. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ

 

Лица, виновные в нарушении законодательства об охране труда, привлекаются к ответственности в установленном порядке.

Приложение

ПЕРЕЧЕНЬ

НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ И НОРМАТИВНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ

АКТОВ, НА КОТОРЫЕ В ТЕКСТЕ ПРАВИЛ СДЕЛАНЫ ССЫЛКИ

 

  1. 1. Федеральный закон Российской Федерации от 17 июля 1999 г. N 181-ФЗ «Об основах охраны труда в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 29, ст. 3702)
  2. 2. Перечень тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин (утвержден Постановлением Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. N 162, Собрание законодательства Российской Федерации, 2000 г. N 10, ст. 1130)
  3. 3. Перечень тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет (утвержден Постановлением Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. N 163, Собрание законодательства Российской Федерации, 2000 г. N 10, ст. 1131)
  4. 4. Правила обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты (утверждены Постановлением Минтруда России от 18 декабря 1998 г. N 51, зарегистрированы в Минюсте России 5 февраля 1999 г. N 1700)
  5. 5. ГОСТ 12.3.010-82 ССБТ. Тара производственная. Требования безопасности при эксплуатации
  6. 6. ГОСТ 12.3.040-86 ССБТ. Строительство. Работы кровельные и гидроизоляционные. Требования безопасности
  7. 7. ГОСТ 12.4.026-76 ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности
  8. 8. ГОСТ 12.4.059-89 ССБТ. Строительство. Ограждения предохранительные инвентарные. Общие технические условия
  9. 9. ГОСТ 12.4.087-84 ССБТ. Строительство. Каски строительные. Технические условия
  10. 10. ГОСТ 12.4.107-82 ССБТ. Строительство. Канаты страховочные. Общие технические требования
  11. 11. ГОСТ 12.4.184-95 ССБТ. Пояса предохранительные. Общие технические требования. Методы испытаний
  12. 12. ГОСТ 191-82. Цепи грузовые пластинчатые. Технические условия
  13. 13. ГОСТ 588-81. Цепи тяговые пластинчатые. Технические условия
  14. 14. ГОСТ 1868-88. Веревки технические и хозяйственные. Технические условия
  15. 15. ГОСТ 3241-80. Канаты стальные. Технические требования
  16. 16. ГОСТ 8486-86. Пиломатериалы хвойных пород. Технические условия
  17. 17. ГОСТ 8556-72. Лестницы пожарные ручные деревянные. Технические условия
  18. 18. ГОСТ 22584-96. Тали электрические канатные. Общие технические требования
  19. 19. ГОСТ 23407-78. Ограждения инвентарные строительных площадок и участков производства строительно — монтажных работ. Технические условия
  20. 20. ГОСТ 24258-88. Средства подмащивания. Общие технические условия
  21. 21. ГОСТ 25573-82. Стропы грузовые для строительства. Технические условия
  22. 22. ГОСТ 26887. Площадки и лестницы для строительно — монтажных работ. Общие технические условия
  23. 23. ГОСТ 27321-87. Леса стоечные приставные для строительно — монтажных работ. Технические условия
  24. 24. ГОСТ 27372-87. Люльки для строительно — монтажных работ. Технические условия
  25. 25. ГОСТ 28012-89. Подмости передвижные сборно — разборные. Технические условия
  26. 26. ГОСТ 28408-89Е. Тали ручные и кошки. Общие технические требования
  27. 27. ГОСТ 30055-93. Канаты из полимерных материалов и комбинированные. Технические условия
  28. 28. ГОСТ Р 50849-96. Пояса предохранительные строительные. Общие технические условия
  29. 29. ТУ 34-09-10147-88. Когти монтерские. Технические условия
  30. 30. ТУ 12.0173856.015-88. Цепи круглозвенные грузовые и тяговые нормальной прочности. Общие технические условия
  31. 31. РД-10-33-93. Стропы грузовые общего назначения. Требования к устройству и безопасной эксплуатации
  32. 32. ППБ-01-93. Правила пожарной безопасности в Российской Федерации (утверждены Главным государственным инспекторам Российской Федерации по пожарному надзору, введены в действие Приказом МВД России от 14 декабря 1993 г. N 536, зарегистрированы в Минюсте России 27 декабря 1993 г. N 445, с изменениями от 07.1995, 10.12.97, 20.10.99)
  33. 33. ПБ-10-382-00. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (Постановление Госгортехнадзора России от 31 декабря 1999 г. N 98)
  34. 34. Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (утверждены начальником Главэнергонадзора Министерства энергетики и электрификации СССР 21 декабря 1984 г.)

 

 

ПОСОБИЕ ПО ОЦЕНКЕ ФИЗИЧЕСКОГО ИЗНОСА ЖИЛЫХ И ОБЩЕСТВЕННЫХ ЗДАНИЙ

Без рубрики

Министерство общего и профессионального образования РФ

Центральный межведомственный институт повышения квалификации руководящих работников и специалистов строительства при Московском государственном строительном университете (ЦМПИКС при МГСУ)

В.В. МЕШЕЧЕК, Е.П. МАТВЕЕВ

УДК 69.05925.728.1

 

Пособие подготовлено с целью повышения уровня технического обследования зданий и сооружений, являющееся развитием ВСН 57-88(р) и включает в себя детальную рабочую методику предпроектных обследований и оценки состояния оснований и конструктивных элементов реконструируемых зданий, с рекомендациями по применению существующих приборов и инструментов. Пособие содержит требования охраны труда при обследовании зданий.

Пособие рекомендовано и одобрено Научно-техническим советом Госстроя РФ и может быть использовано в практической работе ремонтно-строительных и проектных организаций, а также слушателями ЦМИПКС.

  1. Общие положения.
  2. 1. Настоящее пособие разработано в развитие ВСН 53-88(р) «Положение по техническому обследованию жилых зданий».

1.2.В пособия изложена рабочая методика обследования и оценка состояния оснований и конструктивных элементов эксплуатируемых и подвергаемых реконструкции и капитальному ремонту зданий.

1.3. Пособием предусматривается проведение обследований с применением существующих приборов и инструментов.

1.4. Пособие содержит требования охраны труда, обеспечивающие безопасность проведения работ при обследовании зданий.

 

  1. Методика обследования здания.

 

2.1. Обследование оснований и фундаментов.

 

2.1.1. Состав работ по обследованию оснований и фундаментов зависит от цели обследования (таблица 2.1.).

 

Таблица 2.1. Состав работ при обследовании оснований и фундаментов

Цель обследования здания Выполняемые работы

 

Капитальный ремонт Контрольные шурфы
Реконструкция и капитальный ремонт с модернизацией Контрольные шурфы. Исследования грунтов бурением. Лабораторные анализы грунтов и волы. Лабораторные испытания материала фундаментов. Натурные испытания материала фундаментов. Проверочные расчеты оснований и фундаментов.
Выявление причин появления воды или сырости стен в подвальных помещениях. Углубление подвалов Контрольные шурфы. Исследование грунтов бурением. Проверка наличия и состояния гидроизоляции. Наблюдения за уровнем грунтовых вод.

 

2.1.2. При исследовании грунтов бурением количество разведочных выработок определяется по табл. 2.2.

 

Количество разведочных скважин Таблица 2.2.

Размер здания в секциях

 

Количество скважин
1-2 4
3-4 6
более 4 8

 

2.1.3. Глубина бурения скважины определяется по формуле 2.1

 

h = h1+hk+С                     (2.1.)

 

где h    глубина бурения, м

h1   глубина заложения фундамента от поверхности земли м

k    глубина активной зоны основания, м

С   постоянная величина (м), равная для зданий до трех этажей — 2, свыше трех этажей — 3.

 

2.1.4. Контрольные шурфы, для определения размеров, конструкции и материала фундамента, уровня заложения и наличия изоляции отрываются как с наружной, так и с внутренней стороны здания в количестве, принимаемым по таблице 2.3.

 

Таблица 2.3. Количество контрольных шурфов

Цель обследования здания

 

Количество шурфов
Капитальный ремонт и реконструкция здания 2-3 в здании
Устранение проникания вода в подвал или сырости стен в подвале и первом этаже По одному в каждой сырой части здания
Углубление подвала По одному у каждой стены углубляемого помещения

 

При детальном обследовании зданий количество закладываемых шурфов принимается:

  • в каждой секции (подъезде по одному образцу у каждого вида конструкции в наиболее нагруженном месте;
  • при наличии зеркальных или повторяющихся секций в одной секции отрывают все необходимые шурфы, а в остальных — по 1 -2 в наиболее нагруженных местах;
  • дополнительно отрывают для каждого строения 2-3 шурфа в наиболее нагруженных местах с противоположной стороны стены там, где имеется выработка; кроме того, в местах, где предполагается установить промежуточные опоры, в каждой секции отрывают по одному шурфу;
  • при наличии деформаций в стенах и фундаментах шурфы отрывают под местами их обнаружения и на границах слабых грунтов или участков фундаментов, находящихся в неудовлетворительном состоянии.

Шурфы отрывают на 0,5м ниже подошвы фундамента, а, если на этом уровне обнаружены насыпные, торфяные, рыхлые или слабые грунты, то со дна шурфа закладываются скважины, минимальный размер которых приведен в таблице 2.4.

 

Таблица 2.4.

Глубина заложения фундамента, м

 

Площадь сечения шурфов, м2
до 1,5 1,25
1,5….2,5 2
более 2, 5 2,5 и более

 

2.1.5. Для проведения лабораторных испытания грунтов в шурфах отбираются образцы размером не менее 150х150х150мм (в слабых грунтах образцы отбирают тонкостенным режущим кольцом).

Образцы грунтов, отбираемые без жесткой тары, парафинируют, туго обматывая двумя слоями марли; до парафинирования на верхнюю грань образца кладут этикетку, завернутую в кальку; второй экземпляр этикетки прикрепляют сверху запарафинированного образца.

Образцы грунтов, отбираемые при помощи жесткой тары, отправляют в лабораторию в этой таре; открытые грани закрывают крышками, а стенки заливают парафином.

Образцы грунтов с нарушенной структурой укладывают в стеклянные, металлические или пластмассовые бюксы с герметически закрывающимися крышками. В бюксы вкладывают этикетки, завернутые в кальку: второй экземпляр этикетки наклеивают на боковую поверхность бюксы.

На этикетках обозначаются наименование организации, проводящей изыскания; название объекта; название шурфа и его номер; глубину отбора образца с указанием места отбора; предварительное наименование грунта по визуальному определению; должность и Ф. И. О. лица, отобравшего образцы, его подпись; дата взятия образца.

2.1.6. В лаборатории определяются первичные характеристики грунта: гранулометрический состав, удельный вес g, объемный вес r; весовую влажность W. В развитие этих данных определяются расчетные параметры грунта:

объемный вес скелета

г/см                  (2.2)

пористость

%                       (2.3).

коэффициент пористости

                             (2.4)

степень влажности

                            (2.5)

полная влагоемкость

                        (2.6)

где   gb объемный вес воды

Кроме того, в лабораторных условиях определяются механические характеристики грунтов:

  • сопротивление срезу, характеризуемое  зависимостью

r = stgj + С      (приложение 1);

  • сжимаемость грунтов (приложение 2).

2.1.6. Плотность (объемный вес) и влажность грунтов в натурных условиях залегания определяется по тарировочным кривым радиометрических методов (приложение 3) при опускании в скважину или прижиме к стенкам шурфов радиометрического плотномера РП-3 и влагомера НВ-5.

2.1.7. При детальном обследовании фундаментов в отрывных шурфах определяются тип фундамента, его форма, размеры, глубина заложения; выявляются выполненные ранее подводки, усиления; исследуется материал фундамента механическими и неразрушающими методами.

2.1.8. Ширина подошвы фундамента и глубина его заложения определяется натурными обмерами, для этого боковую поверхность фундамента очищают от грунта, а замеры выполняют любым линейным измерительным прибором. В наиболее нагруженных участках ширину подошвы определяют в двухсторонних шурфах, а в менее нагруженных допускается принимать симметричное развитие фундамента по размерам, установленным в одностороннем шурфе. Отметка наложения фундамента для шурфа определяется с помощью нивелира.

При наличии свайного фундамента в каждом шурфе замеряют диаметр свай, шаг их расположения и среднее количество на 1 погонный метр фундамента.

Визуальная оценка состояния фундамента содержит характеристику камня и раствора (состояние бетона), наличие пустых швов, местных разрушений.

2.1.9. При натурных испытаниях материала фундаментов применяются механические и физические (неразрушающие) методы, методика использования которых приведена в приложении 3.

2.1.10. Для уточнения результатов натурных испытаний в случаях, когда прочность материала является решающей характеристикой при определении возможности увеличения нагрузки (надстройка здания, изменение его функционального назначения, замена легких конструкций тяжелыми, увеличение веса оборудования и пр.), производятся лабораторные испытания отобранных в конструкциях образцов. Образцы отпираются только в ленточных фундаментах. Для испытания на сжатие и изгиб из разных участков кирпичных фундаментов отбираются 10 кирпичей; в бутовых фундаментах — 5 образцов с минимальными размерами 5х10х20 см; количество образцов раствора определяется необходимостью склеивания из них пяти кубиков размером 7х7х7 или 4х4х4 см; бетон для лабораторных испытаний берут из монолитных фундаментов выбуриванием кернов диаметром 10 см и максимальной длиной 12 см в количестве не менее 5 образцов. На отобранные образцы заводится сопроводительная ведомость.

 

2.2. Обследование стен.

 

2.2.1. Состав работ по обследованию стен зависит от цели, поставленной перед обследованием зданий, в соответствии с таблицей 2.5.

 

Таблица 2.5. Состав работ при обследовании стен

Цель обследования здания

 

Выполняемые работы
Капитальный ремонт Осмотр кладки.

Натурное определение прочности и деформативности кладки стен.

Реконструкция и капитальный ремонт с модернизацией Осмотр кладки. Натурное определения прочности деформативности кладки стен.

Лабораторная проверка результатов натурных испытаний

Выявление деформации стен, перебивка проемов. Осмотр кладки.

Натурное определение прочности и деформативности кладки стен.

Установка маяков.

Выявление причин увлажнения стен. Местное зондирование кладки.

Проверка гидроизоляции стен.

Натурное определение влажности и зоны увлажнения стен.

 

2.2.2. Осмотры стен производятся с целью установления:

  • Конструкции и материала стен;
  • Состояния материала стен;
  • Наличия и размеров деформаций (трещин, отклонения от геометрии);
  • Наличия пустот или инородных включений в материал стен;
  • Наличия арматуры и металлических закладных деталей.

2.2.3. Конструкция стен устанавливается путем изучения проектной или исполнительной документации, снятия местам отделочного слоя, прорисовки конструктивной схемы несущего остова здания зондированием и замерами элементов стен. В результате этих работ вычерчиваются планы и разрезы здания по несущим конструкциям и, в каркасных зданиях, заполнения каркаса.

2.2.4. Материал стен при визуальном осмотре определяется с помощью шлямбура диаметром 16-20 мм с толщиной стенки 2-3 мм, или в результате сверления отверстий в стене ручной или электрической дрелью. Контрольное зондирование выполняется выборочно в зависимости от конструкции и объема здания; общее количество точек зондирования определяется по таблице 2.6.

 

Таблица 2.6. Количество точек зондирования

  Каменные стены Железобетонные каркасы
Размер здания в Количество этажей
секциях до 3 3 4-5 свыше 5 до 3 4-5 свыше 5
1-2 3 4 4 2 3 4
3-4 5 7 8 3 4
более 4 7 9 10 4 5 6

 

2.2.5. Прочность материала стен в натурных условиях определяется механическим (ударным) способом или с помощью физических неразрушающих методов (ультразвуковые или комплексно ультразвуковые и радиометрические) (приложение 3). Прочность материала (прежде всего, кирпичной кладки) испытывается в простенках, в наиболее загруженных местах глухих участков стен (под местами опирания элементов перекрытия и каркаса, под столбами и простенками и пр.). Облицовочный слой в местах испытаний сажается (отбивается); количество вскрытий и испытаний участков стен ориентировочно определяется по таблице 2.7.

 

Таблица 2.7. Количество мест испытаний

 Размер здания в секциях Количество этажей
  1-2 3-4 5-6 7 и более
1-2 4-6 8 10 12-14
3 6-8 10 12 14-16
4 8-10 12 14 16-18
5 10-12 14 16 20-22
6 12-14 16 20 22-25
7 14-16 20 22 25-27
8 16-18 22 25 27-30

 

2.2.6. Деформативность стен, наличие пустот и вкраплений инородных тел (бетонный каркас, облицованный кирпичом; рубленые стены, облицованные кирпичом; шлакобетонные камни в кирпичной стене и т.д.) устанавливаются ультразвуковым способом (приложение 3).

При обследовании зданий с деформированными стенами ведутся наблюдения за развитием трещин. О скорости развития трещин получается информация по результатам наблюдения за состоянием маяков. Маяки изготавливаются из гипса, цемента и стекла. Маяки устанавливаются на каменной стене, очищенной от облицовочного слоя, не менее двух на каждой трещине: один в месте наибольшего раскрытия трещины, другой — в конце ее. Места расположения трещин и маяков указываются на обмерных чертежах стены; на маяках и чертежах ставятся номера маяков и даты их установки. Результаты осмотра маяков записываются в журнале по форме таблицы 2.8.

 

Таблица 2.8 Журнал наблюдения за трещинами

Адрес Констру Место Номер Дата Ширина Длина Дата Ширина Длина
объекта кция маяка установки установки раскрытия трещины трещины проверки раскрытия трещины трещины

 

Маяки периодически осматриваются и по результатам осмотра составляются акты, содержащие следующую информацию:

  • дату осмотра;
  • фамилии и должности лиц, производящих осмотр и составивших акт;
  • перечень номеров маяков с датами установки каждого, а также сведения о состоянии маяков во время осмотра, а для маяков, поставленных в конце трещины, кроме того, сведения об удлинении трещины;
  • сведения о проведенной замене разрушившихся маяков новыми;
  • сведения о наличии новых трещин и установки на них маяков.

Наблюдения за маяками ведутся в течение длительного периода. Осматриваются маяки через неделю после установки, а затем ежемесячно. При интенсивном развитии трещин маяки осматриваются ежедневно.

2.2.7. Проверку натурных измерений прочности материала стен производят, в особо ответственных случаях, в лабораторных условиях на отобранных образцах.

В кирпичных стенах в отдельных местах отбираются образцы кирпича и раствора. В стенках из тяжелых и легких бетонов, слоистых кладках с внутренним бетонным заполнением отбирают керны высотой 12 см и диаметром 10 см. Количество образцов устанавливается в зависимости от материала конструкций и объема здания по таблице 2.9.

 

Таблица 2.9. Количество образцов для лабораторных испытаний при определении прочности стен зданий

Размер зданий Несущие каменные стены Железобетонные каркасы
в секциях Количество этажей
до 3 4…5 свыше 5 до 3 4…5 свыше 5
1 1 1 1 1 1 1
2 1 1 1 1 2 2
3-4 2 2 2 2 2 3
более 4 2 2 3 3 3 4

 

2.2.8. При обследовании деревянных стен визуально определяются места, пораженные гнилью, грибками и жуками. В этих местах отбираются образцы пораженной древесины для отправки на анализ в микологическую лабораторию. Образцы древесины образуются путем выпиливания или вырубания долотом брусков длиной до 15 см, шириной 5-5 см и толщиной 2-5 см. Образцы выбирают из наиболее пораженных участков стен; каждый образец обертывается в бумагу и к нему прикладывается сопроводительный акт. По каждому зданию отбирают не менее — трех образцов из трех отдельных участков вскрытий.

2.2.9. Натурное определение влажности материала стен осуществляется радиометрическим способом (приложение 3). Для определения высоты подъема капиллярной жидкости и интенсивности подъема воды влажность материала стен измеряется по высоте стены от отмостки через каждые 20.. . 30 см, а затем на разрезе стены строится эпюра влажности. Такие эпюры строятся на каждом пересечении или примыкании продольных и поперечных стен.

 

2.3. Обследование перегородок.

 

2.3.1. Состав работ по обследованию перегородок зависит от вида планируемых ремонтно-строительных работ и определяется по таблице 2.10.

 

Таблица 2.10. Состав работ при обследовании перегородок

Цель обследования здания

 

Выполняемые работы
Капитальный ремонт здания Определение конструкции перегородок

Определение прочности.

Определение устойчивости.

Ремонт отдельных деформированных несущих перегородок. Определение конструкции перегородок

Определение причин деформации.

 

2.3.1. Конструкция перегородки устанавливается при внешнем осмотре, при необходимости, простукиванием, высверливанием и пробивкой шлямбуром отверстий и вскрытии в отдельных местах.

2.3.2. При обследовании несущих деревянных перегородок вскрывается верхняя обвязка в местах опирания балок перекрытия на каждом этаже. Расположение стальных деталей крепления и каркаса перегородок может быть определено магнитным способом (приложение 3).

2.3.3. Прочность материала перегородок устанавливается так же, как и при обследовании стен.

2.3.4. Устойчивость перегородок определяется расчетом, проверкой в натурных условиях, попыткой опрокидывания или расшатывания.

2.4. Обследование каркаса.

 

2.4.1 .Состав работ по обследованию каркаса зависит от цели обследования здания и принимается по таблице 2.11.

 

Таблица 2.11. Состав работ по обследованию каркаса

Цель обследования здания

 

Выполняемые работы
Капитальный ремонт Осмотр и обмеры конструкций.

Определение прочности.

Реконструкция и капитальный ремонт с модернизацией Осмотр и обмеры конструкций

Определение прочности.

Определение наличия и сечения закладного метала (в т.ч. арматуры)

Поверочный расчет.

Выявление причин деформации каркаса. Осмотр и обмеры конструкций.

Определение прочности.

Определение наличия и сечения металла.

Установление причины деформации.

Проверочный расчет.

 

2.4.1. Конструкция каркаса устанавливается совместным проведением осмотра и обмера его элементов. При обмерах наряду с определением размеров частей каркаса проверяется пространственная геометрия конструкции — вертикальность колонн, горизонтальность ригелей, балок, углы наклона подкосов и пр. — с помощью отвеса, нивелира, теодолита. Материал элементов каркаса определяется зондированием, прозвучиванием и просвечиванием конструкций в отдельных сечениях. При этом уточняются размещение, сечение и величина защитного слоя закладного металла, включая арматуру, с применением неразрушающих методов испытании (приложение 3).

2.4.2. Прочность материала элементов каркаса определяется с помощью механических (ударных) способов при составлении предварительного заключения о состоянии конструкций и неразрушающих методов при разработке окончательного заключения с предложениями но, при необходимости, усилению каркаса или замене его элементов.

2.4.3. Количество мест испытания конструкций принимается в зависимости от предполагаемых задач реконструкции здания, но из расчета не менее одного места на каждый элемент каркаса в пределах одного этажа.

2.4.4. Металлические каркасы обследуются визуально с проведением тщательных замеров и зарисовкой элементов сопряжений со сравнением с проектными или нормативными решениями. Деформированные элементы каркаса подлежат замене с предварительным расчетом заменяемого элемента на сжатие или продольный изгиб.

2.4.5. При обнаружении трещин на массивных кирпичных или бетонных колоннах устанавливаются маяки с наблюдением за ними, аналогичным описанному в пункте 2.2.

 

2.5. Обследование перекрытий.

 

2.5.1.В зависимости от цели обследования здания принимается следующий состав работ по обследованию перекрытий (таблица 2.12).

 

Таблица 2.12. Состав работ при обследовании перекрытий

Цель обследования здания Выполняемые работы

 

Капитальный ремонт Осмотр конструкций
Реконструкция с увеличением нагрузок Осмотр конструкций

Вскрытия

Лабораторные испытания образцов

Составление планов перекрытий

Определение прочности материала и закладного металла Проверочные расчеты

Выявление причин деформации перекрытии Инструментальное обследование покрытия

Лабораторные испытания образцов

Проверочные расчеты

 

2.5.2. Визуальному осмотру подвергаются все элементы перекрытий — опорные части, пролетные части плит, балки. При осмотре обращается внимание на прогибы, зыбкость, состояние отделочного слоя потолка, наличие и развитие трещин, места примыканий перекрытий к стенам и перегородкам.

2.5.3. Прогибы перекрытий замеряются прогибомерами, нивелиром со специальной насадкой для работы в помещениях. Методика работы с этими приборами приведена в приложении 3. Установленные в натурных условиях прогибы сравниваются с предельными, приведенными в таблице 2.13.

 

Таблица 2.13. Предельные прогибы перекрытий

Конструкции

 

Предельные прогибы
Железобетонные
Плоские перекрытия:
при пролете до 7м 1/200
при пролете более 7.м 1/300
Ребристые перекрытия:
при пролете до 5м 1/200
при пролете до 7м 1/300
при пролете более 7м 1/400
Стальные
Главные балки чердачных перекрытий 1/250
Главные балки междуэтажных перекрытий 1/400
Прогоны междуэтажных перекрытий 1/250
Деревянные
Междуэтажные перекрытия 1/250
Чердачные перекрытия 1/200

 

2.5.4. При осмотре перекрытий составляются планы перекрытий, на которые наносятся результаты измерений и дефекты, включая трещины. Наблюдения за трещинами производятся аналогично описанию в п. 2.2.

2.5.5. Прочность материала каменных и бетонных перекрытий, наличие и сечение закладного металла (в т.ч. арматуры), расположение и сечение металлических балок в деревометаллических и кирпично-металлических (кирпичные своды по металлическим балкам) определяются с помощью неразрушающих методов (приложение 3).

2.5.6. При обследовании деревянных перекрытий качество древесины определяется бурением электродрелью или полым буравом, позволяющим вынуть столбик древесины для заключения об изменении цвета, прочности древесины, а также для границ повреждений. Точки бурения располагают у наружных стен и у стен, граничащих с не отапливаемыми помещениями, санитарными узлами, у веранд, балконов, вблизи отопительных приборов на расстоянии 20…. 25 см от стен.

2.5.7. Количество вскрытий перекрытий, мест испытаний и взятия образцов для проверки результатов натурных испытаний в лабораторных условиях определяется по таблице 2.14.

 

 

 

 

Таблица 2.14. Количество мест вскрытий и испытаний

Перекрытия Обследуемая площадь перекрытий м2
  До 100 100… 500 500…1000 1000…2000 2000  3000 Свыше 3000
Деревянные
по деревянным балкам 3 10 12 15 20 25
По металлическим балкам 2 5 6 7 10 12
Несгораемые
По металлическим балкам 2 5 6 7 10 12

 

2.5.8. При вскрытии перекрытий:

  • разбирают полы на площади, обеспечивающей обмер не менее 2 балок и заполнении между ними по длине 1 м;
  • расчищают засыпку, смазку и пазы наката (деревянные перекрытия);
  • снимают облицовку (окраску) со стальных балок для определения степени коррозии;
  • пробивают железобетонные плиты и бетонные (кирпичные) своды для определения их толщины;
  • определяют наличие звукоизолирующих прокладок.

На чертежах перекрытий в местах вскрытии указывают:

  • размеры несущих элементов;
  • размещение и сечение арматуры;
  • расстояние между несущими конструкциями;
  • вид и толщину наката, лаг, смазка, засыпка (деревянные перекрытия);
  • толщину плит и сводов.

2.5.9. Прочность бетона железобетонных и кладки кирпичных элементов перекрытий определяется ударным или ультразвуковым (или комплексно ультразвуковым и радиометрическим) методом (приложение №3).

2.5.10. Состояние древесины определяется лабораторными исследованиями образцов, высверленных в деревянных балках диаметром 200 мм на всю высоту балки или размером 15 х 5 х 2 см.

2.5.11. Испытание перекрытий пробной нагрузкой выполняется при несоответствии требуемых расчетных данных и фактического состояния конструкций. Для проведения испытаний освобожденные от вспомогательных элементов несущие конструкции (балки, плиты, своды) загружаются пробной нагрузкой последовательно и равномерно ступенями по 10 — 15 % контрольной нагрузки с интервалами в 20 мин и выдерживают конструкцию под нагрузкой в течение 1 часа с последующей разгрузкой в обратной последовательности. Контрольная нагрузка (qк) составляет

qк =q-1.1 qс.в =1.4 qмл                     (2.7.)

где   q                 суммарная расчетная нагрузка;

qс.в               нагрузка от собственного веса;

qмл               полезная нагрузка;

k=1.1-1.4    коэффициент перегрузки.

 

Загружение производится кирпичом, песком, мелкоразмерными плитами.

2.6. Обследование балконов, лоджий, козырьков, каркасов.

2.6.1.В зависимости от цели обследования здания состав работ по обследованию балконов, лоджий, козырьков и карнизов принимается по таблице 2.15.

 

Таблица 2.15. Состав работ при обследовании балконов.

Цель обследования здания Выполняемые работы

 

Выявление состояния балконов при постановке здания на капитальный ремонт Осмотр конструкций

Вскрытое

Выявление причин деформации балконов Выявление характера деформации

Испытание пробной нагрузкой

 

2.6.2. Осмотр конструкций предполагает выявление конструкций балконов, их примыканий к стенам и перекрытием, состояния и деформативность конструктивных элементов.

В зависимости от расчетных схем элементов балконов обращается внимание на:

  • при консольной схеме — состояние консоли в месте заделки в стену;
  • при схеме консоль с подкосом или подвеской — состояние подкоса или подвески, узел их соединения с консолью, состояние заделки консоли в стену, состояния консоли в середине пролета, заделку низа подкоса или верха подвески в стену;
  • при схеме балки на двух опорах — сечение балки в середине пролета, состояния балки у опоры.

2.6.3. При обследовании железобетонных балконов производятся натурные испытания прочности, наличие и сечения арматуры с применением неразрушающих методов (приложение №3). Наблюдение за трещинами и их развитием проводится аналогично описанию в п. 2.2.

2.6.4. При несоответствии расчетных сечений принятых в конструкции балконов производится проверка их несущей способности пробной нагрузкой, соответствующей указанной и по методике, описанной в п. 2.5.11.

При возможности использования рассматриваемой методики применяется способ провешивания грузов на тросах, укрепленных у края балок. Вес грузов, подвешиваемых к балкону, вычисляют по формуле:

(2.8)

где   qk:   контрольная нагрузка на 1 м2;

l       длина консоли балкона;

с      расстояние от места подвески груза до грани стены, м;

а      длина участка балкона, с которого передается распределение нагрузки.

 

Состояние конструкции после приложения нагрузки фиксируется прогибомерами и мессурами (приложение 3).

2.6.5. Обследование эркеров и лоджий заключается в осмотре, проверке опорных балок и подкосов, определении наличия и размеров трещин в местах примыкания к стенам здания, установлении состояния гидроизоляции.

2.6.6. При обследовании неоштукатуренных карнизов из напуска кирпича обращается внимание на состояние растворов кладке; при оштукатуренных карнизах выявить наличие трещин. Карнизы, как правило, осматриваются с балконов верхних этажей биноклем.

2.6.7. При осмотре козырьков обращается внимание на техническое состояние стоек, консолей, подкосов, кронштейнов и подвесок, а также на кровлю козырька.

 

2.7. Обследование крыш.

 

2.7.1. Цель обследования крыш — установление типа и материала стен, определение системы распределения нагрузок, оценка состояния и возможности дальнейшей эксплуатации несущих конструкций.

2.7.2. При обследовании несущих конструкций крыш выполняются работы:

  • Осмотры и обмеры конструкций с составлением планов;
  • выявление типа несущих систем (висячие или наклонные стропила, фермы, прогоны и пр.);
  • определение типа кровли, соответствия уклонов крыши материалу кровельного покрытия, состояния водостоков;
  • оценка деформаций несущих элементов крыш.

2.7.3. При осмотре деревянных ферм и стропил обращают внимание на состояние древесины, наличие гидроизоляции между деревянными и каменными конструкциями.

2.7.4. Металлические конструкции осматриваются для выявления коррозии и ослаблений прогибов.

2.7.5. При осмотре железобетонных панелей обращается внимание на трещины, нарушения защитного слоя, неплотность между настилами покрытия, состояние утеплителя.

2.7.6. Кровля обследуется на предмет протечек, оценки состояния защитного слоя, сохранности гидроизоляционного ковра.

 

2.8. Обследование лестниц.

 

2.8.1.В зависимости от цели обследования зданий принимается состав работ по обследованию лестниц (таблица 2.16).

 

Таблица 2.16. Состав работ при обследовании лестниц

Цель обследования здания Выполняемые работы

 

Капитальный ремонт Осмотр лестниц
Деформация лестниц Осмотр лестниц

Выполнение вскрытий

Установление причин деформации

 

2.8.2. При обследовании лестниц устанавливаются:

  • тип лестниц по материалу и особенностям конструкций;
  • конструкция сопряжения элементов лестниц;
  • состояние, прочность элементов лестниц;
  • состояние и надежность крепления лестничных решеток;
  • наличие и зона поражения гнилью и вредителями древесины при деревянных лестницах.

2.8.3. Прочностные характеристики и закладной металл определяются с помощью неразрушающих методов. Прогибы несущих элементов между устанавливаются с применением прогибомеров и нивелира (приложение 3).

Достигнутые прогибы сравниваются с допустимыми, приведенными в таблице 2.17.

 

Таблица 2.17. Максимально допустимые прогибы лестниц

Элементы лестниц Прогиб при пролете
менее 5м от 5 до 7 м выше 7 м
Балки, марши, косоуры 1/200 1/300 1/400

 

2.8.4. При осмотре лестниц из сборных железобетонных элементов определяются:

  • состояние заделки лестничных площадок в стены;
  • состояние опор лестничных маршей и металлических деталей в местах сварки;
  • наличие и зона распространения трещин и повреждений на лестничных площадках.

2.8.5. При осмотре каменных лестниц по металлическим косоурам устанавливается:

  • состояние и прочность заделки в стене лестничных площадок;
  • коррозия стальных связей;
  • состояние кладки в местах заделки балок лестничных площадок.

2.8.6. При бескосоурных висячих каменных лестницах проверяются состояние и прочность заделки ступеней в кладке стен.

2.8.7. При осмотре деревянных лестниц по металлическим косоурам и деревянным тетивам устанавливаются:

  • состояние и прочность заделки в стене балок лестничных площадок;
  • надежность крепления тетив к балкам;
  • состояние древесины тетивы, ступеней, балок с учетом возможного поражения древесины.

 

  1. Технические средства испытания материалов и конструкций

 

Для получения объективной информации о качестве материала и состоянии основных несущих конструкций при обследовании зданий нашли применение технические средства инструментального контроля физических, механических и геометрических характеристик, приведенных в таб. 3.1.

 

 

 

Таблица 3.1. Средства неразрушающего контроля состояния конструкций

Средства контроля Контролируемые параметры Принципы контроля Завод- изготовитель
Ударный метод
1 Молоток Физделя Прочность бетона, раствора, естественного камня, изверженных пород (гранит, сиенит, диабаз и пр.) По тарировочной кривой по среднему значению диаметра 10-12 отпечатков при ударе по поверхности конструкций. Точность ±50 %
2 Молоток Кашкарова То же По тарировочной кривой по среднему значению отношений из 10-12 отпечатков на испытательном и эталонном материалах. Точность +70 %
3 Пистолет ЦНИИСКа склерометр КМ, склерометр Шмидта То же По тарировочной кривой по величине энергии отскока с начальной энергией 50 кг/см2 или 12.5 кг/см2 в зависимости от прочности испытываемого материала.

Точность ±65 %

ЭЗ ЦНИИСК
Метод вырыва
4 Прибор ГПНВ-5 Прочность бетона и других связных каменных материалов По усилию вырыва стержня из тела испытываемого материала по тарировочной кривой определяется прочность бетона. Точность ±65 % Промстройпроект
Метод контроля за трещинами
5 Рычажный маяк Скорость развития трещин Поворот стрелки относительно шкалы благодаря двум сводным шарнирам по обе стороны трещин.
6 Пластинчатый маяк Скорость развития трещины Смешение двух пластин относительно друг друга, закрепленных по обе стороны трещины
Ультразвуковой метод
7 Электронные приборы

УКВ-1М.

УК-14П

Прочность материала; статический модуль упругости; размеры структурных дефектов (трещины каверны и пр.) Прочность определяется по тарировочной кривой «прочность-скорость распространения волн», «прочность акустическое сопротивление». Точность ±60%.

Модули упругости определяются аналитически по значениям скоростей распространения волн. Наличие дефектов и габариты устанавливаются по изменению скорости распространения волн.

Кишиневский завод «Электроточприбор»
Радиометрические методы
8 Сцинтиляционные гамма-плотномеры СГП и РП Плотность материала; обнаружение дефектов При сквозном просвечивании аналитически по значениям регистрируемых гамма-лучей, прошедших через конструкцию, и функциональной зависимости плотности от измеряемых величин. Точность±75%.

При одностороннем испытании по тарировочной кривой зависимости плотности материала и числа рассеянных гамма — лучей в единицу времени. Точность±60%. Дефекты обнаруживаются путем фотографирования в двух или трех плоскостях конструкции с обработкой и расшифровкой гамма-снимков.

В части РП экспериментальная база ЛенЗНИИ-ЭПа
9 Радиометрические влагомеры НВ-3 Влажность неорганических материалов (не имеющих в химическом составе водорода) По цифровой устанавливается влажность материала
Магнитный метод
10 Магнитометрические приборы ИМП (измеритель магнитной проницаемости), ИПА (измеритель параметров аппаратуры), ИНТ-М2 (измеритель напряжений и трещин) Размещение арматуры в каменных и железобетонных конструкциях, толщины защитного слоя, напряженное состояние арматуры По отклонению стрелки амперметра со специальной градуировкой при перемещении по поверхности конструкций фиксируется расположение арматуры (ИМП). Измерение толщины защитного слоя основано на изменении магнитного сопротивления датчика при нахождении его вблизи арматурного стержня (ИПА). (Точность до 1 мм). Измерение напряжений в металле основано на зависимости магнитной проницаемости от величины максимальных напряжений (ИНТ-М2). Точность ±2%.
Теплофизический метод
11 Термощупы ТМ(А), ЦЛЭМ Температура на поверхности конструкции По отклонению стрелки тепломера при прижиме щупа к поверхности конструкции при температуре от -5 до +90С. Ленинградский ин-т холодильной промышленности
12

 

Психрометр ассмана Влажность воздуха у поверхности конструкции Аспарационный подъем жидкости в сухом термометре
13 Электронный влагомер ЭВД-2 Влажность древесины По среднему значению замеров при прижиме чувствительного элемента прибора к поверхности конструкции определяется влажность материала
Акустический метод
14 Комплект для контроля звукоизолирующей способности ограждающих конструкций в составе: генератор шума

ГШИ-1, усилитель мощности УМ-50, громкоговоритель, шумомер Ш-60-И, анализатор шума АМ-2 МЛИОТ

Проверка звукоизолирующей способности конструкции Уровни звукового давления в помещениях, разделяемых испытываемой конструкцией, измеряются анализатором шума. Звукоизолирующая способность определяется по перепаду уровней.
Геодезический метод
15 Прогибомеры Максимова, Аистова, ЛИСИ, Муссуры Местные деформации конструкций сдвиги и повороты в узлах конструкций Деформации определяются в результате перемещения подвижного стержня прибора относительно неподвижного при плотном их прижиме к поверхности конструкции
16 Проволочные тензометры сопротивления Местные деформации Деформации определяются по изменению сопротивления проводников, наклеенных на поверхность конструкций, при их сжатии или растяжении
17 Нивелиры НА-1, с оптической насадкой Измерение абсолютных осадок зданий и сооружений Нивелирование с постоянной точки при перемещении геодезической рейки. Средняя квадратичная ошибка ±1 мм (±0,3 мм для нивелиров с оптической насадкой)
18

 

Теодолиты Т-2-010 Измерение абсолютных сдвигов в плане Створный метод засечки микротрангуляции (замеры при постоянной точке отсчета с перемещением рейки). Точность ±1-4мм
19 Нивелир НА-1, Теодолит 1-2, Клинометры

КП-2

Измерение кранов сооружения Способность измерения горизонтальных углов. Точность ±5-10.
Метод замеров освещенности
20 Люксметры

Ю-16, Ю-17, ЛИ-3

Уровень освещенности в различных местах помещения Освещенность определяется по стрелочному индикатору прибора.
Метод контроля герметичности стыков
21 Измеритель воздухопроницаемости ИВС-М, адгезиометр ЛНИИАКХ Коэффициент воздухопроницаемости стыков, адгезия герметика к бетону По скорости воздушного потока через стык определяется коэффициент воздухопроницаемости и адгезия герметика

 

  1. Охрана труда при обследовании зданий.

 

4.1. При проведении технических обследований зданий и сооружений должны соблюдаться требования СНиП III. 4-80.

4.2. Инструктаж, обучение безопасным приемам труда и обеспечение безопасности проведения обследования конструкций, колодцев, подземных коммуникаций, коллекторов, а также при выполнении шурфовальных работ и бурения скважин проводятся с соблюдением требований настоящего пособия, СНиП III. 4-80, ГОСТ 12 0.004-79.

4.3. Лицам, проводящим обследования крыш, колодцев, шурфов, земляных выемок глубиной более 2 м, котельных, лифтов, электрощитовых и пр. выдается наряд — допуск по форме приложения 4.

4.4. Инструктажи по технике безопасности труда работников, проводящих обследование, должны проводится одновременно с зачислением их в штат, а в дальнейшем проводится ежегодная проверка знаний работающими безопасных методов и приемов труда. Проверка знаний оформляется протоколами комиссии, утверждаемыми приказами по организации, работники которой выполняют обследование. При положительных результатах проверки знаний делаются соответствующие записи в журнале регистрации проверки знаний.

4.5. Знания руководителей групп, отделов, мастерских и главных специалистов Правил техники безопасности проверяется ежегодно комиссией под председательством главного инженера организации, проводящей обследование. Результаты проверки оформляются протоколами.

4.6. Организация работ по обследованию зданий должна обеспечивать их безопасность, все опасные зоны обозначаются знаками безопасности, предупредительными надписями и плакатами. Постоянно действующие опасные зоны должны быть ограждены защитными ограждениями, удовлетворяющими требованиям ГОСТ 23407-78.

4.7. Работники, выполняющие работы по обследованию зданий и сооружений, должны быть снабжены защитными касками, проверенными и испытанными предохранительными поясами, со страхующими канатами, а при работе на крыше — нескользящей обувью.

4.8. Если работы по обследованию отдельных частей здания создают опасность для других лиц, руководитель работ должен обеспечить невозможность попадания в эту зону посторонних.

4.9. Работы по обследованию аварийных зданий или аварийных частей здания могут производиться только после проведения соответствующих охранных мероприятий. Перечень охранных мероприятий, в этом случае, определяется комиссией в составе специалистов от организаций заказчика и обследователя.

4.10. Использование открытого пламени для освещения рабочего места при обследовании конструкций запрещается.

4.11. Подъемы на этажи и чердаки допускается только по внутренним лестницам или стремянкам с ограждениями. Работы со случайных средств подмащивания не допускаются.

4.12. Во время работы становиться на подземные и надземные трубопроводы, электрокабели, батареи отопления, вентиляционные короба, ходить по ним или опираться при подтягивании и спуске с одной высоты на другую запрещается.

4.13. Работы с приставных лестниц допускаются на высоте не более 1.3 м от земли или пола. Переносные лестницы должны иметь устройства, предотвращающие при работе возможность сдвига и опрокидывания. Нижние концы переносных лестниц должны иметь основание с острыми наконечниками, а при пользовании ими на асфальтовых, бетонных и других твердых скользких полах должны иметь башмаки из резины или другого нескользящего материала. При необходимости верхние концы лестницы должны быть оборудованы крюками.

4.14. Верхолазные работы при обследовании зданий и сооружений (на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила) могут производиться только специалистами-верхолазами, имеющими допуск к таким работам и обеспеченными предохранительными поясами.

4.15. Работа вблизи с действующими кабелями и электроустановками должны производится под наблюдением работника службы энергетика организации — владельца здания.

4.16. Закрытые помещения котельных, топочные пространства, газоходы и борова перед обследованием должны быть проветрены.

4.17. Работы с электрифицированными инструментами и приспособлениями проводятся в соответствии с ГОСТ 12.1.013-78 и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановки потребителей Минэнерго СССР (глава 3).

4.19. Работы по обследованию лифтового хозяйства следует проводить с соблюдением требований Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов.

4.20. Состояние инструментов и приспособлений, используемых при обследовании зданий, должно проверятся перед каждым их употреблением; при несоответствии их качества нормативным требованиям они должны быть заменены.

4.21. При использовании электронных и радиометрических приборов необходимо исполнение специальных требований.

4.21.1. Установлены следующие предельно допустимые дозы облучения при работе и источниками гамма — и нейтронного излучения для обслуживающего персонала трех категорий — А, Б, В. Для работающих с излучателями малой энергии (категория А) установлена предельная доза облучения 0.1 р в неделю. Для работающих в помещениях, смежных с теми, где находятся источники излучения (категория Б) предельно допустимая доза в 10 раз меньше по сравнению с категорией А. Максимальная суммарная доза, полученная человеком к 40 годам работы с излучателями, не должна превышать 200 р (превышение приводит к лучевой болезни).

В связи с этим, при работе с радиоактивными изотопами необходимо, во-первых, все приборы обеспечить средствами биологической защиты, во-вторых, помещения, где находятся источники излучения, оборудовать в соответствии с нормативными требованиями и, в — третьих, выполнять правила охраны труда при работе с измерительной техникой.

4.21.2. Хранилище для источников излучения располагается в глухом изолированном помещении, ограждающие конструкции которого рассчитываются по суммарной активности излучаемых веществ. Стены хранилища рекомендуется покрывать баритовой штукатуркой по металлической сетке толщиной до 20 мм и окрашивать эмалевой или масляной краской. Пол следует покрывать изолирующим гладким материалом (линолеум, наливной бесшовный пол, плитный пол и пр.). Перед входом в хранилище должен быть тамбур, двери в обоих помещениях выполняются освинцованными раскатками, в тамбуре и хранилище устанавливается дозиметрическая аппаратура, фиксирующая уровень радиации. В хранилище предусматривается автономная принудительная приточно-вытяжная вентиляция. Коммуникации устраиваются закрытого типа. Мебель должна быть металлической с ровной моющейся поверхностью.

4.21.3. При работе с радиоактивной аппаратурой существуют следующие правила охраны труда:

  • к работе допускаются лица старше 18 лет, прошедшие специальный медицинский осмотр;
  • все, кто допущен к работе, проходят курс обучения и сдают зачет. Проверка знаний по технике проведения испытаний и охране труда должна производится не реже одного раза в 6 месяцев;
  • медицинские осмотры проводятся периодически. Если кем-то получена доза выше допустимой, необходимо немедленно обратиться к медицинской службе.
  • у каждого работника должна быть специальная карточка, куда заносятся сведения о ежедневной дозе облучения.

 

Индивидуальная карточка работающего с радиометрической аппаратурой.

Дата Вид работы Тип излучателя Номер и тип дозиметра Продолжительность работы Доля облучения, мр Подпись ответственного за контроль Подпись работника
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • В помещениях, где ведутся работы с радиоактивными веществами, производится ежедневная мокрая уборка, а полная уборка (мытье потолка, стен, окон, дверей и полов) — один раз в месяц.
  • Все работники обеспечиваются спецодеждой, которую необходимо хранить в специальных шкафах и стирать не реже 1 раза в неделю;
  • Курение и еда в помещениях с радиоактивными изотопами запрещаются;
  • Во всех помещениях, близко расположенных к тем, где хранятся излучатели или ведутся работы по испытанию материалов не реже одного раза в месяц определяется уровень радиации. Данные записываются в журнал.
  • Работники, имеющие контакт с радиометрической аппаратурой, обладают правом на установленные льготы.

4.21.4. Электронные приборы, применяемые при акустических радиометрических и магнитных испытаниях, имеют высокое напряжение. Поэтому, чтобы избежать несчастных случаев или травм, для работы в стационарных условиях должны быть подготовлены специальные, изолированные от других помещения (с токонепроводящими полами), не допускающие образования конденсата и высокой температуры. Подводка энергии к приборам должна иметь специальное защитное покрытие, а на распределительных щитах должны быть наименованы присоединения и указана величина номинального тока. Электронная аппаратура заземляется и устанавливается на жестких конструкциях (щитках, панелях, стойках), не подвергающихся вибрациям.

4.21.5. При работе с переносными электронными приборами в период испытания конструкций на объектах необходимо выполнять следующие требования техники безопасности:

  • к работе с приборами допускаются лица, которые прошли курс обучения безопасным методам выполнения работ, сдали экзамен специальной комиссии и получили удостоверение по установленной форме;
  • перед выездом проверяется исправность аппаратуры;
  • при установке на место приборы заземляются;
  • подключение приборов к сети производится при выключенном рубильнике;
  • силовые кабели не должны иметь повреждений и должны быть надежно изолированы;
  • не допускается попадание кабеля, проводов и приборов в воду; нельзя разбирать и ремонтировать приборы на рабочем месте;
  • при удлинении кабеля и проводов сопряжения тщательно изолируются;
  • сведения о неисправности приборов записываются в эксплуатационный журнал.

4.21.6. Проверка знаний правил техники безопасности и технической эксплуатации электронной аппаратуры производится при поступлении на работу, при перемещениях по работе, в случае нарушения правил и, кроме того, периодически не реже одного раза в год.

 

  1. ПРИЛОЖЕНИЯ

 

Приложение 1

Методика лабораторного определения сопротивления грунтов срезу.

 

Сопротивлением срезу песчаных и глинистых грунтов является наименьшее касательное напряжение, при котором образец грунта срезается по заранее намеченной плоскости при нормальном напряжении.

Сопротивление срезу определяются для образцов с ненарушенной структурой. Для определения сопротивления срезу применяют образцы грунта:

  • в форме прямого цилиндра диаметра не менее 70 мм, высотой не более 1/2 и не менее 1/3 диаметра;
  • в форме прямоугольного параллелепипеда с меньшей стороной не менее 70 мм и отношением меньшей стороны к большей не менее 1:1,5.

Высота образца, при этом, не менее 1/3 и не более 1/2 меньшей стороны параллелепипеда.

По числу заданных испытаний подготавливается несколько образцов. Объемный вес образца определяется методом режущего кольца:

  • выравнивают ножом поверхность керна и ставят на него острым краем режущее кольцо, предварительно измерив объем и вес;
  • надевают на кольцо насадку и, придерживая ее рукой, вырезают столбик грунта под кольцом несколько большего диаметра;
  • насаживают кольцо на столбик грунта, слегка нажимая на насадку;
  • сжимают насадку, срезают избыток грунта и накрывают грунт заранее взвешенным плоским стеклом;
  • подрезают столбик грунта на 10 мм ниже уровня кольца;
  • взвешивают приготовленный образец вместе со стеклом,

После этого образец переносится для определения влажности грунта:

из керна отбирают не менее двух проб в стеклянные или алюминиевые стаканчики и, высушивая образец, определяют вес воды.

 

Высчитывается объемный вес

                      (5.1)

где   g    вес грунта в кольце со стеклом, г;

g1    вес кольца, г;

g2    вес стекла, г;

V    объем грунта, равный внутреннему объему кольца, см3.

 

Значение пористости вычисляют по формуле

(5.2)

где     g    удельный вес грунта, г/см3;

W  весовая влажность, %.

 

Степень влажности вычисляют по формуле

                  (5.2)

где   gb удельный вес воды (применяется равным 1 г/см3).

 

Коэффициент пористости определяется по формуле

После общих испытаний образец помещается в прибор МосжилНИИпроекта для определения сопротивления грунта срезу. По методике работы на приборе для определения устанавливают значение коэффициента внутреннего трения: tgj = f , который равен

                             (5.3)

где   t1 и t2    сила сцепления в грунте (определяется по графику на приборе;)

s1 и s2   значения напряжений, определяемые по тарировочной кривой, построенной в процессе испытаний образца на приборе.

 

Приложение 2

Методика лабораторного определения модуля деформации грунтов

 

Модулем деформации грунта Е условно называют отношение удельной нагрузки Р, передаваемой штампом на грунт, к относительной деформации грунта:

где N = S/D

S       осадка штампа, см;

D       диаметр основания штампа, см.

Для испытания на сжимаемость используют образец грунта с ненарушенной структурой и естественной влажностью. Керн помещают в кольцо-обойму с крышкой и устанавливают под стальной пресс. После установки индикаторов записываются их показатели при погружении штампа ступенями 0.05; 0.1; 0.2; 0.3; 0.5 и далее по 0.5 кг/см2 Для каждого значения Р определяются:

деформация образца S, см;

средняя деформация Sj, см;

относительная деформация образца

модуль деформации

 

 

Приложение 3

Методика применения инструментальных методов испытаний материалов и конструкций

 

  1. Механические методы.

 

К этим методам относятся:

  • ударный с применением испытательных молотков, дисков;
  • метод вырыва — с изъятием закладного или заложенного в существующую конструкцию стержня с помощью устройства, выполняющего вырыв детали и замер усилия вырыва.
  1. 1. Ударный метод.

Определяется прочность бетона, раствора, естественного камня по тарировочному графику по среднеарифметическому значению отпечатков, образованных при ударе испытательным устройством по поверхности испытываемого материала. На поверхности испытываемого участка конструкции, освобожденного от облицовочного слоя, наносится серия (10-12) ударов с расстоянием между ними не менее 30 мм. Измеряются диаметры образованных лунок на поверхности конструкции, определяется их среднеарифметическое значение и по тарировочной кривой, приложенной к молотку Физделя, устанавливается прочность испытываемого материала (рис. 1).

Рис.1  Тарировочная зависимость

размера отпечатка от прочности бетона

 

При использовании молотка Кашкарова (эталонный молоток НИИ Мосстроя) определяется среднеарифметическое значение отношения размеров отпечатков (лунок) на поверхностях конструкции и эталонного стержня, перемещаемого после каждого удара в отверстии ударной части молотка; прочность материала в этом случае определяется по тарировочной кривой — среднеарифметическое значение отношений размера отпечатка на эталоне к размеру отпечатка на поверхности конструкции (рис. 2).

Рис. 2  Тарировочная зависимость отношения размера

отпечатка на эталоне к размеру отпечатка на

поверхности конструкции от прочности бетона

 

  1. 2. Метод вырыва.

Метод вырыва основан на гипотезе о связи между прочностью материала и силами сцепления в нем. Сущность метода испытания материала в конструкциях на совместный обрыв и скалывание заключается в оценке прочностных свойств по величине усилия, необходимого при вырывании закрепленного в конструкции разжимного корпуса и специального стержня. Стержень заделывается в конструкцию путем зачеканки или при их устройстве. Косвенным показателем прочности служит величина вырывного усилия (рис. 3).

Для испытания твердого материала на отрыв и скалывание применяется прибор ГПНВ-5. С его помощью вырывают заделанные в конструкцию разъемные конусы или стержни.

Рис.3.  Тарировочная зависимость усилия вырыва

от прочности бетона

 

Величина вырывного усилия определяется по шкале манометра. Переход от косвенных показателей прочности к значению действительной прочности материала в конструкции производится по тарировочным кривым. Прибор ГПНВ-5 может быть применен при проведении комплексных испытаний. Для этого используются выдвижные ножки прибора с шариковыми опорами; в результате применения прибора в таком виде получают второй косвенный показатель прочности — диаметр отпечатка. Прибор ГПНВ-5 разработан и изготовляется Донецким ПромстройНИИпроектом. Следует отметить, что если ударным способом можно определить прочность материала только на поверхности конструкции, то при вырыве закладной детали из конструкции определяется интегральное значение прочности материала на глубину разъемного конуса или стержня, что приближает результаты испытаний к реальным условиям.

 

 

1-шарнирное крепление стрелки

2-стрелка

3-шкала

Пластины изготавливаются из пластмассы с делениями и без них

 

Рис. 3. Методика установки маяков

а) рычажных, б) алебастровых, в) пластинчатых

 

1.3. Компенсационный метод.

К механическим методам испытаний относится способ определения напряженного состояния материала массивных конструкций, предложенный В.И. Кравцовым и С.Я. Эйдельманом. Этот метод заключается в следующем. Ниже сечения, по которому определяется напряжение, фиксируется по паре точек, расстояние между которыми замеряется с точностью до 0, 01 мм. Затем над одной парой точек пробивается борозда на глубину 30±40 см, что приводит к разгрузке поверхностного слоя конструкции. В этом случае расстояние между точками этой пары увеличивается. После этого производится загружение материала конструкции при введении в борозду компенсатора, представляющего собой стальное жесткое кольцо, перекрытое с двух сторон гибкой или жесткой мембраной, до тех пор, пока расстояние между точками становится равным первоначальному. При этом давление, создаваемое компенсатором, принимается равным напряжению конструкции в этом сечении.

1.4. Метод контроля трещин в конструкциях.

1.4.1. Контроль над трещинами осуществляется с помощью маяков — цементных и алебастровых, рычажных и пластинчатых. Маяки ставятся на очищенную поверхность конструкции перпендикулярно трещине: цементные и алебастровые — не менее двух на трещину и на каждый метр по одному маяку, остальные — на каждые 3 метра по одному маяку, но не менее одного маяка на трещину.

На конструкции и в специальном журнале отмечается номер и дата установки маяка; в журнале, кроме того, записывается ширина раскрытия трещины и приводится схема установки маяков (рис. 3).

При разрыве цементного или алебастрового маяка, что свидетельствует о развитие трещины, ставятся новые маяки, и в журнале указывается дата появления разрыва.

Наблюдение за маяками и установка новых маяков продолжается до прекращения развития трещины.

  1. Неразрушающие методы испытаний.

2.1 .Ультразвуковой метод.

Для определения акустических характеристик материала применяется электронно-акустическая аппаратура, в состав которой входят микросекундомер, датчики-приемники импульсов и токоподводящие проводы.

При импульсных акустических (ультразвуковых) испытаниях измеряемой характеристикой является время прохождения акустического сигнала между датчиком и приемником в испытываемом материале.

На экране электронно-лучевой трубки время определяется в интервале между зондирующим импульсом и моментом прохождения соответствующей волны.

Чтобы определить истинное время распространения волны, следует учитывать потери времени, связанные с обработкой информации в приборе. Эти потери оцениваются двумя способами:

первый — перед началом испытаний поверхность датчика и приемника прижимают друг к другу и определяют время между зондирующим импульсом и первым вступлением приходящей волны. Измеряемое время и есть определяемые потери;

второй — на эталонном однородном материале производят прозвучивание с базой измерения в 50 и 100 см. В этом случае

 

tпр=2t50-t100                      (5.5)

 

где   tпр       время распространения колебаний при базе измерения 50 см

t50      время распространения колебаний при базе измерения 100 см;

t100     время, затрачиваемое прибором на обработку информации

 

По известной базе измерения (расстояние между датчиком и приемником в свету) и найд